Xin Hua She
Search documents
四部门:建立常态化金融支持机制助力防止返贫致贫和乡村全面振兴
Xin Hua She· 2026-02-14 07:48
新华社北京2月14日电(记者任军、吴雨)记者2月14日从中国人民银行获悉,近日中国人民银行、金融 监管总局、中国证监会、农业农村部联合发布意见,统筹建立常态化金融支持机制,助力防止返贫致贫 和乡村全面振兴。 ...
新春走基层|看3D打印机操作员把年味“印”进科技里
Xin Hua She· 2026-02-14 07:28
在"福"字底衬上,一匹骏马抬起前蹄,红色材质泛着珠光,结构立体饱满,年味十足。 "这是公司为客户设计的一套'马上有福'装饰件,打印完成了。"操作员杨盛武边说边从托盘取下打印好 的装饰件。 这里是深圳市金石华速科技有限公司在深圳市光明区建设的一家3D打印工厂。走进杨盛武工作的车 间,没有忙碌的生产线,也没有先进的机器人、机械臂,看不到来回运送物料的AGV小车,看上去那 么普通。然而,这个21岁的小伙子坚定地认为,自己正在做一件属于未来、也将改变未来的工作。 按照业内习惯,杨盛武把这个车间称为"农场"。这里,5000台不同款式的3D打印机整齐排列,每天常 有上千台设备同时工作,把设计师的奇思妙想打印成不同种类、不同材质的玩具和工业件。 "农场"打印的产品主要分为两类。一类是玩具、摆件、装饰品等日用品,产品以出口为主。一类是随着 打印技术和耗材质量不断进步,国内厂家定制的工业件。春节前,新春主题订单纷至沓来,红色、金色 等颜色的耗材用量增加,打印出福字装饰、吉利话标牌、带有马年元素的挂件等产品。 1月26日,杨盛武在"3D打印农场"查看刚刚打印出来的"马上有福"装饰件。新华社记者毛思倩摄 俗称3D打印的增材制造技术 ...
新闻分析|如何看美国撤销气候危害认定的危害
Xin Hua She· 2026-02-14 07:14
新华社洛杉矶2月14日电 新闻分析|如何看美国撤销气候危害认定的危害 新华社记者谭晶晶 刘亚南 美国总统特朗普12日宣布撤销美国环境保护署2009年作出的温室气体危害认定。这一认定确认二氧 化碳等温室气体排放危害公众健康和福祉,是美国依据《清洁空气法》监管温室气体排放的重要法律基 础。 2009年奥巴马政府时期,美环保署基于大量科学研究认定,二氧化碳等6种温室气体对美国公众的 健康和福祉构成潜在威胁,并据此制定多项排放限制措施。这项危害认定成为美国汽车尾气标准、发电 厂排放规则等气候政策的法律支点。 自20世纪末以来,主流气候科学研究普遍认为,人类活动导致的温室气体排放是全球变暖的主要驱 动因素,与极端天气、海平面上升、生态失衡密切相关。批评者认为,撤销危害认定是否定基础科学共 识的政策倒退,与当前全球气候治理趋势背道而驰。 美国《时代》周刊报道说,撤销危害认定"瓦解了赋予政府监管温室气体排放权力的法律框架",这 是特朗普政府迄今在气候问题上的最大规模政策倒退。美国《华盛顿邮报》文章称,这标志着保守派和 行业团体长期削弱联邦气候监管努力取得阶段性成果,并可能增加未来政府恢复相关法规的难度。 美国前总统奥巴马在 ...
巴西里约热内卢金钥匙交接拉开狂欢节帷幕
Xin Hua She· 2026-02-14 07:14
根据里约市旅游局公布的狂欢节官方日程,13日和14日共有15支甲级组桑巴舞校队伍在桑巴大道举 行花车巡游表演,特级组桑巴舞校表演将于15日、16日和17日举行,共有12支队伍参加。21日,获得前 6名的特级组桑巴舞校队伍将返场进行一场冠军巡游表演,宣告本年度狂欢节落幕。 新华社里约热内卢2月13日电 (记者 周永穗 赵焱)巴西里约热内卢市长爱德华多·帕埃斯13日在里 约市长宫将象征城市管理权的金钥匙交给"狂欢节国王",标志着里约狂欢节正式开幕。 金钥匙交接是每年里约狂欢节启动的传统仪式,象征在节日期间整座城市都由"狂欢节国王"接管, 其任务是与"王后"和两名"公主"一起在各项狂欢活动中带领市民和游客载歌载舞、共同狂欢。 里约市政府预计,2026年狂欢节将有约800万人参与,为该市带来约59亿雷亚尔(约11.3亿美元) 的收入。 里约狂欢节是巴西全国规模最大、国际知名度最高的狂欢节。节日期间,除了桑巴大道上的表演, 里约全城还将举行400多场街头狂欢游行活动。此外,圣保罗、萨尔瓦多、累西腓等巴西城市也同时举 行盛大的狂欢节庆祝活动。 ...
