非遗传承与发展

Search documents
青海因地制宜发展非遗特色产业 针线笔触,绘出高原五彩斑斓(活力中国调研行)
Ren Min Ri Bao· 2025-08-18 23:15
五色画笔游走,唐卡画师创新内容、画法;七彩绣线穿梭,盘绣绣娘勾勒生活美景;繁花图案层叠,藏 毯艺人编织致富产业……近年来,青海省依托丰富的非物质文化遗产资源,蹚出一条发展非遗特色产 业、带动县域经济发展的新路子。 在黄南藏族自治州同仁市仁俊画院,两名年轻画师正在绘制一幅特殊的唐卡。这幅唐卡呈现了天津地 标"天津之眼"与青海三江源自然保护区纪念碑。"今年是天津援青15年,为了表达黄南人民的感激之 情,我们特地准备了这幅唐卡作品。"仁俊画院办公室主任多杰才让说。 当地唐卡画师在内容和画法上进行创新,既保留传统手工技艺,又融合时代元素。越来越多的人走近唐 卡、了解唐卡。 坐在新居小院里,张卓麻什姐绣着帆布包上的图案:"以前就是自己穿衣用度的活计,没想到它能给大 家的日子带来这么大改变。"一针一线里,绣娘们绣出了新生活。 藏毯在青海有3000多年的历史。曾经,手工编织技艺费时费力,家庭式作坊和小规模生产的模式难以满 足市场需求,加牙藏族织毯技艺的传承面临危机。 从2011年至2024年,以唐卡为代表的热贡艺术文化产业收入从2.4亿元增长到10.8亿元,年收入超过1000 万元的热贡艺术相关企业已有5家。 近年来,黄南 ...
助力非遗传承发展(履职故事)
Ren Min Ri Bao· 2025-07-23 22:11
Core Viewpoint - The article highlights the challenges and opportunities in preserving and innovating traditional cultural practices in ethnic minority regions of Yunnan, particularly through the integration of cultural heritage into tourism and education [1][2]. Group 1: Cultural Heritage and Tourism - The integration of unique intangible cultural heritage (ICH) elements into tourism is seen as a way to enhance visitor experiences and promote cultural appreciation [1]. - There is a growing trend of innovation in traditional skills within the context of cultural tourism, allowing for a dual empowerment of culture and tourism [1]. Group 2: Challenges in Cultural Transmission - Key challenges identified include a lack of interest among younger generations in traditional crafts and significant financial barriers related to material procurement and market expansion [1]. - The limited promotion channels for traditional crafts hinder their market reach and sustainability [1]. Group 3: Recommendations for Cultural Preservation - Suggestions include creating deep cultural experience projects to attract tourists and establishing partnerships with educational institutions to integrate ICH into school curricula [2]. - The proposal emphasizes the need for a top-level design to enhance cultural exchange and cooperation, particularly in minority regions [2].
非遗“老手艺”碰撞高校“新活力”
Zhong Guo Qing Nian Bao· 2025-06-14 01:42
Core Perspective - The article highlights the integration of traditional Chinese intangible cultural heritage (ICH) with modern educational institutions, showcasing how universities are revitalizing and innovating traditional crafts through training programs for inheritors [1][9]. Group 1: Development of ICH in Universities - The "Training Program for Inheritors of Intangible Cultural Heritage" has involved over 200 universities and trained more than 200,000 inheritors since its inception in 2015, with over 40% being under 35 years old [1][9]. - The exhibition "Non-Heritage is Youthful" showcases the achievements of this program over the past decade, featuring over 140 participating institutions and various forms of artistic expression [1][2]. Group 2: Innovative Practices by Young Inheritors - Young inheritors like Chang Yangyang and Ma Sai are using modern artistic forms to reinterpret traditional crafts, such as integrating paper-cutting with spatial art and combining traditional flower wire inlay with modern wedding culture [2][3]. - The application of digital art in traditional crafts, as demonstrated by Duan Songwen, shows a trend of cross-disciplinary innovation within the ICH sector [3]. Group 3: Intergenerational Transmission - The article discusses the intergenerational transmission of skills, exemplified by father-son pairs like Lü Xiongxin and Lü Jian, who are both involved in training programs and have collaborated with 13 universities to train over 360 inheritors [4][5]. - The involvement of young people in traditional crafts is increasing, with educational institutions providing practical training and exposure to modern techniques [5]. Group 4: ICH and Rural Revitalization - The establishment of over 11,000 ICH workshops across the country has created job opportunities for over 3,000 villagers, as seen in the case of Yang Changqin's bamboo weaving workshop [7]. - Universities like Jiangnan University are actively participating in rural revitalization efforts by helping to establish ICH workshops and supporting local artisans [8]. Group 5: Academic Integration of ICH - As of April this year, 25 universities have established undergraduate programs focused on ICH protection, and over 50 have research directions in this field, indicating a growing academic interest [9].
