Workflow
京津冀旅游景区联票
icon
Search documents
一“票”畅游京津冀 做大文旅协同“蛋糕”
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-23 16:33
通过将三地景区门票权益打包整合,旅游者面对的不再是单个景区的价格门槛,而是整体性的区域旅游 资源池。这种改变直接降低了决策成本。过去,游客想要游览京津冀的知名景点,往往需要各自购买。 如今联票在手,无论是北京的皇家园林、天津的近代风情,还是河北的自然山水,都能一票通达。 不仅如此,联票助推了"高频次、短距离"的旅游模式,将三地旅游活动重构为常态化生活方式的延伸。 从经济学角度看,联票创造出区域性旅游消费的"边际成本趋零"效应。 联票也是营销推广平台,带动了二三线目的地的出圈。以往,一些知名度不高的景区或者为头部景区所 遮蔽,或者埋没在众多景点之中。联票使这些目的地有机会借助头部目的地的影响力,获得更多的曝光 机会。 事实上,京津冀三地虽然地缘相接、文化相通、资源互补,但三地居民彼此间的出访潜力未能得到更有 效挖掘。现在有了联票的加持,三地游客的更多更丰富双向奔赴成为可能,人们更愿意跨出一步,去探 索邻居家的风景,高频出游的可能性由此提升。 从供给端看,联票以便捷亲民、高性价比为切口,成为创新孵化器,牵引着供给升级。联票促使景区不 再仅仅依赖门票收入,而是越来越多地将注意力转向门票之外,在提升服务质量、开发二次 ...
半年销售超8万张带动3亿消费,这张景区联票为啥火
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-23 03:12
Core Insights - The article highlights the shift in the cultural tourism industry from "selling tickets" to "selling experiences," exemplified by the success of the Beijing-Tianjin-Hebei tourism joint ticketing model, which has sold over 80,000 tickets and generated 300 million yuan in direct and indirect consumption [1][2]. Group 1: Supply-Side Insights - The "joint ticket model" eliminates the "invisible barriers" that have historically restricted effective demand, as high ticket prices have deterred tourists from exploring multiple attractions [1]. - The joint ticket, priced at 298 yuan, offers access to over 200 attractions valued at nearly 10,000 yuan, allowing unlimited visits throughout the year, thus stimulating local and surrounding tourism markets [1]. Group 2: Demand-Side Insights - The joint ticket model has demonstrated a significant "multiplier effect" on consumption, leading to increased secondary spending in areas such as dining, accommodation, and cultural products, thereby extending the industry chain [1]. - As ticket prices become less of a financial burden, tourists are more likely to allocate additional budgets for other experiences, contributing to a thriving ecosystem where one industry’s growth benefits many others [1]. Group 3: National Trends - The joint ticket model is gaining traction nationwide as a consensus for promoting regional integration and consumption upgrades, supported by government initiatives [2]. - Various regions are implementing tailored strategies, such as Shandong's "High-speed Rail Tour of Qilu" and the Chengdu-Chongqing "Cultural Tourism Card," to enhance travel affordability and encourage cross-regional tourism [2]. - The expectation is that as the Beijing-Tianjin-Hebei collaboration deepens, the joint ticketing system will evolve to support broader economic growth in the region [2].
