Workflow
网约公交车
icon
Search documents
期待网约公交车织密民生幸福线
线上约车、动态响应、票价和普通公交一样……近日,河北石家庄、邯郸和长沙等地相继推 出的"网约公交车"服务,引发社会广泛关注。这种融合灵活性与普惠性的出行模式,不仅优化了 群众出行体验,还有效破解传统公交在非高峰时段和低客流区域"空载率高、候车时间长"的难 题,为城市公共交通发展提供了新思路。 01 多地试水网约公交车 多地试水网约公交车,是公交运营企业身处困境下寻求自救的缩影。 过去十余年,随着出行方式日益多样化和公众出行需求升级,公交行业客流量锐减,叠加运营成本 攀升、政策适配性不足、服务与市场需求脱节以及地方财政承压,公交企业集体失血,陷入亏损、停运 等运营危机。为破局,不少公交企业通过创新运营模式、拓展多元化发展路径,努力在公益属性与市场 规律之间找到平衡点,持续提升"自我造血"能力。 例如,为更好适配公众出行需求,部分公交企业聚焦核心服务优化,以个性化、精细化服务增强竞 争力。针对城市公交路线规划不合理、发车频次失衡等痛点,石家庄公交通过优化站点与线路布局,提 升运营效率,有效提振市民乘车意愿。多地则推出定制公交、网约公交车等特色服务,则让公共交通服 务从"大水漫灌"式供给,转向"精准滴灌"式服务,是 ...
一键预约,精准派单!多地开通网约公交车
Yang Guang Wang· 2025-11-03 00:42
Core Viewpoint - The emergence of ride-hailing buses is transforming public transportation by offering flexible, on-demand services that cater to individual travel needs, contrasting with traditional fixed-route buses [1][3][10] Group 1: Service Features - Ride-hailing buses operate without fixed routes or stops, allowing passengers to book rides via mobile apps, which enhances convenience and responsiveness [1][3] - In cities like Yingtan, ride-hailing buses have been introduced with 20 vehicles, each accommodating 12 passengers, charging a flat fee of 3.99 yuan per trip, making it an economical choice for residents [2][9] - The service utilizes virtual stops, enabling passengers to select nearby pick-up points, thus improving accessibility and reducing wait times [7][8] Group 2: User Experience - Users report significant time savings and convenience, with one passenger noting a reduction of over 40 minutes in daily commute time due to the service's efficiency [9] - The service has gained popularity, with Yingtan's ride-hailing bus accumulating over 38,000 monthly orders and transporting 240,000 passengers from January to October this year [9] Group 3: Industry Impact - The introduction of ride-hailing buses aims to address the limitations of traditional bus services, enhancing public transport connectivity and meeting diverse passenger demands [9][10] - Experts suggest that ride-hailing buses should complement traditional public transport rather than replace it, as fixed-route buses provide stability and predictability for commuters [10] - The development of ride-hailing buses is seen as a response to technological advancements and a necessary evolution in urban public transport systems [10]
多地推出网约公交车!最快1分钟匹配司机,单程票价仅3元
有福建的网友称,通常5到10分钟内即可匹配到司机,最快只需1分钟左右。和乘坐网约车相似,上车 时,她需报出手机尾号4位数进行验证。这种网约公交车设有12个座位,单程票价仅为3元。有别于传统 公交车,网约公交车借助手机预约实现动态拼单,既具备网约车的灵活性,又保留了公交的普惠性。 据中国新闻周刊报道,近年来,网约公交车服务已在全国多个城市陆续推出。据不完全统计,四川成 都、江苏靖江、浙江杭州、陕西宝鸡、安徽池州、青海西宁、广东东莞、河北石家庄等多个城市也已先 后推出相关服务。 国家发展改革委综合运输研究所城市交通中心主任程世东在接受采访时表示,网约公交有望成为未来出 行的一种新趋势,其核心特征主要体现在两个方面:一是运营车辆的"小型化",二是服务模式的"预约 化"。 (原标题:多地推出网约公交车!最快1分钟匹配司机,单程票价仅3元) ...