Workflow
文旅融合
icon
Search documents
香包溢彩喜迎盛会 “光明驿站”暖心护航
陇绣溢彩,客自八方。5月29日,第二十届庆阳香包民俗文化节开幕式在庆阳市隆重举行,庆阳香包民俗文化节自2002年 启幕以来,已成功举办十九届,成为了展示黄土塬文化底蕴、推动文旅融合发展的典型平台。国网庆阳供电公司全面发挥集宣 讲站、暖心站、补给站、充电站、工作站、代办站、服务站、中转站、互动站和传播站等功能为一体的"连心桥·光明驿站"作 用,着力打造党联系群众的电力"连心桥",助力非遗文化和产业发展。 长期以来,国网庆阳供电公司充分发挥行业优势,通过"光明驿站"将电力保障与非遗文化传承、乡村振兴深度融合,既确 保了节会期间"零停电",也为庆阳香包产业的规模化、国际化发展提供了坚实的后盾。下一步,国网庆阳供电公司将继续深 化"连心桥·光明驿站"建设,以可靠电力和优质服务助推地方经济与传统文化协同发展,让非遗之花在陇原大地绽放更加绚丽 的光彩。 【责任编辑:刘澄谚 】 开幕式现场,身着红马甲的国家电网甘肃电力(庆阳南梁)连心桥共产党员服务队利用"连心桥·光明驿站"便民服务点发放 用电资料,向游客普及用电安全知识,耐心解答游客关于新能源用电政策的疑问。当日,该公司"连心桥·光明驿站"服务人员 共为游客发放用电宣传彩 ...
学界业界共论科技让大运河文化遗产活起来
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-05-30 12:36
Group 1 - The event "Canal Dialogue" focused on the theme of "Empowering Cultural Heritage Transmission and Urban Sustainable Development" [1][3] - The event was hosted by the Beijing Municipal Publicity Department and the Zhejiang Provincial Publicity Department as part of the 2025 China Grand Canal Cultural Belt dialogue activities [1][3] Group 2 - Technology is deemed essential in the process of cultural heritage protection and transmission, as highlighted by the director of the Capital Museum [3] - The Beijing Grand Canal Museum integrates technology into its core philosophy, applying it extensively in artifact research, protection, and display [3] - The "museum fever" has led to widespread dissemination of Grand Canal stories, emphasizing the need for a deep integration of technology in museum operations [3] Group 3 - Kuaishou Technology reported that over 11 million creators are actively sharing intangible cultural heritage content on its platform [4] - The introduction of AI tools like "Keling" by Kuaishou enhances video creation methods, aiding in the recreation and dissemination of historical culture and stories [4] - Lingban Technology's AR guide glasses are being used in over 300 museums and scenic spots nationwide, including those along the Grand Canal [4] Group 4 - The integration of AI and cultural tourism is advancing rapidly, with AI technologies enhancing visitor engagement and experience [6] - AI can facilitate the connection between historical figures and tourists, creating interactive experiences that bridge online and offline environments [6] - The potential for AI to activate new consumption scenarios in cultural tourism is significant, with applications in guided tours, information access, and e-commerce [6]
威海樱桃红了,产业链深融助果农增效增收
Qi Lu Wan Bao Wang· 2025-05-30 12:23
Core Viewpoint - The cherry industry in Weihai is experiencing significant growth and transformation, driven by a combination of favorable climatic conditions, technological advancements, and the integration of cultural tourism, which enhances both agricultural productivity and local tourism appeal [1][6][15]. Industry Development - Weihai's cherry planting area has reached 14,000 acres, with 12,000 acres dedicated to large cherries, showcasing a diverse planting matrix of over 10 premium varieties [7]. - The annual cherry production has surpassed 13,000 tons, generating a revenue of 170 million yuan [7]. - The cherry cultivation history in Weihai dates back over a century, evolving from small-scale, self-sufficient farming to large-scale commercial production due to increasing market demand and government support [6]. Technological Innovation - The cherry industry in Weihai is leveraging technology to enhance quality and yield, including the implementation of drip irrigation and micro-spray techniques to optimize water usage [8]. - Rain-shelter facilities have been established to protect cherries from adverse weather, reducing fruit cracking and pest issues, thus ensuring healthier produce [8][10]. Market Strategy - The industry is expanding its sales channels through e-commerce and live streaming, reaching markets across multiple regions in China [13]. - The integration of cultural tourism, exemplified by the annual Cherry Culture Festival, attracts numerous visitors, boosting local economy and diversifying income sources for farmers [13][15]. Value Addition - Weihai is exploring deep processing of cherries, producing products like cherry wine, dried cherries, and jams, which enhances the value chain and meets consumer preferences [15]. - The cherry industry is positioned as a key driver for rural revitalization, transforming local landscapes and economies through sustainable agricultural practices [15].