门票做减法,消费做乘法
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-23 02:13
Group 1 - The core viewpoint of the articles highlights the shift in the cultural tourism industry from "selling tickets" to "selling experiences," as evidenced by the success of the Beijing-Tianjin-Hebei tourism scenic area joint ticketing model, which has generated over 300 million yuan in direct and indirect consumption from the sale of more than 80,000 tickets in just over six months [1][2] - The "joint ticket model" has effectively broken down the "invisible barriers" that have historically limited demand, as high ticket prices have deterred tourists from exploring multiple attractions. The joint ticket, priced at 298 yuan, offers access to over 200 scenic spots valued at nearly 10,000 yuan, allowing for unlimited visits throughout the year, thus stimulating local and surrounding tourism markets [1] - The model has also led to a significant increase in secondary consumption at these attractions, as the reduced emphasis on ticket prices allows tourists to allocate more budget towards dining, accommodation, and cultural products, thereby extending the industry chain and benefiting various sectors [1] Group 2 - The joint ticket model is gaining recognition nationwide as a solution for regional integration and consumption upgrades, with the State Council supporting the implementation of such models across different regions. For instance, Shandong has introduced a "high-speed rail tour" that bundles train tickets with scenic area admissions, enabling tourists to visit multiple cities at a low cost within five days [2] - The Chengdu-Chongqing region has launched the "Chengdu-Chongqing Cultural Tourism Card," covering over 60 scenic spots and cultural venues, allowing tourists to experience both cities affordably and promoting the integration of the dual-city living circle [2] - Looking ahead, as the Beijing-Tianjin-Hebei collaborative development deepens, there are expectations that the joint ticket model will evolve to encompass more functions, transforming the "flow" of tourism into "incremental" economic growth for the region [2]
京津冀旅游景区联票半年多销量超八万张——一“票”在手 三地畅游(视线)
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-23 02:13
买一张票,就能畅游京津冀三地热门景区? 没错!京津冀地缘相接、文化相通、资源互补,一张小小的联票,正成为撬动三地文旅协同发展的重要 支点。 2025年6月,由北京市文化和旅游局、天津市文化和旅游局、河北省文化和旅游厅联合指导,北京文创 板发展有限公司市场化运营的京津冀旅游景区联票面向全国正式推出,半年多销量超8万张,带动3亿元 的直接与间接消费。 这张票面价值近万元的联票,售价298元,涵盖京津冀200多家优质景区,其中国家4A级以上旅游景区 81家。持票人可全年无限次免费畅游180多家景区。 解锁假期出游新玩法 来源:人民日报 本报记者 王 洲 龚相娟 邵玉姿《人民日报》(2026年02月23日 第 06 版) 游客得实惠,景区添活力。联票降低了出游成本,有效激发了游客出游热情,这也为合作景区带来了可 观的客流量,促进了景区的二次消费。 作为5A级景区,圆明园遗址公园本就拥有稳定的游客基数,联票推出后,天津、河北游客占比显著提 升。"不少游客都是因为联票来的,很多家庭游客还会多次入园,沉浸式感受历史文化。"景区工作人员 介绍,随着客流增长,景区配套的讲解服务、文创产品销量也同步上涨,消费链条不断拉长。 除了 ...
门票做减法,消费做乘法(余音)
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-23 02:11
Group 1 - The core viewpoint of the article highlights the transformation of the cultural tourism industry from "selling tickets" to "selling experiences," as evidenced by the success of the Beijing-Tianjin-Hebei tourism scenic area joint ticketing model, which has sold over 80,000 tickets and generated 300 million yuan in direct and indirect consumption [1][2] - The "joint ticket model" breaks down the "invisible barriers" that have historically limited effective demand, as high ticket prices have deterred tourists from exploring multiple attractions. The joint ticket, priced at 298 yuan, offers access to over 200 scenic spots valued at nearly 10,000 yuan, allowing unlimited visits throughout the year, thus stimulating local and surrounding tourism markets [1] - The model also facilitates a significant increase in secondary consumption at scenic spots, as the reduction in ticket costs allows tourists to allocate more budget towards dining, accommodation, and cultural products, thereby extending the industry chain and benefiting various sectors [1] Group 2 - Nationwide, the "joint ticket model" is recognized as a key solution for regional integration and consumption upgrades, with the State Council supporting the implementation of this model across different regions. For instance, Shandong has introduced a "high-speed rail tour of Qilu," bundling train tickets with scenic area tickets, enabling tourists to visit multiple cities at a low cost within five days [2] - The Chengdu-Chongqing region has launched the "Chengdu-Chongqing Cultural Tourism Card," covering over 60 scenic spots and cultural venues, allowing tourists to experience both cities affordably and promoting the integration of the dual-city living circle [2] - Looking ahead, as the collaboration in the Beijing-Tianjin-Hebei region deepens, there are expectations that the joint ticketing model will evolve to support more functions, transforming the "flow" of tourism into "incremental" economic growth for the region [2]
一“票”在手 三地畅游 京津冀旅游景区联票半年多销量超八万张
Ren Min Ri Bao· 2026-02-23 00:30
买一张票,就能畅游京津冀三地热门景区? 2025年6月,由北京市文化和旅游局、天津市文化和旅游局、河北省文化和旅游厅联合指导,北京文创 板发展有限公司市场化运营的京津冀旅游景区联票面向全国正式推出,半年多销量超8万张,带动3亿元 的直接与间接消费。 没错!京津冀地缘相接、文化相通、资源互补,一张小小的联票,正成为撬动三地文旅协同发展的重要 支点。 这张票面价值近万元的联票,售价298元,涵盖京津冀200多家优质景区,其中国家4A级以上旅游景区 81家。持票人可全年无限次免费畅游180多家景区。 解锁假期出游新玩法 到位于北京的居庸关长城赏云海、圆明园遗址公园里感受历史脉搏,还能到位于天津的盘山风景名胜 区、河北的承德避暑山庄等景区畅玩……2025年在"地坛书市"上"尝鲜"购得的京津冀旅游景区联票,改 变了北京市民朱涛的假期生活。 "只需298元就能获得畅游京津冀200多家热门景区的权益,性价比高得很。"朱涛说,联票大幅降低跨省 旅游的门票成本,现在一到节假日,他就会带上家人来一趟京津冀自由行。 "这几个月,我们去了保定白石山和直隶总督署、正定赵云庙和荣国府等多个景区,免除的门票钱早超 过了买联票的费用。"20 ...
