Workflow
暑期旅游
icon
Search documents
携程:暑期亲子家庭租车自驾游订单同比增长77%
Core Insights - The report indicates a significant increase in car rental for family trips, with a year-on-year growth of 77% in orders for self-driving tours among parent-child families during the summer of 2025 [1] Group 1: Market Trends - Car rental for self-driving has become a popular choice for family travel [1] - The top domestic self-driving travel cities during the summer include Chengdu, Urumqi, Sanya, Xining, Haikou, Guiyang, Dali, Shanghai, Beijing, and Guangzhou [1]
暑期旅游热
Xin Hua Wang· 2025-08-25 00:50
Group 1 - The summer tourism season is nearing its end, but travel activity remains high across various regions in the country [1][5][21] - Tourists are actively visiting popular attractions such as the Mingsha Mountain and Crescent Spring in Dunhuang, Gansu Province [3][4] - Water activities are popular, with visitors enjoying experiences at coastal locations like the Na Xiang Hai beach in Shandong Province [7][26] Group 2 - Tourists are engaging in leisure activities in various scenic spots, including the scenic areas along the Lancang River in Yunnan Province [9] - Cultural and artistic events are also attracting visitors, such as the "Jinling Map Digital Art Exhibition" in a shopping mall in Nanjing, Jiangsu Province [18] - Agricultural tourism is gaining traction, with visitors participating in farming experiences at specialized agricultural parks in Hebei Province [15]
暑期旅游热度不减 新需求带动新体验
Yang Shi Wang· 2025-08-22 16:21
Core Insights - The tourism market remains vibrant as the summer season approaches its end, with various scenic spots experiencing a surge in visitors [1] Group 1 - The tourism industry is witnessing a significant influx of tourists, indicating strong demand despite the seasonal transition [1]
多彩“清凉旅游”持续升温释放澎湃夏日活力 暑期文旅乘“热”而上
Yang Shi Wang· 2025-08-21 02:44
Group 1 - The summer tourism trend is rising, with more people seeking cool vacation spots [1] - Hunan has become a popular destination for inbound tourism due to its unique natural scenery and cultural experiences [1] - Zhangjiajie Tianmen Mountain, with an average summer temperature of 26°C, is highlighted as an ideal place for summer retreat [1] Group 2 - The Fuzhi Mountain scenic area in Shaoxing, Zhejiang, maintains a temperature around 20°C even during the hottest days, attracting visitors [5] - The sunflower fields covering 2300 acres at Fuzhi Mountain are in full bloom, providing picturesque views for tourists [5] - Visitors can enjoy local farm cuisine and explore rural water fields while appreciating the natural beauty [5] Group 3 - The Chongqing Natural History Museum has become a popular choice for citizens seeking a cool environment during summer [7] - The museum expects to surpass 200,000 visitors this summer, indicating strong public interest [7] - Families are visiting the museum to learn about biological evolution and enjoy the natural science exhibits [9]
机构:暑期预订北京景区门票的13—18岁游客同比增长5倍
Bei Jing Shang Bao· 2025-08-18 09:34
Group 1 - The core viewpoint of the article highlights that Beijing is the top destination for travel during the summer vacation, particularly appealing to family and youth demographics [1] - Among the flight bookings to Beijing during the summer, nearly 30% are from individuals aged 22 and below [1] - There is a significant increase in ticket bookings for attractions in Beijing, with visitors aged 13 to 18 experiencing a fivefold year-on-year growth [1] Group 2 - The highest growth in one-day tour product bookings is seen for attractions such as the Tsinghua University Art Museum and Beijing Oceanarium [1] - Popular shopping districts include Zhongguancun and Wudaokou, indicating a trend in consumer behavior towards these areas [1]
云南香格里拉暑期游人如织
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-08-15 12:00
8月15日,游客身着藏装游览独克宗古城。地处云南省西北部的迪庆藏族自治州香格里拉市,藏语意 为"心中的日月",是世人向往的世外桃源,暑期吸引各地游客前来观光纳凉。中新社记者 黄兴鸿 摄 两名游客身着藏装打卡独克宗古城。中新社记者 黄兴鸿 摄 8月15日, 8月15日, 一名游客身着藏装打卡独克宗古城。中新社记者 黄兴鸿 摄 8月15日, 一名女童在独克宗古城与小绵羊合影。中新社记者 黄兴鸿 摄 8月15日, 一名游客身着藏装打卡纳帕海。中新社记者 黄兴鸿 摄 8月15日, 两名游客身着藏装在纳帕海欣赏花田。中新社记者 黄兴鸿 摄 8 月15日, 游客骑马游览纳帕海。中新社记者 黄兴鸿 摄 ...
