Workflow
增值税
icon
Search documents
税费政策热点问答——购置车辆篇
蓝色柳林财税室· 2025-08-24 08:58
Group 1 - The core viewpoint emphasizes the strategic importance of developing the new energy vehicle (NEV) industry to promote energy-saving and low-carbon transformation in China's transportation sector [4] - The government has introduced tax incentives for NEV purchases, including exemption from vehicle purchase tax for vehicles purchased between January 1, 2024, and December 31, 2025, with a maximum exemption of 30,000 yuan per vehicle [4] - For NEVs purchased between January 1, 2026, and December 31, 2027, the vehicle purchase tax will be halved, with a maximum reduction of 15,000 yuan per vehicle [4] Group 2 - Pure electric passenger vehicles and fuel cell passenger vehicles are exempt from vehicle and vessel tax, while other types of NEVs, including pure electric commercial vehicles and plug-in hybrid vehicles, also enjoy tax exemptions [4] - Only vehicles listed in the joint directory published by the Ministry of Industry and Information Technology and the State Taxation Administration are eligible for these tax benefits [4] Group 3 - Taxpayers must declare and pay vehicle purchase tax within 60 days from the date of vehicle acquisition [10] - Taxpayers are required to pay the vehicle purchase tax before registering the vehicle with the traffic management department [11] - If the declared taxable price of the vehicle is significantly low without justification, the tax authority may adjust the taxable amount based on market average prices [13]
【涨知识】一般纳税人出售使用过的固定资产如何计算缴纳增值税?
蓝色柳林财税室· 2025-08-22 09:19
Core Viewpoint - The article discusses the procedures and regulations for general taxpayers in China regarding the sale of used fixed assets, particularly focusing on how to calculate and issue invoices for value-added tax (VAT) [3][5]. Group 1: VAT Calculation and Invoicing - General taxpayers selling used fixed assets that have previously deducted input VAT should charge VAT at the applicable rate and can issue either special or ordinary VAT invoices [3][5]. - Specific scenarios where general taxpayers cannot issue special VAT invoices are outlined, including sales of fixed assets that were not deductible or not previously deducted [4][5]. - General taxpayers can opt to forgo tax reductions and pay VAT at a simplified rate of 3%, issuing either special or ordinary VAT invoices [6]. Group 2: Reporting and Compliance - It is mandatory to report all VAT income, including invoiced and non-invoiced income, in the VAT declaration [11]. - For small-scale taxpayers, those with monthly sales not exceeding 100,000 (or quarterly sales not exceeding 300,000), must report non-invoiced income in specific sections of the VAT declaration form [12][13]. - If a customer requests a supplementary invoice later, the company must adjust the non-invoiced income in the declaration for the month the invoice is issued to avoid double taxation [14].
【实用】出口转内销,如何申报增值税?
蓝色柳林财税室· 2025-08-19 13:04
Core Viewpoint - The article discusses the differences between the two tax refund methods for value-added tax (VAT) in China: the "exemption and offset" method and the "exemption and refund" method, particularly focusing on how input tax can be deducted under each method [2][3]. Group 1: Exemption and Offset Method - Under the exemption and offset method, production enterprises can directly offset the VAT payable with the input tax obtained, and there is no need to separately handle the deduction purpose when goods are exported and then sold domestically [2]. - The process of exporting goods to domestic sales is defined as a change in sales channels due to various factors, allowing enterprises to access new sales opportunities [2]. Group 2: Exemption and Refund Method - The exemption and refund method provides a more straightforward calculation for tax refunds, where the handling of input tax only involves "refund," specifically refunding the VAT paid during the procurement phase for exported goods [3]. - For foreign trade enterprises, the input tax amount indicated on the purchase invoices for domestic goods is used for tax refunds and is not considered for input tax deductions. However, when exporting goods to domestic sales, they must issue an "Export Goods Transfer to Domestic Sales Certificate" to transfer the corresponding input tax to the deductible range [3]. Group 3: Management and Compliance - Companies handling the export to domestic sales business must pay attention to special regulations on input tax deductions, document management, and the timeliness of tax-related processing [5]. - In terms of deduction norms, companies need to apply for the issuance of the "Export Goods Transfer to Domestic Sales Certificate" and ensure that the input tax deduction vouchers are legitimate and compliant [5]. - Document management requires companies to verify the authenticity of agreements related to returns, inspection reports, and customs declarations for returned goods [5].
