京剧主题滑雪秀
Search documents
古韵“破冰”出 国风踏雪来(古韵国风 顶流审美)
Ren Min Ri Bao· 2026-01-21 07:29
吉林市委宣传部供图 舞蹈《雪脉·阿勒泰》剧照。 翟红屹摄 黑龙江哈尔滨冰雪大世界冰雕黄鹤楼区域。 哈尔滨冰雪大世界供图 身着京剧服饰的滑雪爱好者。 又是一年冰雪季,新潮玩法真不少——在黑龙江,冰雕里"长"出亭台楼阁;在吉林,滑雪服"变"成京剧 行头;在新疆,古老的雪原记忆"跳"上现代舞台。传承与创新交织下,古韵"破冰"出,国风踏雪来。 ——编 者 冰雕里的琼楼玉宇,炫! 本报记者 祝大伟 冰雕黄鹤楼,巍然立于夜幕。 27.4米高,通体晶莹。飞檐挑月,斗拱叠玉。8600立方米松花江天然冰,在这里"重生"为诗中的楼阁。 在黑龙江哈尔滨冰雪大世界,融合南方诗韵与北方风情的冰雕黄鹤楼成为火"出圈"的打卡景观。 冰雪雕技艺是黑龙江省级非遗项目,被称为"减法的艺术"。"凝传统底蕴与现代潮流于一体,这是冰雪 大世界的美学。"哈尔滨冰雪大世界设计研发部部长丛配玉说,用易碎的冰还原木构古建的精妙神韵, 实现木质榫卯般的力学稳定是最大挑战。 斗拱、飞檐翘角等精巧部位,由工匠们用冰铲、刻刀等工具一点点刻画打磨,呈现出木质建筑的纹理感 和轻盈姿态。特别是出挑的飞檐,工匠们采用多层冰砖错缝砌筑的方式,让冰砖互相咬合以增强整体稳 固性。 ...
今年暑期“轻松”避暑模式走红 “体育+”成文旅新风尚
Yang Shi Xin Wen Ke Hu Duan· 2025-08-17 12:45
Group 1 - The tourism industry is introducing new "easy" experiences in scenic areas to enhance visitor comfort during the summer heat, such as automatic escalators and misting systems [1][5] - The popularity of "easy" activities, like the "easy" bungee jump and "light" rafting, has led to increased visitor numbers, with some attractions seeing daily attendance exceeding 1,000 [3][5] - Non-ticket revenue for scenic spots has significantly increased, with the share rising from below 20% to over 50% due to the introduction of new experiences [5] Group 2 - Nighttime tourism activities are gaining traction, with various themed events attracting more visitors and extending their stay, such as the immersive film-themed events in Zhengzhou [5][6] - The overall ticket bookings for nighttime outings have increased by 20% compared to last year, indicating a growing preference for evening entertainment [6] - The integration of sports into tourism, such as indoor skiing and football events, is becoming a new trend, with significant increases in visitor numbers and hotel occupancy rates [7][9] Group 3 - The indoor snow sports sector is thriving, with a reported 300% increase in foreign visitors, particularly from Japan and South Korea, during the summer [8] - The introduction of promotional offers linked to local sports events has boosted tourism, with some areas reporting a 60% increase in visitor numbers during match weekends [9] - The hospitality sector is benefiting from this trend, with hotel occupancy rates rising significantly during sports events, indicating a strong correlation between sports and tourism [9]
暑期文旅市场持续升温:出入境客流显著增长 文旅消费活力迸发
Yang Shi Wang· 2025-08-16 03:22
Group 1 - The domestic cultural and tourism market in China is experiencing significant growth during the summer, with an average of 129,000 inbound and outbound passengers per day at Shanghai ports since July 1, representing a year-on-year increase of over 14% [1] - The Nanjing Road pedestrian street in Shanghai has seen a surge in foot traffic due to a series of anime-themed events, with the Madame Tussauds wax museum transforming into a fantastical space, resulting in a nearly 30% increase in visitor numbers compared to last year [3] - Over 20 million domestic and international tourists visited the Yuyuan Garden in Shanghai in the first half of the year, with July alone attracting over 4.5 million visitors, and sales of co-branded products with traditional brands and domestic animation IPs expected to reach around 40 million yuan [4] Group 2 - The "cooling economy" has become a popular trend this summer, with a temporary water park set up at the Bund in Shanghai, offering various water activities, and a large indoor snow park in Lingang featuring a Peking Opera-themed skiing show, attracting over 250,000 visitors, with a significant increase in foreign tourists [6]