Workflow
世界和平
icon
Search documents
海外华侨华人及中国驻外工作者:纪念活动振奋人心
Group 1 - The event was emotionally uplifting for overseas Chinese, highlighting a strong sense of pride and connection to the homeland [1] - The speeches emphasized the importance of remembering history, cherishing peace, and the need for unity and cooperation among overseas Chinese [3][5] - The call to action from leadership to inherit and promote the spirit of resistance and strive for national rejuvenation resonated deeply with attendees [7][8] Group 2 - The display of new military equipment during the parade instilled a sense of pride and security among overseas Chinese, reinforcing their commitment to contribute to economic development [10] - The event served as a reminder that a strong nation is essential for protecting the interests of its citizens and enterprises abroad, motivating them to engage actively in the realization of the Chinese dream [11]
外国记者看阅兵后忍不住哭了:多希望过上像中国人一样的生活!有韩国网友感叹:不愧是中国,真帅啊
Mei Ri Jing Ji Xin Wen· 2025-09-04 04:28
Core Viewpoint - The 80th anniversary of the victory in the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War was commemorated with a grand military parade in Beijing, showcasing China's military strength and commitment to peace [5][8]. Group 1: Event Overview - The military parade featured new-generation weaponry and was attended by numerous foreign leaders, highlighting China's growing influence in international diplomacy [5][8]. - The event was marked by a strong sense of patriotism and national pride among the Chinese populace, with social media buzzing with discussions about the parade [8][10]. Group 2: International Reactions - Global media, including Russian and British outlets, praised the parade for its display of military discipline and strength, emphasizing China's role as a key player in maintaining global peace [5][7]. - Foreign observers expressed admiration for China's military capabilities, with comments on social media reflecting a sense of awe and respect for the showcased technology [10][12]. Group 3: Historical Significance - The event served as a reminder of the historical significance of the anti-fascist victory, with various reports noting its importance in shaping contemporary global politics and peace [9][11]. - The parade was seen as a reaffirmation of China's commitment to remembering its history while looking forward to a peaceful future [3][9].
(抗战胜利80周年)海外侨胞:致敬历史 年轻一代要为和平努力
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-09-03 23:55
Group 1 - The 80th anniversary of the victory in the Chinese People's War of Resistance against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War was commemorated in Beijing, highlighting the importance of peace and the strength of the Chinese nation in safeguarding it [1][2] - Representatives from overseas Chinese communities expressed their gratitude for the hard-won peace and emphasized the need for the younger generation to cherish and protect it [1][2] - The event featured a ceremonial salute from veterans, symbolizing the sacrifices made during the war and the importance of remembering those who fought for the nation's freedom [1] Group 2 - The presence of international friends from 14 countries at the commemoration underscored the historical ties and mutual support between nations during the war, particularly the contributions of the Flying Tigers [2] - The closing ceremony included a display of 14 smoke trails and the release of 80,000 doves and balloons, symbolizing peace and the collective memory of the arduous 14-year struggle against aggression [2]