外国游客民宿预订遍布253个城市 云南保山等民宿预订量涨超1倍
Core Insights - The summer of 2025 has seen a significant increase in demand for immersive travel experiences, with orders for stays longer than 7 days rising by 20% year-on-year, particularly in Yunnan, which is the most popular destination for long-term stays [1][2] - Foreign tourists are increasingly exploring lesser-known cities and opting for unique accommodations, with bookings in places like Baoshan in Yunnan and Turpan in Xinjiang seeing over 100% year-on-year growth [1][2] - The trend of longer stays is evident, with an average stay of 11 days reported, and Yunnan accounting for approximately 40% of the longest stays on the platform [2][3] Group 1: Travel Trends - The demand for cultural and lesser-known destinations has surged, with tourists favoring small towns and unique experiences [1] - The expansion of China's 240-hour visa-free transit policy has contributed to the increase in inbound tourism, with foreign visitors now booking accommodations in 253 cities across 32 provinces [1][2] Group 2: Accommodation Preferences - Foreign tourists show a preference for distinctive accommodation types, such as lofts, boutique inns, and standalone villas, which account for over 25% of bookings [2] - The most popular cities for foreign tourist bookings remain major urban centers like Shanghai, Guangzhou, and Beijing, but there is a notable interest in smaller cities like Diquing and Yili [2] Group 3: Demographics of Travelers - The majority of long-term stay bookings are made by the "post-80s" generation, who account for 30% of the orders, while the "post-00s" generation is rapidly growing, making up over 23% [3]
今年杭州口岸出入境客流破300万
Mei Ri Shang Bao· 2025-08-11 23:18
据杭州边检统计,杭州口岸暑运(7月1日至今)保障航班3200余架次,运送出入境旅客55.5万人次,预 测8月杭州口岸暑期游将持续保持高热度。除传统"新马泰"航线上座率居高不下以外,杭州口岸还加密 了杭州迪拜直飞航班,出境上座率约8成。 商报讯(通讯员 余熙楚娃 何蓉 记者 朱慧丽)2025年暑运正处高峰期,杭州口岸迎来今年出入境客流新 纪录。截至昨天,今年杭州口岸出入境客流量突破300万人次,同比去年增长10.1%,比去年提前20 天。其中,入境外籍旅客超24万人次,占比达16.7%,同比去年增长超20%,主要以韩国、马来西亚、 泰国等国家为主,来华目的主要是旅游及商贸。前往韩国、日本以及新加坡、马来西亚、泰国等"免签 黄金线"国家旅客增长显著,国内亲子游、研学团成为暑期主力客流。 从香港到杭州出差的旅客赵女士是今年杭州口岸的第300万(名)出入境旅客。"非常荣幸,通关也很方 便,希望越来越好,这次工作之余我也计划逛一逛杭州。"赵女士表示。 面对暑期客流高位运行,杭州边检站拍摄中英双语通关指南视频,分别在口岸电子大屏幕、国家移民管 理局、杭州边检、杭州萧山国际机场官方新媒体账号同步投放,通过线下线上同步宣传的 ...
China Travel持续火爆!暑期赴华游升温,韩国航空公司增加航线航班
Sou Hu Cai Jing· 2025-08-09 09:23
(央视财经《第一时间》)国家移民管理局数据显示,今年上半年,外国人出入境数量超过3800万人次,同比上升30.2%。其中,免签入境外国人1364万人 次,同比上升53.9%。进入暑期,韩国游客赴中国游人数在不断增加。 韩国游客在中国的旅行目的地,也从以往的自然风光代表地张家界、城市观光热门地上海,逐步拓展至云南、内蒙古、四川、陕西等更多内陆地区。 财经频道特约记者 刘峥:目前正值韩国夏季休假季,不仅学生们放暑假,很多韩国上班族也会选择在七八月安排避暑休假。在韩国仁川国际机场一号航站 楼的出发大厅,值机柜台正在办理前往中国威海、青岛、上海航班的值机手续。 韩国最大的旅行社统计显示,前往中国山东青岛、烟台、江苏盐城、云南昆明等城市的人气都很高。 大韩航空今年夏天将赴华航线由每周180余班增至206班,增幅约14%。济州航空新开通了釜山至上海航线,每周执飞4班,并加密济州至西安、仁川至威 海、桂林等航线。 转载请注明央视财经 编辑:潘煦 ...
沪苏湖高铁苏州南站、盛泽站迎来暑期游高峰
Su Zhou Ri Bao· 2025-08-04 00:31
7月1日至7月31日,沪苏湖高铁苏州南站、盛泽站共发送旅客33万人次。其中,苏州南站发送旅客 24万人次,盛泽站发送旅客9万人次,两站共到达旅客33万人次。 在苏州南站出站口,人流如织,很多刚下高铁的旅客都是来旅游的。"我们是从湖南过来的,趁着 孩子放暑假,带他们来苏杭玩一玩。"旅客李先生和妻子、两个孩子一起抵达,一家人准备开启苏州之 旅。此前,他们已经在杭州游玩了两天。"从杭州到苏州南站特别方便,不到一个小时就到了,体验特 别好。"李先生说。 苏州南站的候车大厅内人头攒动。陕西旅客王女士和女儿刚刚结束了为期一周的苏州之行。王女士 说:"这次我们游览了很多景点,玩得很开心,苏州南站有车直达西安,回家也很方便,我们下次还要 来玩!" 暑运期间,苏州南站日均开行列车63对,盛泽站日均开行列车33.5对。苏州南站旅客前往的热门城 市有深圳、广州、厦门、福州、南昌、赣州等;盛泽站旅客前往的热门城市有上海、南京、汉口、广 州、深圳等。 暑运期间,为了应对客流量的增加,苏州南站和盛泽站均推出了暖心举措。苏州南站在进站口设 立"爱心急客通道",方便旅客快速通行。旅客可通过铁路官方渠道预约重点旅客服务,车站工作人员接 到工单 ...