俄称控制四村镇 乌称港口铁路遭袭
Xin Hua She· 2026-02-14 06:55
乌国家紧急情况局当天通报,俄军袭击还导致敖德萨州境内能源、住宅及工业设施遭到破坏。多栋 高层住宅楼被直接命中,部分公寓受损。 俄国防部在社交媒体上发布的战报说,7日至13日,俄军使用多种武器对乌方实施一次密集突击, 另用多组装备进行6次集群打击,摧毁目标包括军工企业、军需能源和运输设施、军火库、军用机场、 攻击型无人机生产储存发射场所以及乌军、外国雇佣兵临时据点。 战报说,俄北部集团军部队已控制哈尔科夫州和苏梅州的两座村镇,即楚古诺夫卡和西多罗夫卡; 俄西部集团军部队已掌控哈尔科夫州的格卢什科夫卡;俄东部集团军部队已占领扎波罗热州的扎利兹尼 奇诺耶。 战报还说,同一时期,俄军防空系统击落5枚乌制"火烈鸟"远程巡航导弹、28枚制导航空炸弹、美 制"海马斯"多管火箭炮系统发射的39枚火箭弹、4枚乌制"海王星"远程导弹和1243架固定翼无人机。 俄罗斯别尔哥罗德州州长维亚切斯拉夫·格拉德科夫13日在社交媒体上发布消息说,乌军导弹袭击 该州一处基础设施,致两名男子死亡,另有5人受伤。袭击造成当地能源基础设施严重损坏,电力、供 暖及供水系统中断。 同在13日,乌克兰副总理库列巴通过社交媒体发文说,12日晚间至13日凌晨 ...
美军在加勒比海袭击一艘“贩毒”船 打死3人
Xin Hua She· 2026-02-14 06:55
新华社华盛顿2月13日电 美军南方司令部13日在社交媒体上发文称,当天在加勒比海对一艘"贩 毒"船只实施"致命打击",打死船上3人。 ...
西班牙连遭8场风暴 “尼尔斯”致一死多伤
Xin Hua She· 2026-02-14 06:55
强降雨、雷电、降雪和强风近期多次侵袭西班牙,导致建筑和农作物受损,迫使政府紧急疏散数千 人。 据西班牙加泰罗尼亚自治区卫生部门通报,巴塞罗那一名女子12日遭强风吹散的屋顶碎片击中,13 日伤重不治。 受强风影响,巴塞罗那埃尔普拉特机场12日有上百趟航班取消或改降,铁路部门对部分线路采取限 速运行措施。加泰罗尼亚自治区政府要求12日关闭学校并暂停体育活动,且取消了非紧急医疗服务。至 少20人被风吹落的物体击中。 新华社马德里2月14日电 (记者 孟鼎博)今年以来,伊比利亚半岛接连遭遇8场冬季风暴。第八场 风暴"尼尔斯"11日开始影响西班牙,迄今导致至少1人死亡、多人受伤。 气象部门表示,将继续密切监测风暴动向,并根据情况发布进一步预警。路透社报道,伊比利亚半 岛处于欧洲气候变化的前沿。多年来,这一地区正经历越来越长的热浪以及更频繁、强度更大的降雨天 气。 西班牙农业、渔业和食品大臣路易斯·普拉纳斯·普查德斯告诉西班牙国家电视台记者,"这连续八次 风暴"的确影响巨大,大约1.4万公顷的浆果、柑橘类水果、橄榄和其他农作物损失惨重,这一数字可能 还会大幅增加。"我们需要考虑这种现象是罕见的,还是未来可能更频繁发生的。 ...
新华读报|中国AI视频模型再掀热潮
Xin Hua She· 2026-02-14 06:37
配音:王帅龙 新华社音视频部制作 2月12日,中国互联网巨头字节跳动发布了人工智能(AI)视频生成模型Seedance 2.0。该模型完成度获 得高度评价,包括更精准的构图理解和运用多角度镜头切换呈现电影级视觉效果,已给包括马斯克在内 的众多名人留下了深刻印象并在中国爆红。 编导:胡心懿 0:00 《参考消息》2月14日综合《日本经济新闻》、路透社、西班牙《机密报》网站报道《中国AI视频模型 再掀热潮》。 ...
短评|姓氏溯源传根脉 两岸同心赴团圆
Xin Hua She· 2026-02-14 06:37
Group 1 - The cultural event "Talking about Hundred Surnames, Celebrating Chinese New Year" is being held in various locations across the mainland, creating a warm atmosphere for cross-strait reunions during the festive season [1] - Activities include surname imprinting experiences and family photo opportunities, emphasizing the connection between Chinese people and their ancestral roots [1] - The significance of surnames as a cultural and familial link is highlighted, showcasing the shared heritage and values between people from the mainland and Taiwan [1] Group 2 - The song released by mainland musician Wang Bo reflects the deep-rooted respect for surnames and the cultural ties that bind people across the strait [2] - The event serves as a celebration of traditional Chinese culture and a heartfelt call for unity among compatriots, fostering emotional connections [2] - The hope is expressed for continued closeness between people from both sides of the strait through shared heritage and cultural transmission, aiming for a harmonious future [2]