烙画

Search documents
“活态工坊”绘就丝路新画卷
Xiao Fei Ri Bao Wang· 2025-07-10 03:21
Core Viewpoint - Xinjiang is experiencing a tourism boom during the summer, with visitors engaging in immersive experiences of intangible cultural heritage (ICH) crafts, highlighting the region's rich cultural offerings and economic potential [1][3]. Group 1: Intangible Cultural Heritage (ICH) Development - Xinjiang has a total of 5,956 ICH representative projects, with significant achievements in protection and transmission, including 22 individuals selected as national-level ICH inheritors in the past year [1][20]. - The integration of cultural tourism has transformed traditional workshops into ICH workshops that combine appreciation, learning, and purchasing [6][18]. - The region's ICH is revitalizing local economies, serving as a key to wealth creation for communities [1][20]. Group 2: Craftsmanship and Local Artisans - Artisans in Xinjiang, such as the potter Tursun Muxtar, are preserving ancient techniques, with the pottery-making process involving five critical steps, showcasing the region's historical depth [9][11]. - The craftsmanship of local artisans includes a variety of products, from pottery to copperware, with artisans like Yusup Kadi innovating by incorporating modern design elements into traditional crafts [12][15]. - The interactive experience offered by ICH workshops allows tourists to engage directly with artisans, enhancing the cultural experience and promoting the preservation of these crafts [17][18]. Group 3: Economic Impact and Employment - The "ICH + tourism" model has created job opportunities for over 600 local residents in certain areas, demonstrating the economic benefits of cultural heritage integration [18][20]. - The establishment of ICH protection bases and workshops has led to the creation of more than 130 ICH workshops, contributing to employment for nearly 10,000 individuals [20].
百匠云集,新燕衔来共富枝——桐庐深澳村打造农文旅消费“综合体”
Hang Zhou Ri Bao· 2025-07-04 02:29
深澳村老茶馆内乡村共创设计营。 7月1日,桐庐县江南镇深澳古村,江南古澳水系博物馆正紧锣密鼓准备揭牌亮相工作。为此忙了连 续几个月的江南古村落管委会综合办主任李海却没来得及松口气——今天还有两三批来学习考察的外地 客人要接待。作为"百匠艺术村"的"管家",这其实是他的常态。 社交媒体上,诸如"严重被低估""怕它不火,又怕它太火""真是乡村旅游界的'综合体'"这样的点 评,某种程度上解释了这个古村落受欢迎的原因。 2003年,时任浙江省委书记的习近平同志作出"八八战略"决策部署,其中提到要发挥浙江的人文优 势,加快建设文化大省。在"八八战略"的指引下,2005年,浙江省委十一届八次全会审议通过了《关于 加快建设文化大省的决定》,重点实施文化建设"八项工程"。历任省委、省政府坚定不移沿着习近平同 志指引的路子走下去,之江大地的文化力量不断喷涌,浙江儿女的文化自信不断提升。 在桐庐深澳,经过多年历史文化保护利用工作持续推进,一个人文、历史、文创交融的古村落逐步 显现:各方游客纷至沓来,新农人鱼贯而入,新业态争相涌现。2024年,深澳村累计接待游客130余万 人次,同比增长25%;集体经济增收214万元,同比增长25 ...