门票做减法,消费做乘法 文旅产业从“卖门票”到“卖场景”
Ren Min Ri Bao· 2026-02-23 00:30
Core Insights - The article highlights the shift in the cultural tourism industry from "selling tickets" to "selling experiences," as evidenced by the success of the Beijing-Tianjin-Hebei tourism scenic area joint ticket initiative, which has generated over 300 million yuan in direct and indirect consumption from more than 80,000 tickets sold in just over six months [1] Group 1: Supply-Side Insights - The "joint ticket model" eliminates the "invisible barriers" that have historically restricted effective demand, as high ticket prices have deterred tourists from exploring more destinations [1] - Priced at 298 yuan, the joint ticket offers access to over 200 scenic spots valued at nearly 10,000 yuan, allowing for unlimited visits throughout the year, thus stimulating significant local and surrounding tourism demand in the Beijing-Tianjin-Hebei region [1] - This model also directs a continuous flow of visitors to lesser-known but high-quality scenic spots within the region, facilitating the connection between resources and customer sources [1] Group 2: Demand-Side Insights - The joint ticket model has a multiplier effect on consumption, as it leads to considerable secondary spending at scenic spots [1] - With ticket prices no longer being the primary expense, tourists are more likely to allocate additional budgets for dining, accommodation, and cultural products, thereby extending the industry chain and promoting overall economic prosperity [1] Group 3: National Trends - The joint ticket model is gaining traction nationwide as a consensus for addressing regional integration and consumption upgrades, supported by government initiatives [2] - Various regions are implementing tailored strategies, such as Shandong's "High-speed Rail Tour of Qilu," which bundles train tickets with scenic area admissions, and the Chengdu-Chongqing region's "Chengdu-Chongqing Cultural Tourism Card," which covers over 60 scenic spots to enhance travel affordability and promote regional integration [2] - As the Beijing-Tianjin-Hebei collaborative development deepens, there are expectations for the joint ticket model to evolve and contribute more significantly to regional economic growth [2]
一“票”畅游三地,京津冀旅游景区联票半年多销量超八万张
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-23 00:08
没错!京津冀地缘相接、文化相通、资源互补,一张小小的联票,正成为撬动三地文旅协同发展的重要 支点。 2025年6月,由北京市文化和旅游局、天津市文化和旅游局、河北省文化和旅游厅联合指导,北京文创 板发展有限公司市场化运营的京津冀旅游景区联票面向全国正式推出,半年多销量超8万张,带动3亿元 的直接与间接消费。 这张票面价值近万元的联票,售价298元,涵盖京津冀200多家优质景区,其中国家4A级以上旅游景区 81家。持票人可全年无限次免费畅游180多家景区。 解锁假期出游新玩法 到位于北京的居庸关长城赏云海、圆明园遗址公园里感受历史脉搏,还能到位于天津的盘山风景名胜 区、河北的承德避暑山庄等景区畅玩……2025年在"地坛书市"上"尝鲜"购得的京津冀旅游景区联票,改 变了北京市民朱涛的假期生活。 "只需298元就能获得畅游京津冀200多家热门景区的权益,性价比高得很。"朱涛说,联票大幅降低跨省 旅游的门票成本,现在一到节假日,他就会带上家人来一趟京津冀自由行。 "这几个月,我们去了保定白石山和直隶总督署、正定赵云庙和荣国府等多个景区,免除的门票钱早超 过了买联票的费用。"2025年10月,北京游客张兴和爱人各买了一 ...