直播助力非遗新传承,抖音电商携手传承人亮相非遗嘉年华
Cai Fu Zai Xian· 2025-05-29 06:23
5月28日,第九届中国成都国际非物质文化遗产节在成都盛大开幕。本届非遗节由文化和旅游部、四川 省人民政府、联合国教科文组织主办。"抖音非遗嘉年华"活动也在在非遗节现场落地,活动打造了"非 遗新表达""非遗有好物"等五大版块,通过表演、走秀等多种互动形式,展示非遗风采,为非遗传承与 发展注入新活力。 抖音电商充分发挥平台优势,在 "非遗有好物" 版块组织非遗传承人和从业者开展全天候直播带货,集 中展示并推介各类地方特色非遗产品。这一举措不仅让观众能够便捷地购买到心仪的非遗商品,更让大 家近距离感受到传统手工艺与现代生活的融合。 活动现场,众多非遗技艺精彩呈现。抖音电商邀请中华老字号沈广隆剑铺参与线下市集,匠人现场展示 龙泉宝剑锻制技艺,每一道工序都凝聚着千年传承的智慧;"梁氏父子铁锅" 掌门人、非遗传承人梁兴 春,将28道古法工序淬炼的泥模铸造技艺带到现场,展现传统铸造工艺的风采;非遗制香大师郑春成, 不仅带来自创香方,还现场分享古法盘香、古法线香、倒流香等制作技艺,香气氤氲间尽显非遗魅力; 梨香院品牌创始林小雨,融合传统题材和流行元素,创作出的年轻化非遗木雕作品,吸引众多观众驻足 欣赏。 除了非遗好物,嘉年华 ...
“未见过咁精彩的木偶戏”!高州这场非遗展演在广州白云山引客如潮
Nan Fang Nong Cun Bao· 2025-05-02 04:02
Core Viewpoint - The high-quality performance of the Gaozhou Puppet Show, a national intangible cultural heritage, attracted a large audience at the event held in Guangzhou's Baiyun Mountain, showcasing the cultural richness and innovative spirit of the art form [1][5][19]. Group 1: Event Overview - On May 1, the Gaozhou Puppet Show performed "Xian Tai Lian Bing" at Baiyun Mountain, drawing significant attention from citizens and tourists [2][8]. - The event featured various performances, including "Nezha," "Retro Disco," and "Tang Gu La Feng Bao," which combined traditional puppet techniques with contemporary themes to engage younger audiences [16][18]. Group 2: Cultural Significance - Gaozhou Puppet Show, also known as "Gui Zi Xi," was recognized as a national intangible cultural heritage in 2006, highlighting its historical and cultural importance [20][21]. - The show has a strong local support system, with 2 national-level inheritors, 4 city-level, and 5 county-level inheritors, along with a puppet association comprising over 500 members and 132 puppet troupes [21][22]. Group 3: Audience Engagement - The audience actively participated in the event, capturing performances on their phones and engaging in interactive games, which contributed to the lively atmosphere [4][29]. - The event also included a promotional segment for Gaozhou's agricultural and cultural tourism products, with over 40 enterprises showcasing more than 100 products [31][32]. Group 4: Agricultural Promotion - Gaozhou, known as the "Hometown of Lychee," produces over 500,000 tons of lychee annually, accounting for one-fourth of China's total lychee production [36]. - The city launched customized lychee activities targeting various groups, enhancing community engagement and promoting local agricultural products [38][43].