非遗经济
Search documents
研之有理|在传承利用中守护非遗之美
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-08 22:43
Core Viewpoint - The recognition of China's "Hezhe Ethnic Imakan" as part of the UNESCO Intangible Cultural Heritage represents a significant achievement in the "living" protection of intangible cultural heritage, which is now integrated into modern life, stimulating new consumption dynamics [1] Group 1: Unique Advantages of Heilongjiang's Intangible Cultural Heritage - Heilongjiang has a rich accumulation of intangible cultural heritage, with 3 UNESCO projects, 42 national projects, and 536 provincial projects [2] - The region's intangible cultural heritage is characterized by its unique northern features, including Hezhe fish skin making and Oroqen birch bark crafting, reflecting local cultural traits [2] - Recent efforts have been made to enhance the protection of intangible cultural heritage, including the establishment of research and education bases and the recognition of various workshops [2] Group 2: Enhancing the Value of Intangible Cultural Heritage - Increased focus on training and intergenerational transmission of intangible cultural heritage, including support for young inheritors and the integration of intangible heritage into national education [3] - Innovation in the "inheritor + university + enterprise" model to foster collaboration and skill development among students in creative industries [3] Group 3: Stimulating Consumption Potential - Development of immersive experiences for intangible cultural heritage, targeting youth through interactive and engaging formats [4] - Exploration of "cultural tourism integration + cross-industry collaboration" to embed intangible heritage into the tourism chain, including themed tourism routes and partnerships with well-known brands [4] Group 4: Marketing Strategies - Establishment of a comprehensive marketing network that combines offline experiences with online promotion, including flagship experience stores and social media engagement [5] - Utilization of e-commerce and social media platforms for live streaming and showcasing cultural stories [5] Group 5: Intellectual Property Protection - Strengthening the systematic protection of intangible cultural heritage through improved legislation and support for inheritors [6] - Creation of a certification and traceability system for cultural products to enhance credibility and cultural value [6]
数读中国开局新活力| 上架即“秒光”! “非遗+”引领文化消费新热潮
Yang Guang Wang· 2026-01-30 09:46
编者按:2026年是"十五五"开局之年。内需市场潜力持续释放,消费新场景不断涌现,文旅融合、冰雪经济、国 潮消费等热点频现,展现出超大规模市场的韧性与活力。为深入解读开局新气象,央广网推出《数读中国开局新 活力》系列报道,以数据为支撑,聚焦各地消费场景、产业升级与民生改善的生动实践,呈现中国经济稳中求 进、活力迸发的时代图景。 央广网武汉1月30日消息(记者赵玲)6位达人直播2小时销售额突破100万元;非遗手工艺品上架半小时售罄;一 场联动108家商家的直播,总成交额达600万元,吸引超400万人次在线观看……1月17日,一场以"非遗嘉年华"为 核心的超级文旅日活动,点燃了湖北新春消费季的第一把火。 这是湖北火热文旅市场的一个缩影。"双节"期间,湖北省将推出超1.14亿元文旅消费礼包,并举办1800余场主题 活动,将深厚的荆楚文化转化为澎湃的消费动能。元旦假期的数据验证了这一良好势头:全省A级旅游景区接待 游客444.4万人次,实现综合收入15.8亿元。 从展柜到指尖:直播赋能非遗"活态"传播 "三、二、一,上链接!"在"文博文创产品专场"直播间,主播Tina话音未落,后台库存迅速清零。 "过去大家觉得非遗是 ...
