Workflow
中国式现代化
icon
Search documents
在打造“五个中心”中勇挑重担 以改革创新推进城乡融合和区域联动发展
Chang Jiang Ri Bao· 2026-01-08 07:39
Group 1 - The core message emphasizes the importance of implementing the spirit of Xi Jinping's important speech during his visit to Hubei and the Central Economic Work Conference, focusing on reform, innovation, and regional development [1][2] - The government work report is recognized as comprehensive and inspiring, with a scientific and pragmatic approach to future work, highlighting urban renewal, technological innovation, and industrial transformation [1][2] Group 2 - The four districts of Hanyang, Caidian, Hannan, and Dongxihu are urged to align with the city's overall development strategy, leveraging their strengths to promote high-quality growth [3] - Key strategies include driving domestic demand, enhancing investment, and fostering innovation across traditional and emerging industries, while also focusing on urban-rural integration and resource sharing [3] - The report stresses the importance of maintaining a balance between improving people's livelihoods and promoting consumption and investment, alongside advancing rural revitalization [3]
一习话·迈向“十五五”|“加快农业农村现代化步伐”
Yang Guang Wang· 2026-01-08 06:45
Core Viewpoint - The article emphasizes the importance of accelerating agricultural and rural modernization as part of China's overall modernization strategy, highlighting the need for comprehensive rural revitalization and urban-rural integration [2] Group 1: Agricultural Modernization - The "14th Five-Year Plan" suggests a clear focus on advancing agricultural and rural modernization, which is crucial for the overall modernization of China [2] - The year 2026 marks the beginning of the "14th Five-Year Plan," indicating a pivotal moment for agricultural development [2] Group 2: Policy and Implementation - The central rural work conference recently held in Beijing underscored the significance of enhancing grain production and improving policies that benefit farmers [2] - There is a commitment to consolidate and expand the achievements of poverty alleviation, ensuring that large-scale poverty does not reoccur [2] Group 3: Strategic Goals - The article outlines the necessity of building a strong agricultural nation as part of the broader modernization efforts [2] - It stresses the importance of continuing to focus on "three rural issues" (agriculture, rural areas, and farmers) without any slackening in efforts [2]
《人民日报》刊发韦韬署名文章:凝心聚力建设铸牢中华民族共同体意识示范区
Ren Min Ri Bao· 2026-01-08 04:42
1月8日,《人民日报》第10版刊发广西壮族自治区主席韦韬署名文章《凝心聚力建设铸牢中华民族共同体意识示范区》,全文如下— 2026年1月8日 星期四 FE BLANS A REAL A STATES FOR 中年版之一可休止日本国家庭 之际,无原因精之不, 怕不上之路 流的十八大陆 暴, 无论 - 总书记室儿 "两个结合",若你", "天为", 那个结 饮草中 **洗盘品牌 你看 开盘大 原配合伙伴开户了哪里里又完美型 【网化利代化新闻乐- 秀秋导致利来道 考试美国作营用了前辈变成,意的 上一篇中国合众线建成就"法"中国国际 来国家官队,推动中华人民共同学体系统 人口最多的目定 3. 各类人民公安站 大 在 如一家 - 因 展 来 | 分 武 后 利益平均 股票官"广西最全景观察网 元步六年以",进乐,四"四",就是中华人民 系统同体育投信公司 日语文章硕士系的 台经济发展发生会员发生大学时报 飞博入力量,民国家属青年人民网络市 日については、本力で出会 本文由『上下された女性の本文は は青二は世界では、本文はどんなんて 選在大賞を学生した。 『天前が愛知』を上昇すること。 『天前が愛知』を上昇する 化! 为 ...