行走蒙山沂水 传承红色血脉
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-05-30 09:19
"人人那个都说哎,沂蒙山好……"一首广为传唱的《沂蒙山小调》,让沂蒙山成为全国知名的红色地 标,让山东临沂成为一片红色沃土。 初夏时节,在红嫂家乡,感悟沂蒙精神;在琅琊古城,于光影交织中穿越古今;在王羲之故里,体味翰 墨留香;漫步竹泉村,感受诗画风情……行走在蒙山沂水间,红色是血脉传承,绿色成为亮丽底色。在 沂蒙山的晨雾中,王羲之笔下"惠风和畅"的意境穿越千年,化作了今天临沂文旅发展的澎湃动能。近年 来,依托丰厚的文化资源和清秀的自然风光,临沂引来金融"活水",加大对旅游资源的整合力度,构建 精品旅游体系,绘出农文旅发展新画卷。 竹泉叠翠 古村新韵 青石板路,墨绿竹林,潺潺清泉,古朴老屋……临沂市沂南县竹泉村风景秀美、古村新韵,引得游客纷 至沓来。 "这里的环境很清幽,像桃花源一样,真可谓是'竹林隐茅舍,家家临清泉'。"一名游客说。 这个曾经封闭落后的小山村,通过发展旅游业实现了美丽蝶变。 金融助力 山乡业兴 每逢周末,临沂市蒙阴县垛庄镇椿树沟村村民李云花经营的农家乐,都会迎来很多游客。 "我们这里有青山绿水,环境优美,很多游客慕名而来。有了农行的资金支持,我打算进一步扩大民宿 规模。"李云花边笑边说。 溪流 ...
金利华电:增资2100万元设立合资公司
news flash· 2025-05-30 08:26
Group 1 - The company announced that its subsidiary, Central China Times, plans to jointly invest 21 million yuan to establish Beijing Twelve Happiness Cultural Development Co., Ltd. with related party Mr. Wang Keran [1] - Central China Times will invest 10 million yuan, while Mr. Wang Keran will invest 11 million yuan, resulting in a registered capital of 22 million yuan for Beijing Twelve Happiness [1] - After the investment, the shareholding ratios will be 45.45% for Central China Times and 54.55% for Mr. Wang Keran, indicating a strategic partnership [1] Group 2 - The investment aims to integrate high-quality industry resources and deeply bind with leading creative teams, enhancing the company's comprehensive competitiveness [1] - This move is expected to have a positive impact on the future development of the subsidiary, Central China Times, by constructing an innovative ecosystem that merges culture and tourism [1]
“百千万”何以再造一个新广东?从这份成绩单,读懂背后密码
Nan Fang Du Shi Bao· 2025-05-30 07:12
5月29日,2025年省委农村工作会议暨深入实施"百县千镇万村高质量发展工程"推进会在广州召开。会 议强调,坚持发动群众、用好市场、因地制宜、久久为功,凝心聚力把"三农"工作和"百县千镇万村高 质量发展工程"推向深入。 2022年12月,省委十三届二次全会启动实施"百千万工程"。自此,全省122个县(市、区)、1613个乡 镇(街道)、2.65万个行政村(社区),奋力描绘城乡区域协调发展新画卷。2025年是"百千万工程"实 现"三年初见成效"目标的关键之年。 作为牵动发展全局的关键之举,"百千万工程"自实施以来,在县域产业振兴、新型城镇化建设、城乡风 貌提升、集成式改革和社会力量动员等方面取得显著成效,一幅城乡融合、共同繁荣的"实景画"正徐徐 展开。 县域产业 从"一县一业"到千亿县突破 产业强,则县域兴。"百千万工程"实施以来,广东各地立足资源禀赋,推动县域产业差异化、特色化发 展。经过两年多的发展,广东县域产业结构不断优化,县域经济活力持续激发。2024年,全省57个县 (市)整体经济增速快于全省平均水平,17个区、2个县(市)获评全国百强区、百强县,57个县 (市)实现整体人口净流入,县城聚人聚商聚产效 ...
顺义天竺打造航空慢生活特色街区,招募艺术民宿、创意市集等项目
Xin Jing Bao· 2025-05-30 06:34
Group 1 - The "2025 Tianzhu Town Quality Resource Promotion and Investment Attraction Conference" was held, where strategic cooperation agreements were signed with various industry associations, third-party service agencies, and key enterprises in fields such as healthcare, hotels, and sports [1] - The first "Enterprise Reception Room" in Shunyi District was unveiled, designed to provide a "quasi-overseas" business service space for key enterprises, offering free communication venues [1] - Tianzhu Town promoted nearly 3,520 acres of quality land resources, including 12 industrial and commercial buildings and 3 factories, with a focus on the 2801 block and Gangshan block for future development [1] Group 2 - The "Flying Garden Art Street" project in Loutai Village aims to create a multifunctional residential, tourism, and production complex, inviting investment and operational partners to develop a unique suburban lifestyle area [2] - Tianzhu Town is leveraging its proximity to Beijing Capital International Airport to establish a dual-core development path focused on air service and international consumption, aiming to build a modern industrial system [2] - The town is committed to creating an open economic ecosystem with a strategy based on commerce, business, and trade, striving for high-quality economic development [2]
入选省级中心镇 临浦何以“突围”?
