Workflow
竹编产品
icon
Search documents
青神“以竹代塑”竹编培训开班匠艺赋能产业 科技筑基未来
Zhong Guo Jing Ji Wang· 2025-10-15 13:17
10月14日,"以竹代塑"竹编产品设计与制作培训班在青神县中国竹艺城竹编培训基地开班,来自贵 州荔波、广西龙胜、陕西汉中以及四川、湖南等竹产区的30名林农群众、竹(藤)编织从业者,以及国 际竹藤中心培训处干部参加开班仪式。 "过去我们靠手艺吃饭,现在靠科技提质,未来靠创新突围。"一位来自广西龙胜的学员在参观实验 室后感慨道,"没想到竹子还能做材料、做环保产品,这次培训打开了新眼界。" 此次培训班的举办,正是青神县推动"非遗技艺"与"科技创新"深度融合的生动实践。"下一步,我 们将继续深化'非遗+产业+生态'融合发展模式,以科技创新为驱动,以文化赋能为支撑,持续擦亮"中 国竹编艺术之乡"金字招牌。"(余文 刘晓静) (责任编辑:刘畅 ) 【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与和讯网无关。和讯网站对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容 的准确性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保证。请读者仅作参考,并请自行承担全部责任。邮箱: news_center@staff.hexun.com 本次培训采用"理论授课+现场实操+研讨交流+文化体验"的教学模式,涵盖平面竹编、立体竹编、 瓷胎竹编等核心技法,并延伸至产品 ...
把文旅热度转化成文化温度——五位基层文旅工作者讲述奋斗故事
Xin Hua Wang· 2025-06-25 14:47
Core Viewpoint - The article emphasizes the importance of transforming the enthusiasm for culture and tourism into a deeper cultural appreciation among the public, as shared by grassroots cultural and tourism workers during a press conference held by the State Council Information Office [1][3]. Group 1: Cultural and Tourism Development - The grassroots cultural workers are actively engaged in promoting high-quality development in culture and tourism to enrich people's lives [3]. - Huang Xiaoli, the director of the Dongguan Cultural Center, describes the cultural center as a "central kitchen" for community culture, providing over 1,000 cultural products through an online platform, and ensuring a diverse range of cultural offerings [3]. - The cultural center has established a network of branches and cultural spaces throughout Dongguan, likening them to convenience stores for easy access to cultural resources [3]. Group 2: Red Tourism and Storytelling - Gu Yue, a guide at the Hongyan Revolutionary History Museum, focuses on making revolutionary stories relatable to younger audiences through immersive experiences [4]. - He shares a poignant story of a young girl who, after participating in an immersive project, expressed her understanding of the courage of historical figures, highlighting the emotional connection that storytelling can create [4]. - The article notes a growing appreciation for traditional Chinese culture, with trends like "Guochao" (national tide) gaining popularity [4]. Group 3: Audience Engagement in Performing Arts - Meng Qingyang, a dancer with the China Oriental Performing Arts Group, observes a rising interest in traditional Chinese culture among audiences, with many young people attending performances in traditional attire [5]. - The article mentions the phenomenon of audiences traveling across cities to watch performances multiple times, indicating a strong cultural engagement [5]. Group 4: Cultural Interpretation and Tourism - Cao Zhen, a tour guide with 17 years of experience, notes that modern tourists seek deeper cultural insights rather than superficial sightseeing [5]. - Tourists increasingly view guides as "cultural translators," transforming complex historical narratives into engaging stories [5]. - The emotional reactions of tourists upon learning about their country's rich history reflect a growing pride in cultural heritage [5]. Group 5: Preservation of Traditional Crafts - Yang Changqing, a representative inheritor of bamboo weaving, discusses integrating traditional crafts into modern markets while supporting rural revitalization [6]. - She outlines three strategies: combining traditional crafts with design, developing a cooperative model for industry growth, and creating tourism experiences centered around bamboo [6]. - The emphasis is on ensuring that development serves as the best form of cultural preservation at the grassroots level [6].
非遗“老手艺”碰撞高校“新活力”
Core Perspective - The article highlights the integration of traditional Chinese intangible cultural heritage (ICH) with modern educational institutions, showcasing how universities are revitalizing and innovating traditional crafts through training programs for inheritors [1][9]. Group 1: Development of ICH in Universities - The "Training Program for Inheritors of Intangible Cultural Heritage" has involved over 200 universities and trained more than 200,000 inheritors since its inception in 2015, with over 40% being under 35 years old [1][9]. - The exhibition "Non-Heritage is Youthful" showcases the achievements of this program over the past decade, featuring over 140 participating institutions and various forms of artistic expression [1][2]. Group 2: Innovative Practices by Young Inheritors - Young inheritors like Chang Yangyang and Ma Sai are using modern artistic forms to reinterpret traditional crafts, such as integrating paper-cutting with spatial art and combining traditional flower wire inlay with modern wedding culture [2][3]. - The application of digital art in traditional crafts, as demonstrated by Duan Songwen, shows a trend of cross-disciplinary innovation within the ICH sector [3]. Group 3: Intergenerational Transmission - The article discusses the intergenerational transmission of skills, exemplified by father-son pairs like Lü Xiongxin and Lü Jian, who are both involved in training programs and have collaborated with 13 universities to train over 360 inheritors [4][5]. - The involvement of young people in traditional crafts is increasing, with educational institutions providing practical training and exposure to modern techniques [5]. Group 4: ICH and Rural Revitalization - The establishment of over 11,000 ICH workshops across the country has created job opportunities for over 3,000 villagers, as seen in the case of Yang Changqin's bamboo weaving workshop [7]. - Universities like Jiangnan University are actively participating in rural revitalization efforts by helping to establish ICH workshops and supporting local artisans [8]. Group 5: Academic Integration of ICH - As of April this year, 25 universities have established undergraduate programs focused on ICH protection, and over 50 have research directions in this field, indicating a growing academic interest [9].