河南展团满载收获 信心倍增“下届还来”
Xiao Fei Ri Bao Wang· 2025-06-19 02:50
Core Viewpoint - The fifth China Arts and Crafts Expo showcased the vibrant development of the Henan arts and crafts industry, highlighting the region's rich cultural heritage and innovative spirit through various exquisite handicrafts and cultural activities [1][2]. Group 1: Exhibition Highlights - The Henan arts and crafts exhibition area significantly increased in size, providing a broader platform for showcasing exquisite Henan handicrafts [2]. - The exhibition featured nearly 70 enterprises and over a thousand exhibits, including various categories such as jade carving, ceramics, embroidery, and copper artifacts, demonstrating the depth and breadth of Henan's craftsmanship [2]. - The Henan arts and crafts team received multiple honors at the expo, including the "Excellent Organization Gold Award" and several "Baihe Awards" for innovation in design [1][2]. Group 2: Notable Awards and Recognition - The "Baihe Gold Ding Award" was awarded to the work "A Basket of Wealth," created by a team led by Master Wang Guanjun, which weighs 48 kilograms and is made from high-quality jade [8][9]. - The award recognizes the artistic achievements of the jade carving team and serves as motivation for further innovation in the field of arts and crafts [9]. Group 3: Cultural Exchange and Impact - The expo has become an important platform for promoting Henan's arts and crafts, facilitating the exchange of traditional craftsmanship and innovative ideas across regions [5][6]. - The event connected the artistic essence of Central China with the refined craftsmanship of Fujian, fostering dialogue and mutual appreciation of traditional culture and intangible heritage [6].
濠江吹起陇原风 甘肃非遗展演亮相澳门
Xin Hua She· 2025-06-14 12:45
Core Viewpoint - The event "2025 Roots and Soul - Gansu Province Intangible Cultural Heritage Exhibition" was inaugurated in Macau, showcasing the rich cultural heritage of Gansu Province and promoting cultural exchange between mainland China and Macau [1][2]. Group 1: Event Overview - The exhibition is organized by the Ministry of Culture and Tourism of China and the Social Culture Bureau of the Macau SAR Government, running from June 14 to July 13 [1]. - Activities include thematic exhibitions, stage performances, skill demonstrations, and experiential workshops, highlighting the unique cultural characteristics and ethnic diversity of Gansu Province [1]. Group 2: Exhibition Details - The thematic exhibition will start on June 15 at the Macau Museum, featuring 35 representative intangible cultural heritage projects such as Dunhuang clay sculptures, Gannan Tibetan Thangka, and shadow puppetry [1]. - Two stage performances are scheduled for June 15 and 16, showcasing folk songs, Longtouqin performances, and Kongtong martial arts [1]. Group 3: Hands-on Experience - At the Zheng Guanying Memorial Hall and the Xian Xinghai Memorial Hall, inheritors of intangible cultural heritage will provide on-site teaching, allowing visitors to experience skills like Shandan hot painting, Hezhou egg carving, Lanzhou gourd carving, and wheat straw painting [1]. - The inheritor of wheat straw painting, Tang Caiping, expressed hope that this art form will be appreciated by more people, especially the youth [1].
解码端午文化传承密码 千年传统焕新彩玩出新花样
Yang Shi Wang· 2025-05-30 08:07
央视网消息:每年端午前后,福建省漳州市云霄县都会迎来一场历时一个多月的龙舟赛。作为闽南地区最具特色的民俗活动之一,云霄龙舟赛 文化底蕴深厚。其独特的"划围青"赛制吸引众多市民、游客齐聚一堂,共同感受龙舟竞技与传统文化的魅力。 在漳州云霄,当地的龙舟赛被称为"划围青"。什么是"划围青"?它不同于常见的龙舟直线竞赛,而是会在江面两端各插旗帜作为标记,两艘龙 舟逆时针绕圈追逐,以追赶对方龙舟为胜。这种环绕式赛法充满竞技张力,如果双方势均力敌,比赛可能持续数小时。 这样激烈的水上角逐,还有巾帼不让须眉的女子队的加入。在漳州云霄县陈岱镇,每队由16人组成的女子龙舟队高喊着口号,整齐划一地挥动 船桨,你追我赶,逐浪争先。 端午民俗饰品热销 手工艺人赶制订单 端午节临近,民俗饰品迎来销售热潮。在山西省大同市,手工艺人们正忙碌地赶制五彩绳、香囊等订单,为即将到来的节日增添浓厚的民俗氛 围。 在山西大同市左云县的这家手工坊,手工艺人们正忙着编织五彩绳、制作香囊。丝线穿梭间,色彩斑斓的五彩绳,绣着传统纹样的香囊逐渐成 型。这个手工坊借助线上电商平台拓展销路,同时,联合线下合作店铺构建销售网络,将手工制作的民俗饰品销往全国各地。 ...