一张票畅游京津冀三地热门景区?半年多销量超8万张
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-23 00:08
原标题:京津冀旅游景区联票半年多销量超八万张—— 一"票"在手 三地畅游(视线) 买一张票,就能畅游京津冀三地热门景区? 没错!京津冀地缘相接、文化相通、资源互补,一张小小的联票,正成为撬动三地文旅协同发展的重要 支点。 本文转自【人民日报】; 2025年6月,由北京市文化和旅游局、天津市文化和旅游局、河北省文化和旅游厅联合指导,北京文创 板发展有限公司市场化运营的京津冀旅游景区联票面向全国正式推出,半年多销量超8万张,带动3亿元 的直接与间接消费。 解锁假期出游新玩法 激活文旅市场新动能 到位于北京的居庸关长城赏云海、圆明园遗址公园里感受历史脉搏,还能到位于天津的盘山风景名胜 区、河北的承德避暑山庄等景区畅玩……2025年在"地坛书市"上"尝鲜"购得的京津冀旅游景区联票,改 变了北京市民朱涛的假期生活。 "只需298元就能获得畅游京津冀200多家热门景区的权益,性价比高得很。"朱涛说,联票大幅降低跨省 旅游的门票成本,现在一到节假日,他就会带上家人来一趟京津冀自由行。 "这几个月,我们去了保定白石山和直隶总督署、正定赵云庙和荣国府等多个景区,免除的门票钱早超 过了买联票的费用。"2025年10月,北京游客张 ...
“小联票”激活京津冀文旅大市场
Bei Jing Qing Nian Bao· 2026-01-04 23:35
Core Insights - The article highlights the success of the Beijing-Tianjin-Hebei tourism ticket, which has sold over 50,000 tickets since its launch on June 27, 2025, with a 35% rate of secondary consumption, showcasing its impact on regional cultural tourism collaboration [1][8][11] Group 1: Ticket Sales and Consumer Behavior - The ticket allows unlimited access to over 200 high-quality scenic spots across the Beijing-Tianjin-Hebei region for just 298 yuan, making it a cost-effective option for tourists [8][9] - The ticket has attracted diverse consumer groups, including self-driving enthusiasts, couples, and families, who appreciate the flexibility and savings it offers [10][11] - Secondary consumption within scenic areas has increased significantly, with 35% of users engaging in additional spending on dining, cultural products, and experiences [11] Group 2: Impact on Scenic Spots - Scenic spots participating in the ticket system, such as the Hongya Valley, have seen a resurgence in visitor numbers and increased brand awareness due to the ticket's promotional efforts [4][5] - The ticket has facilitated a shift from traditional single-visit ticket sales to repeat visits, enhancing the overall visitor experience and encouraging exploration of lesser-known attractions [5][6] - The integration of the ticket system has allowed for better marketing and outreach, reaching a broader audience and increasing interest in various attractions [5][6] Group 3: Cultural and Educational Benefits - The ticket not only promotes tourism but also supports educational experiences, as many attractions offer guided learning opportunities for children and families [3][6] - The immersive theater production "Shijiazhuang 1947" has benefited from the ticket system, attracting over 4,300 ticket holders and enhancing its visibility among tourists from Beijing and Tianjin [6][7] - The combination of historical education and entertainment through the ticket system has created a unique competitive advantage for attractions [7] Group 4: Future Developments - Plans are underway to expand the ticket offerings to include more diverse experiences, such as cultural parks and fitness venues, enhancing the overall value proposition for consumers [11][12] - The ticket system aims to strengthen partnerships with local governments and explore additional benefits, such as accommodation and transportation packages [11][12] - The ongoing development of a "year card matrix" indicates a trend towards more tailored tourism products that cater to specific consumer needs and preferences [12][13]