(抗战胜利80周年)纪念大会参会侨胞:弘扬伟大抗战精神 传递世界和平愿景
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-09-03 13:35
Core Points - The commemorative event for the 80th anniversary of the victory in the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression showcased China's commitment to maintaining world peace and highlighted the spirit of the great anti-Japanese resistance [1][2][3] - The speeches from overseas Chinese leaders emphasized the contributions of the Chinese diaspora during the war and their enduring patriotism [1][2] - The military parade demonstrated China's advancements in national defense and military modernization, reflecting the country's technological progress and innovation [3] Group 1 - The event was held at Tiananmen Square, where many overseas Chinese expressed pride in China's achievements and commitment to peace [1][2] - Xi Jinping's speech honored the contributions of overseas Chinese during the war, reinforcing their connection to the homeland [1] - The military parade featured impressive displays of military strength, which resonated deeply with attendees, evoking a sense of national pride [2][3] Group 2 - The participation of overseas Chinese leaders highlighted the historical significance of their ancestors' sacrifices during the war [2][3] - The event served as a reminder of the importance of remembering history to foster a peaceful future [3] - The parade included symbolic elements, such as helicopters forming the number "80," which aimed to evoke collective memory among the Chinese people [3]
法国小伙捐赠的抗战历史照片9月3日展出 部分珍贵影像、照片也将首次公开
Yang Shi Xin Wen· 2025-09-02 22:19
本次展览展出的部分珍贵历史影像、照片和史料也是首次以展览的形式向社会公开。其中,两段从中央新闻纪录电影制片厂通过细致遴选征集到的珍贵历史 影像,分别反映了新中国对日本战犯的改造和审判。 值此纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年之际,由上海淞沪抗战纪念馆联合上海交通大学战争审判与世界和平研究院、上海抗战与世界反 法西斯战争研究会共同主办的《正义昭昭 大道同行——战后审判与世界和平主题展览》于9月3日正式面向公众展出。 展览以反对战争、维护世界和平为主旨,分为"战胜侵略""捍卫正义""守护和平"三个部分。通过近400张历史图片、178套481件文物史料和历史影像,沉浸 式的互动场景等展示手段,呈现战后审判的历史过程,深刻阐释战后审判的历史意义与时代价值,彰显中国维护国际公平正义、推动构建人类命运共同体的 坚定立场。 乐张照片具买反映了目本1 残酷暴行,记录了中华民族 我们从中选取了部分照片 四个单元,多角度反映八 史真相。此次展示旨在挖 者以史为鉴、面向未来, 本次展览开辟了一个特别单元,集中展出了由法国友人马库斯捐赠的有关上海抗战的历史照片。今年,上海淞沪抗战纪念馆接收了由法国友人马库斯提供的 6 ...
5098张黑白照片,5098个日夜抗争 铸就中国脊梁
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-09-02 03:18
Core Viewpoint - The article commemorates the 14 years of struggle by the Chinese people during the Anti-Japanese War from 1931 to 1945, highlighting the importance of remembering this history as a lesson for future generations [1] Summary by Relevant Sections - The article mentions a special photo wall featuring 5,098 black-and-white photos, symbolizing the collective experience of 450 million Chinese people during the 14 years of resistance [1] - It notes that 2025 will mark the 80th anniversary of the victory in the Anti-Japanese War and the World Anti-Fascist War, emphasizing the need to remember historical lessons [1] - The article asserts that China has never been an aggressor and that the Chinese people have always been defenders of their homeland and guardians of world peace [1]
纪念世界反法西斯战争胜利80周年影像展映活动启动仪式在缅甸仰光举行
人民网-国际频道 原创稿· 2025-09-01 03:08
人民网仰光8月31日电 (记者谢佳君)8月30日,纪念世界反法西斯战争胜利80周年影像展映活动启动仪式在 仰光举行。中国驻缅甸大使馆郑志宏公参、缅宣传部媒体发展司泽雅副司长、中缅媒体、华文学校师生代表等近 百人参加。 活动现场展映《铭记·胜利的记忆》纪录片。人民网记者 谢佳君摄 郑志宏回顾中缅共同抗击法西斯侵略历史,强调维护战后国际秩序和二战胜利成果,呼吁弘扬正确二战史 观,做中缅"胞波"友谊的传承者和世界和平的建设者。 泽雅表示缅中都深受法西斯荼毒,呼吁反对霸权主义和强权政治,努力建设和平、繁荣的世界。 活动由仰光中国文化中心和中央广播电视总台共同举办,将展映多部抗战题材纪录片。 嘉宾合影。人民网记者 谢佳君摄 ...