非遗、工艺美术、创意设计、文化旅游等产品琳琅满目 河南文化元素闪耀文博会
He Nan Ri Bao· 2025-05-24 23:26
文博会河南馆洛阳礼物文创产品。 李赟 摄 5月24日,在第二十一届中国(深圳)国际文化产业博览交易会(以下简称"文博会")河南馆,牡丹香非遗技 艺展演正在进行,缕缕淡雅的香气飘散开来,观众围聚在四周,闭眼轻嗅,沉醉于这千年雅韵之中,时不时 发出赞叹:"这味道太独特了,花香和檀香结合,让人感觉很舒服。" 河南馆以"行走河南·读懂中国"为主题,围绕"读懂厚重历史、读懂中华文脉、读懂壮丽山河、读懂美好生 活",以"探源—传承—创新—赋能"为叙事逻辑,通过"华夏源脉""匠心豫造""新潮豫韵""豫赋华章"4大板块, 集中呈现河南守护文明根脉、激活文化基因、赋能产业发展的新实践、新成果。 中牟新区携中牟艺秀小镇、只有河南·戏剧幻城、电影小镇、海昌海洋公园、方特旅游度假区及绿博园等相关 文化产品亮相文博会16号馆——艺术设计·时尚生活·文化科技金融展馆,在"幻乐中牟艺秀中原"展区,将"文 旅+时尚"的概念展现得淋漓尽致。 艺秀小镇、只有河南·戏剧幻城、建业电影小镇等项目的介绍与展示错落有致,主题乐园文创品、"行走的花· 熏香"服装展示,将传统文化与现代流行相结合,打造当代中国式人文表达的时尚范本。不少观众看完都顺手 带走了 ...
古老非遗焕发光彩
Ren Min Ri Bao· 2025-05-23 21:56
Core Points - The article highlights the efforts of the Kucha City in Xinjiang to promote and preserve intangible cultural heritage through the establishment of the Kucha Intangible Cultural Heritage Workshop, which offers educational programs for students [1][2] - The workshop has become a cultural landmark in Kucha City, attracting over 8,000 visitors daily since its official operation began in 2025, with an average daily sales revenue of approximately 16,000 yuan [1] - The workshop features various functional areas, including production, experience, physical display, and digital display zones, covering 25 types of intangible cultural heritage [1] Summary by Sections Intangible Cultural Heritage Promotion - The Kucha Intangible Cultural Heritage Workshop is designed to teach students traditional crafts, such as copperware making, to prevent the loss of these skills [1] - The workshop aims to enhance the display system of intangible cultural heritage projects and improve the market competitiveness of related products [2] Visitor Engagement and Experience - The workshop has seen a steady influx of visitors, with popular areas like the pottery experience zone and traditional embroidery attracting long queues [1] - Visitors can engage in hands-on experiences, such as making traditional Uyghur pottery and learning embroidery techniques under the guidance of heritage representatives [1][2] Training and Skill Development - The workshop organizes themed training sessions, such as the "fire needle embroidery" workshop, which allows participants to learn new artistic techniques [2] - The initiative aims to foster a love for traditional culture among the community and enhance the skills of intangible cultural heritage representatives [2]
艺献八闽 “豫”见美好
Xiao Fei Ri Bao Wang· 2025-05-23 02:51
本报讯 (记者 贾淘文) 5月30日,由中国轻工业联合会主办的第五届中国工艺美术博览会将在福建省福州市隆重开幕。在本 届博览会上,河南省工艺美术行业协会组织的河南展团展览面积较上届增加近40%,展团将以丰富的工艺美术品类和特色区 域品牌,向广大观众展示河南工艺美术深厚的文化底蕴、独特的艺术魅力和无限的创新活力,为中国工艺美术事业的繁荣发 展贡献"中原力量"。 河南省工艺美术行业协会常务副会长陈柏伶作为展团的负责人,已经连续两届主持展团的参展工作。她在接受记者采访时表 示,河南工艺美术承载着华夏之源的文化基因,孕育了无数璀璨的艺术瑰宝,以其深厚的文化底蕴、独特的艺术魅力、不懈 的匠心传承,在中国工艺美术历史的长河中增添了浓重的中原色彩。本届博览会河南展团在展览面积上,与上届相比大幅增 加,这一变化为众多精美的河南工艺美术品提供了更为广阔的展示舞台。 陈柏伶向记者介绍:"参加中国工艺美术博览会已经成为展示河南省工艺美术发展成就的重要展示窗口,既为省内优秀大师 与作品'走出去'起到了积极的促进作用,也为传统工艺美术的创新传承带来了全新的发展理念。"河南展团已经连续多届参加 中国工艺美术博览会,并取得了优秀的成绩。在 ...
