玉钺
Search documents
视频丨三星堆及金沙遗址200余件珍贵文物亮相国博
Yang Shi Xin Wen Ke Hu Duan· 2026-01-19 01:07
国家博物馆馆员策展人黄茜:三星堆和金沙遗址是古蜀文明前后相继的两个文化遗址,代表了古蜀文明当中青铜时代的最巅峰状态。 一粒"人工培育"碳化水稻见证了古蜀人"舌尖上的生活",而种类丰富的陶器则彰显出古蜀先民日常生活的智慧。在古代中国,"祭祀"在礼制中具有重要作 用。戴金面罩青铜人头像、戴冠纵目面具,以及玉璋、玉钺等各类祭祀礼器,共同谱写出"礼敬天地、人神共舞"的画卷;太阳形器、眼形器象征着太阳,反 映出古蜀人对光明的崇敬与向往,展现出他们瑰丽的想象与浪漫的宇宙情怀。 昨天,来自三星堆及金沙遗址的200余件珍贵文物亮相国家博物馆。这两大遗址曾双双入选"中国百年百大考古发现",其出土文物极大丰富了我们对中华青 铜文明的认知。 这些看似神奇的造型,其中许多都能在中华文明的历史长河中找到渊源。兽面纹玉钺上的纹饰是商周时期中原青铜器上的典型纹样;古蜀人还吸收了中原的 青铜尊、罍等器形,将其运用于本地祭祀,用来盛装海贝、玉器等物品。这种借鉴与创新揭示出古蜀文明与中原及长江中下游地区的密切关联,展现了古蜀 文明强大的文化主体性和创造力。 ...
三星堆及金沙遗址200余件珍贵文物亮相国博
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-18 23:36
来源:央视新闻客户端 昨天,来自三星堆及金沙遗址的200余件珍贵文物亮相国家博物馆。这两大遗址曾双双入选"中国百年百大考古发现",其出土文物极大丰富了我们对中华青 铜文明的认知。 国家博物馆馆员 策展人 黄茜: 三星堆和金沙遗址是古蜀文明前后相继的两个文化遗址,代表了古蜀文明当中青铜时代的最巅峰状态。 这些看似神奇的造型,其中许多都能在中华文明的历史长河中找到渊源。兽面纹玉钺上的纹饰是商周时期中原青铜器上的典型纹样;古蜀人还吸收了中原的 青铜尊、罍等器形,将其运用于本地祭祀,用来盛装海贝、玉器等物品。这种借鉴与创新揭示出古蜀文明与中原及长江中下游地区的密切关联,展现了古蜀 文明强大的文化主体性和创造力。 一粒"人工培育"碳化水稻见证了古蜀人"舌尖上的生活",而种类丰富的陶器则彰显出古蜀先民日常生活的智慧。在古代中国,"祭祀"在礼制中具有重要作 用。戴金面罩青铜人头像、戴冠纵目面具,以及玉璋、玉钺等各类祭祀礼器,共同谱写出"礼敬天地、人神共舞"的画卷;太阳形器、眼形器象征着太阳,反 映出古蜀人对光明的崇敬与向往,展现出他们瑰丽的想象与浪漫的宇宙情怀。 ...
聆听礼乐文明悠远回响——山东文物特展亮相银川
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-17 19:45
Core Viewpoint - The exhibition "Harmony of Rites and Music - Shandong Cultural Relics Exhibition" showcases over 100 artifacts, including jade, pottery, and bronze items, highlighting the evolution of Chinese civilization through the lens of ritual and music [1][2]. Group 1: Artifacts and Their Significance - The exhibition features a black pottery high-handled cup from the Longshan culture, noted for its delicate craftsmanship, representing the pinnacle of prehistoric pottery techniques [5]. - Jade artifacts from the Neolithic era, such as jade cong and jade axes, illustrate the early social structure and spiritual evolution, with jade becoming a symbol of moral and ethical values [2]. - The exhibition includes pottery that reflects the development of ritual practices from everyday life, indicating how these items transitioned from utilitarian to ceremonial purposes [2]. Group 2: Cultural Insights - The integration of jade into the ritual system signifies a deeper connection between material culture and moral values, as jade embodies qualities like benevolence and wisdom [2]. - The transition from pottery to bronze during the Shang and Zhou dynasties marks a significant evolution in ritual practices, with bronze items becoming symbols of state power and authority [5]. - The exhibition emphasizes the historical significance of ritual and music in shaping the values of Chinese civilization, promoting ideals such as virtue and harmony [7]. Group 3: Exhibition Details - The exhibition is held at the Ningxia Museum and will run until March 8 [8].