肉燥饭

Search documents
台胞武汉开“深夜食堂”:以美食结八方客
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-08-25 06:53
"最初是打算作为工厂商品展示、体验平台。"黄晾炜介绍,后来随着食客逐渐增多,他索性将工厂事务 交给弟弟,自己则全心经营餐吧。 一个人精力有限,黄晾炜便白天备餐,晚上6时开始营业。他坚持以地道台湾风味吸引顾客,从选材、 备餐到制作,均亲力亲为。黄晾炜告诉记者,店内招牌肉燥饭,根据台南技法制作,酱油膏、油葱酥等 调料是从台湾采购;盐酥鸡等炸物所用的椒盐粉、辣椒粉,同样来自台湾。 凭借熟客口口相传,餐吧生意蒸蒸日上。高峰时段,还未开门便有食客排队,最多时达30余人。"我的 食客多是年轻人,一些人对台湾感兴趣,会跟我聊聊台湾美食、音乐、电视剧等。"黄晾炜说,一来二 去,他与不少食客成为好友。 中新社武汉8月25日电 题:台胞武汉开"深夜食堂":以美食结八方客 中新社记者 马芙蓉 在武汉市江岸区岳飞街,有一家只在夜晚营业、主打台湾美食的餐吧。记者近日来到岳飞街,探访这家 被网友称为"台湾版深夜食堂"的餐吧。 餐吧仅40余平方米,进门右墙黑板上,手写着当日菜单:既有肉燥饭、担仔面、台式米粉等主食,也有 台式泡菜、冰冰花甲等凉菜,还有冬瓜茶、姜母茶等饮品。 餐吧老板黄晾炜今年43岁,来自台湾高雄。其父亲是较早一批登陆武汉创 ...
台胞“石头姐姐”的“店仔”情缘:“用家乡味道,交天津朋友”
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-05-15 13:19
Core Insights - The article highlights the entrepreneurial journey of Zhang Yufeng, known as "Sister Shitou," who brought Taiwanese cuisine to Tianjin, fostering cultural exchange and community ties through her restaurant [1][2][3] Group 1: Business Overview - Zhang Yufeng opened her first restaurant, "Shitou Hotpot," in Tianjin in 2013, focusing on Taiwanese-style hotpot, which led to her nickname "Sister Shitou" [1] - Currently, she operates "Zhuangjiao Dianzi," a restaurant that aims to bring the authentic flavors of her hometown to Tianjin, with a name that reflects a connection to her roots [1][2] - The restaurant features a cozy atmosphere with decor that blends Taiwanese and Tianjin elements, including private rooms named after Taiwanese locations [2] Group 2: Cultural Integration - Zhang Yufeng faced initial cultural differences in dining habits between Taiwan and Tianjin, which motivated her to better understand and integrate into the local culture [1] - The humor and friendliness of Tianjin locals helped her feel a sense of belonging, transforming business interactions into friendships [2] Group 3: Culinary Offerings - The menu includes traditional Taiwanese dishes such as Three-Cup Chicken, Braised Pork Rice, and Squid Balls, with ingredients sourced from Taiwan to maintain authenticity [2] - Zhang Yufeng actively promotes her restaurant through social media, sharing her culinary experiences and engaging with customers, which has made her a popular figure in the community [2] Group 4: Future Aspirations - Zhang Yufeng expresses a desire to reopen a shrimp fishing venue in Tianjin, inspired by a common leisure activity in Taiwan, which she believes could attract interest in the northern city [3] - She views Tianjin as a city that has witnessed her personal growth and holds hopes for future endeavors in the culinary space [3]