让历史昭示未来 共同捍卫世界和平(大使随笔·以史为鉴 共护和平)
Ren Min Ri Bao· 2025-08-30 23:20
Core Viewpoint - The commemoration of the 80th anniversary of the victory in the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression emphasizes the importance of remembering history, honoring heroes, cherishing peace, and creating a better future [1][2]. Group 1: Historical Context - The victory over Japanese militarism 80 years ago marked a significant turning point for the Chinese nation and was an essential part of the global anti-fascist victory [1]. - The historical struggle of the Chinese people against aggression is highlighted as a foundation for the current achievements and modernization efforts in China [1]. Group 2: Global Cooperation and Peace - The current global landscape is characterized by multipolarity, and cooperation is essential to address challenges, rejecting unilateralism and hegemonic behavior [2]. - Countries must share the responsibility of maintaining peace and pursue a path of peaceful development together [2]. Group 3: Sino-American Relations - The historical friendship between the Chinese and American peoples during World War II is emphasized, showcasing their joint efforts in defending peace and justice [3]. - There is a call for both nations to respect each other, coexist peacefully, and focus on cooperation to foster a better future for both countries and the world [3].
巴西里约和统会举办纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年活动
人民网-国际频道 原创稿· 2025-08-29 05:22
王海涛在致辞中表示,在14年的艰苦斗争中,中国付出了3500多万军民伤亡的巨大牺牲,为世界反 法西斯战争的胜利和人类和平事业作出了重大贡献。与此同时,巴西作为南美洲唯一参战国,派遣远征 军跨越大洋奔赴欧洲战场,在多场战役中取得胜利,充分展现了巴西人民反对法西斯的坚定意志和英勇 精神。这段共同的历史记忆,成为中巴两国人民友谊的坚实纽带。 人民网里约热内卢8月28日电 (记者陈一鸣、宋亦然)当地时间8月28日,由巴西里约中国和平统 一促进会(以下简称"里约和统会")主办、巴西军事勋章协会协办的纪念中国人民抗日战争暨世界反法 西斯战争胜利80周年活动在里约热内卢科帕卡巴纳要塞举行。中国驻里约热内卢代总领事王海涛、巴西 联邦参议员奈·苏阿苏纳、里约和统会会长林非凡、巴西军事勋章协会主席贝内代托·雷吉内尔曼,以及 巴西军政界代表、中资机构和留学生代表、华侨华人社团代表等100余人出席活动。 当地时间8月28日,纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年活动在巴西里约热内卢科帕 卡巴纳要塞举行。图为纪念活动现场。人民网记者 宋亦然摄 他表示,中华民族历来爱好和平,也始终是维护世界和平的坚定力量。面对百年变局和全球 ...
警醒反思 共筑和平——访马来亚大学文学暨社会科学院院长黄子坚
人民网-国际频道 原创稿· 2025-08-27 09:39
人民网吉隆坡8月27日电 (记者章念生)"二战给马来西亚留下了深刻伤痕。每年的8月15日,马来 西亚全国各地都有纪念活动。"马来亚大学文学暨社会科学院院长黄子坚教授翻开的自己的一本著作, 向记者展示马来西亚沙巴州民众在二战期间反抗日本侵略的起义事迹。"这是日本占领东南亚期间少数 由老百姓发起的抗日运动,不少参与起义的民众因此蒙难。但它在马来西亚的抗战史上留下了不可磨灭 的印记。" 黄子坚经常前往沙巴州参加纪念活动,已然老迈的烈士遗属那悲痛的面孔让他难以忘怀。"日军 1941年12月从哥打巴鲁登陆,70天内打到新加坡。期间哪个地方强烈反抗,日军就搞'清盘',将整个村 庄的人抓起来杀掉。战后马来西亚不少地方立起了纪念碑,以纪念战争中逝去的人们。" 纪念过去是为了以史为鉴,面向未来。"我写下这些有关二战的文字,是为了纪念,更为提醒世人 战争付出的代价有多大。从沙巴州一个小小的地方到整个马来西亚再到东南亚,二战期间都遭到重创。 原本美丽的城市被毁掉,大量平民被夺去了生命。"黄子坚说,二战后成立联合国的宗旨和愿望,是再 也不要发生战争,但从那时到现在,世界上局部地区战争和争斗不断,世界和平稳定受到挑战。"今年 是世界反 ...