机器人服务员

Search documents
“外国游客被震醒:原来中国科技这么先进,欧洲如此落后”
Xin Lang Cai Jing· 2025-08-30 16:33
Group 1 - The article highlights the growing trend of "tech tourism" in China, where foreign tourists are increasingly visiting to experience advanced technologies and urban landscapes [1][2][3] - Social media platforms like TikTok have seen a surge in content related to China travel, with over 215,000 videos tagged with "chinatravel," showcasing futuristic scenes such as cashless payments and drone deliveries [2][3] - The demand for tech-related experiences, such as autonomous vehicle rides and drone food delivery, has significantly increased among overseas tourists, particularly from Europe and Singapore [3][5] Group 2 - Travel agencies like "China Highlights" have incorporated technology experiences into their itineraries, reflecting a shift in tourist preferences towards interactive and immersive experiences [6][7] - International travel companies are also entering the tech tourism market, offering guided tours to Chinese tech companies and showcasing innovations like delivery robots and high-speed trains [7] - Recent data indicates a substantial increase in foreign tourist arrivals in major Chinese cities, with Shenzhen and Shanghai experiencing growth rates of 44.7% and 53.3% respectively in the first half of 2025 [8]
外国游客专程赴华体验科技潮,中国城市被赞未来世界
Guan Cha Zhe Wang· 2025-08-29 08:29
【"外国游客被震醒:原来中国科技这么先进,欧洲如此落后"】#外国游客涌向中国一睹赛博朋克未来# 从街头的无人出租车,到无人机外卖、机器人服务员,这些"未来感"十足的场景在中国早已成为日常。 随着它们频繁在海外社交媒体上刷屏,不仅圈粉了大量海外观众,也吸引着他们来到中国。 "游客涌向中国一睹赛博朋克未来。"香港《南华早报》8月29日报道称,如今,越来越多的外国游客专 程前往中国,体验这股科技潮。 居住在中国香港的法国人马克·居翁(Marc Guyon) 8月初决定去上海旅游,他此行的重点并非这座城 市的装饰艺术派建筑,而是无人驾驶出租车和酒店送货机器人。 "这太令人震撼了,中国看起来就像未来世界,"马克说,"似乎所有的外国人都有同样的反应,很多人 在网上分享这些内容,我也会。" 《南华早报》注意到,这种情况正越来越普遍,在社交媒体的驱动下,海外正掀起一股中国"科技旅 游"潮——游客专门飞到中国,就是为了体验先进的科技和城市景观。 近年来,随着中国放宽免签政策,外国游客迅速增长。与此同时,海外社交媒体关于中国旅游的内容也 呈现爆炸式增长。 在短视频平台TikTok上,带有"#chinatravel"(中国旅行)标 ...