从交通基础的网络完善到城市更新的品质升级,从医疗服务的普惠到教育事业的走心
Nan Jing Ri Bao· 2026-01-08 03:42
Group 1: Urban Development and Infrastructure - The opening of the elevated main line of National Highway 312 between Ningzhen and Qixianghe has improved connectivity between the two areas, reducing travel time by nearly 20 minutes for residents [1] - Nanjing has been selected as one of the first pilot cities for urban renewal during the 14th Five-Year Plan, launching 48 urban renewal pilot projects, enhancing the quality of urban life [2][3] - The city has implemented micro-transformation plans to alleviate traffic congestion, resulting in a 30% decrease in congestion index and a 20% increase in average vehicle speed on key road segments [3] Group 2: Transportation Enhancements - The newly opened 2-kilometer dual six-lane expressway has significantly reduced travel time from 90 minutes to 40 minutes for drivers traveling to Zhenjiang [5] - Nanjing's urban rail transit system has expanded to 524.4 kilometers, adding 129.7 kilometers since the end of the 13th Five-Year Plan, enhancing commuting convenience for residents [6] - The introduction of the "Little Blue Whale" micro-circulation bus brand has improved access to public transportation, addressing the "last mile" issue for residents [6] Group 3: Social Services and Welfare - Nanjing has implemented a high-quality, inclusive elderly care service strategy, achieving 100% coverage of district-level elderly service centers and over 1,400 community care centers [9] - The city has introduced a "zero out-of-pocket" policy for hospitalization expenses related to childbirth, significantly reducing financial burdens for families [10] - The establishment of "Ninghai Shiguangli," an all-age dining facility, exemplifies the city's commitment to enhancing elderly care services [7][8] Group 4: Education Improvements - Nanjing has launched 24 educational projects during the 14th Five-Year Plan, including the installation of air conditioning in all ordinary classrooms, improving the learning environment for students [11][12] - The city has added approximately 120,000 new compulsory education seats and over 40,000 high school seats, facilitating access to quality education [12] - Comprehensive health monitoring and nutritional standards have been established for students, ensuring their well-being and academic performance [12]
钱塘观澜|浙江省退役军人事务厅党组书记、厅长胡旭阳:以“崇军浙江”建设引领退役军人工作高质量发展
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2026-01-08 03:27
退役军人是党和国家的宝贵财富,是推进中国式现代化的重要力量,退役军人工作事关改革发展稳定和 强军兴军事业。"十四五"时期,浙江退役军人工作取得哪些成效?在党的二十届四中全会对做好"十五 五"时期退役军人工作提出明确要求、作出战略部署的背景下,浙江如何开创退役军人工作高质量发展 新局面?浙江省退役军人事务厅党组书记、厅长胡旭阳近日接受中新社浙江分社《钱塘观澜》专访,予 以解答。 浙江省退役军人事务厅党组书记、厅长胡旭阳:以"崇军浙江"建设引领退役军人工作高质量发展 问:"十四五"时期,浙江在推动退役军人工作高质量发展方面,取得了哪些成绩? 答:"十四五"期间,我们深入学习贯彻习近平总书记关于退役军人工作重要论述精神,全面落实党中 央、国务院和省委省政府关于退役军人工作决策部署,坚持以"崇军浙江"建设为引领推动退役军人工作 高质量发展,"两个服务"作用持续彰显,多项工作走在全国前列,为我省高质量发展建设共同富裕示范 区作出积极贡献。 思想政治工作向深拓展。选树省级"模范退役军人""最美退役军人"237人,组织开展"最美退役军人"学 习宣传、烈士事迹巡回宣讲等,推动红色文化薪火相传。2万余名退役军人村(社区)干部、 ...
评论员文章|真抓实干 开拓进取 齐心协力推动“十五五”良好开局
齐心协力推动"十五五"良好开局,就要把民航发展放在国家工作大局中,服务构建新发展格局。要统筹 国内国际两个市场,积极服务全方位扩大内需和高水平对外开放。在扩大内需方面,要通过构建大容 量、多频次、高效率的航空运输骨干网,完善覆盖面广、通达性强的航空运输基础网,不断提升航线网 络覆盖面和通达性。通过积极开发差异化航空服务产品,充分释放航文旅消费活力,满足旅客的多样化 需求。进一步提升航空货运物流支撑能力,优化航空物流基础设施布局,推动航空物流深度嵌入产供 链,服务先进制造业等实体经济。在对外开放方面,要统筹传统国际市场结构优化和新兴市场布局拓 展,扎实推进空中丝绸之路建设。发挥民航"一带一路"合作平台作用,持续深化产品、服务、技术、管 理、标准等多领域对外交流合作。深度参与全球民航治理,维护国家核心利益和行业发展权益。 齐心协力推动"十五五"良好开局,需要全行业鼓足干劲,深入推进发展提质增效。要以提升民航核心竞 争力为立足点,切实提升行业经营效益、运行效率、服务品质。新的一年,我们要在规章制度、体制机 制、行业监管等多个方面采取措施,进一步深入整治"内卷式"竞争,推动行业发展质量效益齐升;要通 过调整优化空域结 ...