火笔绘出富民景 热土乡情入画来
Xiao Fei Ri Bao Wang· 2025-05-23 02:51
本报讯 (记者 贾淘文) 第五届中国工艺美术博览会即将在福建省福州市海峡国际会展中心隆重开幕。在本届博览会上,观众既可以欣赏到燕京八绝、苏杭 玉雕、宫廷织绣、金工细作等顶级艺术珍品,还可以领略到剪纸、面塑、火绘、泥人等地方特色工艺品的独特魅力。河南省工艺美术大师、河南省民间工艺 美术大师、洛阳工艺美术行业协会副会长杨金婷将展出多件嵩县套彩写实烙画作品及文创产品,并在博览会现场进行技艺演示,邀请观众亲自体验嵩县烙画 技艺。 从1999年开始从事烙画至今,杨金婷在二十多年的创作中,始终坚持不断学习,苦心钻研,她将中国画的写意技法与西洋画严谨写实的艺术风格相融合,以 烙铁为笔,以木板、丝绢、葫芦、宣纸、竹子、兽皮等多种材质为载体,以风景、动物、花鸟鱼虫、家乡的风土人情为题材,借助不同材质的特点,以及对 温度、力度、速度的巧妙把握,让烙画作品呈现出"意在笔先 落笔成形"的鲜明特色。其作品风格清晰秀丽,朴实无华,多次获得国家、省、市工艺美术设 计大赛金奖。在创作之余,杨金婷还积极开展"非遗进校园""技能助农""少儿培训"等工作,通过"听故事、观技艺、践操作"的三维联动,让非遗文化不断走 进人们的心中,在大力弘扬工匠精神 ...
“五一”遇见非遗 解锁别样金陵
Nan Jing Ri Bao· 2025-05-02 23:17
剪纸等非遗代表性项目进景区、进商圈 画、江宁烙画等13项国家级、省市区级非遗代表性项目。据悉,该地已成为江宁非遗展示、保护、传承 的重要阵地,也是首批"无限定空间非遗进景区"示范点中唯一以"美丽乡村"入选的景区。 5月1日下午,在浦口响堂堂屋,一场《对饮 | 玻、陶、银器三人展》民艺展览也吸引许多市民游客目 光。木质典雅的空间里,淡淡檀香萦绕鼻尖,镂空木色台面上,一个个通透轻盈的玻璃器、朴拙温润的 陶器、冷冽雅洁的银器非常吸睛。据悉,响堂凭借老山独特的峡谷地貌和山村风情,通过"艺术重构乡 村"的手法,让广大市民游客感受乡村文艺慢生活。统计显示,"五一"假期首日,响堂景区人流量达 6500人次。 "五一"遇见非遗 解锁别样金陵 在金陵水乡·钱家渡,一场重现明代水乡婚俗 的非遗特色水上婚礼正在喜庆上演。 金陵水乡·钱家渡供图 5月2日,六合冶山街道多乐拾趣花田乐园人气旺。五彩斑斓的大型热气球成打卡焦点,清凉水上项目、 丰富全龄段游乐设施,让亲子家庭畅享欢乐互动。 通讯员 陈益鹏 南京日报/紫金山新闻记者 董家训 摄 □ 南京日报/紫金山新闻记者 孙秉印 田诗雨 肖凡 朱旖旎 欣赏非遗展览、感受非遗特色水上婚礼、体 ...