【涨知识】毕业旅行、暑期兼职,@学生朋友们,相关税收小知识请查收
蓝色柳林财税室· 2025-08-17 08:52
Tax Policies for Students - Before January 1, 2026, ticket revenue from cultural and sports services provided by museums, galleries, and similar institutions is exempt from VAT [2] - Ticket revenue from cultural and religious activities held by temples and churches is exempt from VAT [2] - Until December 31, 2027, ticket revenue from science popularization activities conducted by government departments and science associations is exempt from VAT [2] Summer Part-time Jobs - Students engaged in part-time work are exempt from VAT for the services they provide [3] - Employers are required to withhold and pay personal income tax for remuneration received by interns from vocational and higher education institutions [3] Electric Vehicle Purchase Tax Incentives - From January 1, 2024, to December 31, 2025, there is a vehicle purchase tax exemption for new energy vehicles, with a maximum exemption of 30,000 yuan per vehicle [3] - From January 1, 2026, to December 31, 2027, there will be a 50% reduction in vehicle purchase tax for new energy vehicles, with a maximum reduction of 15,000 yuan per vehicle [3] Education Expense Deductions - Parents can deduct 2,000 yuan per month for each child’s education expenses, applicable to various levels of education including compulsory education and higher education [3] - Deductions can be claimed during the transition period between different levels of education [3]
梳理:增值税法实施条例征求意见稿的29项变化
Sou Hu Cai Jing· 2025-08-17 01:27
Group 1 - The draft regulation expands the definition of taxpayers to include a broader range of non-profit entities, aligning with the classification system in the Civil Code [3] - The draft combines modern services and life services into production and life services, and redefines real estate from property to assets [4][5] - The draft clarifies that services directly related to domestic goods or real estate are considered domestic consumption, reducing disputes over cross-border taxable transactions [8] Group 2 - The draft specifies that for foreign entities renting domestic real estate, they must appoint a domestic agent to declare and pay taxes [10] - The draft narrows the scope of small-scale taxpayers to non-enterprise units, allowing only administrative and military units to choose this status [13] - The draft states that loan services and related fees cannot be deducted from input tax [16] Group 3 - The draft introduces changes to the rules for paying taxes when exceeding the small-scale taxpayer threshold, requiring immediate registration as a general taxpayer [18] - The draft adjusts the zero tax rate for cross-border sales of services and intangible assets, removing certain blanket clauses [19] - The draft specifies that non-taxable transactions cannot deduct input tax unless they fall under specific exempt categories [25][26] Group 4 - The draft outlines that losses from fixed assets or real estate cannot deduct input tax based on their initial net value [28] - The draft introduces a new rule for long-term asset input tax allocation, simplifying treatment for assets under 5 million [30] - The draft emphasizes that tax incentives must be publicly disclosed in a timely manner [53]
财政部、税务总局就增值税法实施条例公开征求意见
Sou Hu Cai Jing· 2025-08-12 22:57
Core Points - The Ministry of Finance and the State Taxation Administration have released a draft for public consultation regarding the implementation regulations of the Value-Added Tax (VAT) Law in China [1] - The draft clarifies definitions and scopes of taxable transactions, including goods, services, intangible assets, and real estate [1] - It provides detailed explanations for different types of taxpayers, including units, individuals, general taxpayers, and small-scale taxpayers [1] - The draft specifies the circumstances under which services and intangible assets are consumed domestically [1] - It mandates that VAT special invoices must separately indicate sales amounts and VAT amounts [1] - The draft outlines specific standards for VAT exemption projects and clarifies the applicable scope, standards, conditions, and tax administration measures for tax incentives [1] - It addresses illegal activities related to VAT incentives, such as failing to account for VAT exemptions separately or providing false materials [1] Tax Collection Management - The draft includes detailed regulations on tax collection management related to the VAT Law [2] - It specifies rules for taxpayers operating under special circumstances, such as contracting, leasing, and asset management product operations [2] Real Estate Rental Regulations - The draft states that foreign entities and individuals renting out real estate in China must appoint a domestic entity or individual as their agent [3] Tax Obligation Timing - The draft further clarifies the timing of VAT tax obligations [4] - It specifies the starting time for applying the general taxation method, conditions for consolidated tax declarations by headquarters and branches, and prepayment scenarios for taxpayers providing construction services across regions [4] Tax Refund and Exemption - The draft establishes regulations for the calculation methods of tax refunds and exemptions, as well as the deadlines for refund applications [5]
出口货物退(免)税需要符合哪些条件?