推动中国式现代化长沙实践迈出坚实步伐——《政府工作报告》2025年及“十四五”成就回顾
Chang Sha Wan Bao· 2026-01-08 02:47
Economic Growth and Development Goals - The city's GDP is projected to grow by approximately 5% in 2025, with industrial added value increasing by around 7.5% and local public budget revenue rising by 2.56% [3][4] - The city has been recognized as one of the most livable cities in China for 18 consecutive years, with over 400 consumer promotion events held, driving total social consumption to exceed 42 billion yuan [3][4] Investment and Industrial Development - The city aims to attract over 102.06 billion yuan in long-term special government bond funds and central budget investments, marking a 52.6% increase [4] - Significant industrial projects have been launched, including the Hisense (Changsha) Industrial Park and the Yuhu Cold Chain Trading Center, contributing to the completion of annual investment plans [5] Innovation and R&D - Total R&D expenditure in the city reached 51.156 billion yuan, reflecting an 8.2% increase, with effective invention patents totaling 88,600 [8] - The city has established a national laboratory system and has seen a doubling of various R&D institutions over the past two years [8] Business Environment and Reforms - The city has completed 852 key reform tasks, with significant improvements in the business environment, ranking in the top 10 nationally for four consecutive evaluations [24][12] - The integration of the Ningxiang Economic Development Zone and Ningxiang High-tech Zone has been completed, enhancing operational efficiency [12] Urban and Rural Development - The city has made substantial progress in urban infrastructure, including the construction of the Huanghua Airport and the expansion of metro lines, contributing to improved urban living standards [25][14] - Rural revitalization efforts have led to the establishment of high-standard farmland and community support services, enhancing agricultural productivity [26][18]
吴桂英参加宁乡市、雨花区代表团审议
Chang Sha Wan Bao· 2026-01-08 02:47
1月7日下午,省委常委、市委书记吴桂英先后来到市十六届人大六次会议宁乡市、雨花区代表团,与代表们 一起审议政府工作报告,审查"十五五"规划纲要草案等。 审议现场气氛热烈。代表们一致认为,"十四五"以来,全市上下锚定"三高四新"美好蓝图,攻坚克难、砥砺 奋进,"十四五"实现顺利收官,中国式现代化长沙实践迈出坚实步伐。大家对修改完善政府工作报告、"十五 五"规划纲要草案,以及一体推进教育科技人才发展、社会治理创新、红色文化保护与传承、绿心保值增值等提出 意见建议。 吴桂英强调,宁乡市要扛牢"大县挑大梁"责任,提升省会副中心功能,统筹新城功能完善和老城有机更新, 加快基础设施建设,强化产业项目支撑;切实保障和改善民生,打造特色农业品牌,深入推进文旅融合,提升公 共服务优质均衡水平,深化党建引领基层治理;守牢安全发展底线,紧盯道路交通安全、生态环境保护、自然灾 害防治等精准发力;提振奋发有为的精气神,践行正确政绩观,拼搏干事、担当干事、团结干事、干净干事,当 好高质量发展的主力军、排头兵。 雨花区代表团会场。 吴桂英强调,雨花区要巩固强区地位,攻坚克难、补齐短板,加压奋进、跨越赶超;促进科产融合,推动汽 车等传统产业 ...
这就是中国式现代化的全球价值
Ren Min Ri Bao· 2026-01-08 02:40
纳迪娅密切关注中国进一步全面深化改革、推进中国式现代化的举措。她认为,制度建设为中国式现代 化提供保障。作为全球第二大经济体、负责任大国,中国始终坚持和平发展,对全球政治经济格局,尤 其对全球南方国家推进现代化产生重要影响。 近年来,中埃高质量共建"一带一路"合作卓有成效;中国稳居埃及第一大贸易伙伴国地位,也是近年来 对埃及投资最活跃、增速最快的国家之一。纳迪娅表示,共建"一带一路"倡议帮助发展中国家走向现代 化,为促进当地经济发展、改善民生福祉发挥了重要作用。纳迪娅认为,中国是全球能源转型的推动者 和贡献者,"中国遵循绿色发展理念,强调人与自然和谐共生,为保护地球生态作出贡献,也为中国式 现代化在国际舞台上赢得更多支持。"她认为,中国秉持公平正义,积极劝和促谈,为解决巴勒斯坦问 题贡献力量,"中国坚定不移地维护世界和平、促进共同发展,彰显了维护世界和平的大国担当。" "中国走出了一条和平、发展、合作、共赢的现代化道路。"近日,埃及贝尼苏韦夫大学政治学教授纳迪 娅·希勒米接受本报记者采访时表示,中国式现代化促进世界的合作共赢,推动构建人类命运共同体, 为人类和平与发展作出贡献。 纳迪娅一直高度关注中国的现代化 ...
与时代同行,描绘奋进中国多彩画卷
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-08 02:28
Group 1 - The 2025 China Positive Energy Network Boutique Collection and Broadcast Activity is underway, themed "Striving You and Me, Advancing China," showcasing heartfelt and intelligent online works that reflect the nation's development and the collective strength of its people [1] - In 2025, China's development is robust, with significant achievements such as the Chang'e 6 mission for lunar sampling, the Tianwen-1 Mars exploration, and the expansion of high-speed rail mileage exceeding 50,000 kilometers, highlighting the country's progress in various sectors [1] - The event aims to focus on the remarkable achievements of the era, fostering a sense of pride among netizens regarding the nation's accomplishments and encouraging participation in national development [1] Group 2 - Innovation is identified as the primary driving force for development, with China's humanoid robot industry expected to enter a "mass production year" in 2025, holding over 190,000 effective patents, which account for about two-thirds of the global total [2] - The spirit of exploration and breakthrough among young tech talents is emphasized, contributing to rapid advancements in technology and innovation, which are crucial for high-quality development and competitive advantage [2] - The event serves to document these innovative practices and celebrate the spirit of perseverance, inspiring society, especially the youth, to take on responsibilities and explore new frontiers for modernization [2] Group 3 - Chinese-style modernization is rooted in the collective prosperity of all people, with the strongest power derived from the populace, as exemplified by numerous ordinary heroes who have made significant contributions [3] - The commitment to common prosperity involves addressing key concerns such as education, employment, healthcare, and elderly care, requiring continuous effort and dedication [3] - The event captures the essence of ordinary people's struggles, promoting the belief that "happiness is achieved through hard work," and encourages individuals to connect personal efforts with national and ethnic destinies [3]