Workflow
中越国际旅客列车
icon
Search documents
中越国际旅客列车跨境客流持续攀升
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-09-24 23:36
中越国际旅客列车跨境客流持续攀升 中新网南宁9月24日电 记者从国铁南宁局获悉,自今年5月25日中国北京西、南宁至越南河内(嘉林)间国 际旅客列车恢复开行以来,中越跨境旅客运输持续攀升,截至9月22日已累计发送跨境旅客8178人次, 其中8月份发送2689人次,环比增长89%。 中国与越南山水相依,人文相亲。近年来,中越两国经贸合作和人文交往日益密切,跨境人员往来日趋 频繁。铁路部门认真贯彻落实《中越联合声明》,于今年5月底恢复开行的中越国际旅客列车,为促进 中越两国人员往来、经贸合作和人文交流提供运输保障。 据了解,中越国际旅客列车南宁站至河内(嘉林)站间T8701/MR2次、MR1次/T8702次列车每日双向对开 各1列。北京西站至河内(嘉林)站间国际旅客列车每周双向对开各2列,其中北京西站始发车次为Z5次, 旅客到达南宁站接续T8701次前往河内(嘉林)站;河内(嘉林)站始发车次为MR1次,旅客到达南宁站接续 Z6次前往北京西站。 南宁站至河内(嘉林)站间国际旅客列车开行时间为夕发朝至,列车全列为软卧车厢,旅客睡一晚即可到 达终点站,既节省了在外住宿的费用,又缩短了整体出行时间,适合商务及旅游出行的旅客 ...
客货两旺、商旅齐涌!中越铁路架起经贸人文“双向桥”
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-09-24 10:11
客货两旺、商旅齐涌!中越铁路架起经贸人文"双向桥" 中新网南宁9月24日电(记者 刘越)暮色中的南宁火车站站台,晚风带着初秋的微凉。 法国旅客丽丝和纪尧姆拖着贴满旅行贴纸的行李箱,在人群中寻找T8701次中越国际旅客列车的1号车 厢。 这是他们中国之旅的最后一站,也是跨境旅程的全新起点。从漫步中国多地的惬意,到开启越南之行的 期待,这趟"夕发朝至"的跨境列车,恰好成为串联两国旅途、延续旅行兴致的关键一环。 客运往来热潮涌,多元需求共期盼 两个月里,丽丝和纪尧姆从成都的烟火巷陌走到云南的山水之间,从北京的故宫红墙逛到上海的外滩霓 虹,如今,他们将乘坐这趟列车,在一夜安睡后抵达越南河内。 两人感叹,第一次坐夜间跨境列车,"睡一觉就到"的体验很不错。纪尧姆笑称:"很明显,中国铁路网 比法国大得多,但看到中国铁路网这么庞大、火车能通到这么远的地方,还是挺让人惊讶的。" "中国列车的准点率比法国更高,也比法国同类列车的票价便宜得多。而且火车比飞机更环保,能减少 碳排放,这也是我们选择它的重要原因。" 南宁火车站站台上,一列由南宁开往河内(嘉林)的国际列车正整装待发。中新网 刘越 摄 丽丝补充道,他们早在五年前就听说过这 ...
时隔5年,中越国际联运旅客列车再抵越南河内
Guang Xi Ri Bao· 2025-05-27 02:33
Core Viewpoint - The resumption of the international passenger train service between China and Vietnam marks a significant step in enhancing connectivity and facilitating travel between the two countries, especially in the context of the 75th anniversary of diplomatic relations and the "China-Vietnam Cultural Exchange Year" [1][2]. Group 1: Train Service Details - The first train T8701 arrived in Hanoi on May 26, 2023, after a five-year suspension, significantly improving travel convenience for passengers [1]. - The train operates daily from Nanning, departing at 18:05 and arriving in Hanoi at 6:30 the next day, with a return service from Hanoi at 22:20 [1]. - The train stops at several stations, including Chongzuo and Pingxiang in China, and Dong Dang and Bac Giang in Vietnam [1]. Group 2: Technical Aspects - The train utilizes "sleeve track technology" to accommodate the different railway gauges between China and Vietnam, allowing for seamless border crossing without changing trains [2]. - The Vietnamese section of the railway has been modified to support both meter-gauge and standard-gauge trains, enhancing operational efficiency [2]. Group 3: Ticketing and Passenger Experience - Currently, tickets for the international train can only be purchased offline at designated stations, requiring passengers to present their passports [2]. - Passengers must prepare paper visas or exemption materials in advance and complete customs procedures at the border stations [2]. - The train is equipped with soft sleeper compartments and has dedicated translators for Vietnamese and English to ensure passenger comfort and convenience [2].
中越国际旅客列车5月25日起恢复开行
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-05-22 18:21
Core Points - The China Railway Nanning Bureau Group Co., Ltd. announced the resumption of international passenger trains between Nanning and Hanoi starting May 25 [1][2] - The train schedule includes daily departures from Nanning at 18:05 (T8701) and from Hanoi at 22:20 (MR1), with specific arrival times the following day [1] - Ticket sales for the international passenger trains began on May 22 at 18:00, with tickets available for purchase at various train stations [1] Group 1 - The resumption of the Nanning to Hanoi international passenger train service is aimed at facilitating cross-border travel, tourism, and business, contributing to regional economic development and cultural exchange [2] - The Nanning Bureau has coordinated with local governments and border inspection departments to ensure the smooth operation of the railway services [2] - The international passenger train service between Nanning and Hanoi was initially launched on January 1, 2009, and was temporarily suspended in February 2020 due to the pandemic [2]