Sou Hu Cai Jing· 2025-08-12 11:22
对于出口企业而言,及时、足额地获取出口退税是重要的政策红利。然而,退税资格并非"自动获得", 而是有严格的法定门槛。企业若想顺利激活这份红利,必须同时满足以下四项核心条件,缺一不可。本 文将清晰拆解这些关键要求,助您合规高效完成退税申报。 问:出口货物退(免)税需要符合哪些条件? 答:依据我国现行税收法规及海关管理规定,出口企业申请货物退(免)税,必须同时满足以下四项基 本法定条件: 出口退税是国家鼓励出口的重要政策,但其申领资格建立在严密的制度设计之上。上述"应税范围、实 际离境、规范核算、足额收汇"四大条件,是政策落地的基石,共同构成审核的关键维度。企业必须确 保出口业务的每个环节都严格对标这些法定要求,做到单据齐全、操作规范、账实相符,方能有效规避 风险,切实享受到退税政策带来的资金效益。 以上内容仅供参考,具体以最新法律法规及相关规定为准。 1. 属于增值税、消费税征税范围: 申请退税的出口货物,其本身必须是依照我国税法规定,应缴纳 增值税和/或消费税的应税货物。这意味着完全免税或不属于征税范围的货物无法享受退税。 2. 必须是报关离境的货物: 货物必须已实际向中国海关办理了出口报关手续,并最终运输出 ...
定了!增值税贷款利息及相关费用不得抵税
第一财经· 2025-08-12 06:36
Core Viewpoint - The recent draft regulation from the Ministry of Finance and the State Taxation Administration indicates that interest on loans and related fees will not be deductible from value-added tax (VAT), maintaining the current tax treatment and suggesting that reforms in this area are unlikely in the short term [3][5][6]. Summary by Sections VAT Law Implementation - The draft regulation explicitly states that taxpayers cannot deduct input VAT on loan services and related fees, which includes financing advisory fees, handling fees, and consulting fees [3][5]. - This aligns with existing regulations, where input VAT on loan services has not been deductible [6]. Financial Impact - VAT is the largest tax category in China, projected to generate approximately 6.57 trillion yuan in 2024, accounting for 38% of total tax revenue [3]. - Allowing deductions for loan-related expenses could significantly reduce corporate financing costs and improve capital allocation efficiency [6]. Global Comparison - Different countries have varying policies regarding the deductibility of input VAT on loan services; for instance, Germany allows it, while Australia and Japan do not [7]. - The rationale for not allowing such deductions in China is that loan services are viewed more as final consumption rather than inputs for production [7]. Future Considerations - Experts suggest that while theoretically, input VAT on loan services should be deductible, current fiscal constraints and the potential loss of revenue (estimated in the thousands of billions) make such reforms unlikely in the near term [7].
定了!增值税贷款利息及相关费用不得抵税
Di Yi Cai Jing· 2025-08-12 04:42
Core Viewpoint - The expectation for the tax deduction of loan interest and related fees has been dashed, as the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation have clarified that these expenses will not be deductible under the new VAT regulations set to take effect in 2026 [1][2]. Group 1: Tax Regulations - The draft regulations explicitly state that taxpayers cannot deduct input tax related to loan services and associated fees from their output tax [1][2]. - This aligns with existing regulations, which have historically prohibited the deduction of input tax for loan services and related fees [3]. Group 2: Financial Implications - The VAT is a significant source of revenue for the Chinese government, projected to generate approximately 6.57 trillion yuan in 2024, accounting for 38% of total tax revenue [1]. - Allowing deductions for loan-related expenses could significantly reduce tax revenue, potentially leading to a loss of several hundred billion yuan, which is not feasible given current fiscal constraints [4]. Group 3: International Comparison - Different countries have varying policies regarding the deductibility of input tax on loan services; for instance, Germany allows it, while Australia and Japan do not [4]. - The decision on whether to allow such deductions in China is influenced by the country's economic policies, tax structure, and financial regulatory environment [4].
增值税法实施条例公开征求意见 去年征收超6万亿
Di Yi Cai Jing· 2025-08-11 12:57
比如,增值税法第三条明确,在中华人民共和国境内(以下简称境内)销售货物、服务、无形资产、不 动产(以下称应税交易),以及进口货物的单位和个人(包括个体工商户),为增值税的纳税人,应当 依照本法规定缴纳增值税。而此次《条例意见稿》中,则对应税交易中货物、服务、无形资产、不动产 等给出具体的定义。 即将于明年实施的增值税法,迎来一项重磅配套法规。 8月11日,财政部税务总局公开了《中华人民共和国增值税法实施条例(征求意见稿)》(下称《条例 意见稿》),在9月10日前向社会公开征求意见。《条例意见稿》主要是对增值税法相关规定进一步细 化、明确,包括总则、税率、应纳税额、税收优惠、征收管理、附则等六章五十七条内容,以增强税制 的确定性和可操作性。 北京国家会计学院副院长李旭红告诉第一财经,增值税法实施条例是增值税法的重要配套法规,总体是 在增值税法的框架内细化明确相关内容,为增值税法顺利实施提供保障,更好落实税收法定原则。 李旭红认为,目前公开的《条例意见稿》保持增值税税制框架稳定,加强与增值税法和现行增值税政策 的衔接,可以进一步增强税制的确定性和可操作性,有利于稳定社会预期。 《条例意见稿》对增值税法规定的纳税人 ...