Hang Zhou Ri Bao· 2025-05-30 03:39
Core Viewpoint - The inclusion of Linpu Town in the second batch of provincial-level central towns in Zhejiang Province signals a strategic shift towards urban-rural integration and reducing the "three major gaps" in development [2][5]. Group 1: Strategic Intent - The new round of provincial-level central town construction is driven by the "Ten Million Project," focusing on urban-rural integration and reducing disparities [2]. - Linpu Town serves as a key node in the development axis of "County Town - Central Town - Key Villages," facilitating regional coordination and serving as a platform for industrial transfer and public service extension [2][3]. Group 2: Development Plans - Linpu plans to implement a three-year cultivation cycle from 2025 to 2027, with 21 key projects identified and a total planned investment of approximately 70.92 billion yuan [5]. - The focus is on three major initiatives: enhancing industrial agglomeration, promoting urban-rural integration, and strengthening hub services [5][6][7]. Group 3: Industrial Agglomeration - Linpu is restructuring its industrial layout through spatial reconfiguration, with projects like the Lian Dong U Valley and specialized industrial parks underway [5]. - The collaboration with neighboring towns to apply for provincial-level high-tech zones aims to boost industrial development through collective efforts [5]. Group 4: Urban-Rural Integration - Linpu is innovating service scenarios to attract and retain young talent, including affordable housing and community services [6]. - Initiatives like the "Lin Future" partner program and community-based government services are designed to enhance the living experience for young residents [6][8]. Group 5: Hub Services - Linpu's commercial hub, including the Chaorenhui shopping center, attracts significant foot traffic, with an annual average of 950,000 visitors [7]. - The establishment of a comprehensive public service layout, including a government service center and healthcare facilities, positions Linpu as a regional service center [8][9].
杭州十二家企业和六个项目入选国家文化出口重点企业和重点项目
Hang Zhou Ri Bao· 2025-05-30 03:39
此外,华策影视创作发行的温暖田园治愈剧《去有风的地方》在海内外热播出圈,受到全球观众喜 爱,并成功助推云南大理旅游热,同时吸引越南、新加坡等多国游客赴"有风小院"跨境游,成为影文旅 融合典型代表。 市商务局相关负责人表示,数字技术赋能和文化资源丰富是杭州文化贸易的重要优势之一,接下来 将加强国家文化出口基地建设,推动文化和科技深度融合,鼓励企业打造更多具有全球传播力和中国特 色的数字文化产品。 网易(杭州)网络有限公司自研游戏《漫威争锋》上线首日登顶Steam畅销榜榜首,获评"2024年 Steam年度最热玩游戏"铂金奖;浙江无端科技自研射击类游戏《生死狙击》,凭借国风、虚拟偶像、科 技文化等众多元素跨界融合深受海外玩家的喜爱。 近日,商务部、中央宣传部、文化和旅游部、广电总局共同发布了"2025—2026年度国家文化出口 重点企业和重点项目",杭州共有12家企业和6个项目入选,入选数量均位居全省第一。 地域特色的融入,也让杭州文化出口更具辨识度。入选项目中,由中南卡通制作的动画片《苏东坡 与杭州的故事》,在苏东坡的人生轨迹中融入杭州的城市风貌,让文化与地域特色相得益彰。近年来, 中南卡通深耕浙江本土文化,坚 ...
文旅融合托举雪域高原明珠
Jing Ji Ri Bao· 2025-05-29 22:28
面向未来,拉萨致力于强化文旅深度融合的制度设计,从系统规划、资源统筹、政策保障等方面突破, 促进理念、机制、业态、模式等方面创新,大力构建综合效益更高、带动能力更强、人民群众更加满意 的现代旅游业体系。针对阻碍文旅深度融合的难点、痛点,不断探索文旅融合新模式,打造文化旅游业 新高地,让"高原明珠"金字招牌熠熠发光。 (文章来源:经济日报) 拉萨将文化旅游业培育为支柱产业具有良好基础。支柱产业是指在国民经济体系中占有重要战略地位、 较大份额并起支撑作用的产业或产业群。2024年拉萨市国民经济和社会发展统计公报显示,拉萨市全年 共接待国内外游客4324.44万人次,同比增长15%;实现旅游收入529.28亿元,同比增长14%。文化旅游 业成为带动拉萨经济快速发展的支柱产业之一。 在培育发展文化旅游业的实践中,拉萨结合自身资源禀赋,突出全要素、全过程、全时空、全地域、全 人文"五大理念",推动门票经济与服务产业、景区景点与全域环境、观光旅游与康养休闲、基础设施与 配套建设、规定动作与理念服务"五个并重发展",把全域作为旅游发展的载体和平台,着力构建全域旅 游发展新格局。与此同时,着力处理好文化旅游业与文物传承、生态 ...