广东非遗撬动万亿消费市场
21世纪经济报道· 2026-01-24 08:08
1月23日晚间的顺德华侨城欢乐海岸PLUS年味满满。 20多个特色摊位一字排开,"岭南吉市"汇聚顺德美食、非遗手作、年俗文创,并联合银联发动 商家推出"政府+平台+商户"三重优惠,带动现场消费。同期,"广货行天下"直播区通过线上渠 道推介香云纱、陈村年桔和花卉、顺德家电和美食等特色产品,拓宽"广货"销售半径,实 现"文旅引流、广货畅销"。 现场还通过投影技术动态呈现顺德、潮汕、客家及澳门等地特色菜系,并以"九大簋"传统宴席 展示粤菜文化底蕴,美食博物馆中的长桌宴琳琅满目,生动传递"美食广东"的魅力。广东省21 2026"请到广东过大年"文化和旅游消费促进主会场活动现场。 主办方供图 记者丨吴蓉 实习生段茜润 编辑丨蒋韵 "本来只是计划来顺德吃美食、带孩子去广州长隆看看,没想到误打误撞欣赏了一场广东文化 大戏,很精彩,接下来两天计划跟着今晚的推介去打卡。"1月23日晚,跟着爸爸妈妈从天津来 广东旅游的刘光晏,"意外"在顺德华侨城欢乐海岸PLUS邂逅了一场广东年味大戏。 当晚,由广东省文化和旅游厅、佛山市人民政府共同主办的2026"请到广东过大年"文化和旅游 消费促进主会场活动在此举行,水上花市、长桌宴、非遗赶潮 ...
“县”在的幸福丨“百鸟”飞出月亮山
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-27 03:17
Core Viewpoint - The article highlights the successful integration of traditional culture and modern sports in Rongjiang County, Guizhou, showcasing how local ethnic culture, particularly the Miao embroidery, has become a source of income and community development through events like the "Village Super" football league [1][9]. Group 1: Economic and Cultural Development - Rongjiang County is recognized for its rich ethnic culture and has seen significant economic and social development over the past five years, particularly in the context of poverty alleviation and rural revitalization [1]. - The "Village Super" football league has become a platform for promoting local culture, attracting tourists and generating income for the community [7][9]. - The Miao traditional costume, known as the "Hundred Birds Dress," has gained popularity, leading to increased sales and interest from tourists, with one dress selling for 38,000 yuan [5][9]. Group 2: Community Engagement and Employment - Local artisans, such as Pan Faying, have transformed traditional skills into profitable ventures, with her embroidery workshop generating significant income and creating job opportunities for over 100 local women [9][13]. - The establishment of multiple embroidery workshops in the village has led to increased employment, with artisans earning between 4,000 to 5,000 yuan monthly during peak seasons [13]. - The local government has implemented initiatives to enhance the economic impact of traditional crafts, aiming for a qualitative leap in the preservation and promotion of intangible cultural heritage [13]. Group 3: Entrepreneurial Opportunities - Entrepreneurs like Liu Qinlan have leveraged the popularity of the "Village Super" to establish businesses that promote Miao culture, with her sales reaching 1.5 million yuan this year [11][13]. - Liu's experience highlights the importance of digital skills in modern entrepreneurship, as she has utilized social media and live streaming to market her products effectively [11][13]. - The overall online engagement with the "Village Super" has surpassed 130 billion views, indicating a significant interest in the region's cultural offerings [13].
瑶山鼓韵 壮乡织锦 建行广东省分行护航少数民族非遗焕新彩
2 1 Shi Ji Jing Ji Bao Dao· 2025-12-01 23:13
身着瑶族传统服饰的舞者手持长鼓,伴随着原生态瑶乐舞动,舞步粗犷且刚劲有力……在刚刚落幕的第 十五届全国运动会闭幕式上,来自广东连南瑶族自治县的瑶族长鼓舞惊艳亮相,带领现场观众领略了百 里瑶山、千年瑶乡的文化之美。 而今,作为国家级非物质文化遗产,舞者手中的瑶族长鼓不再只是一张文化名片,更成为当地群众增收 致富的"金钥匙"。 据了解,近年来,在广东清远,随着"百县千镇万村高质量发展工程"深入实施,以瑶族长鼓、壮锦等为 代表的非遗,在政银的聚力扶持下,正通过"非遗经济"焕发新生。 如今,名瑶工艺坊年产值达到150多万元,为当地创造了20多个就业岗位,附近村民在家门口就能实现 就业,不少年轻人也来学手艺,让非遗技艺的传承有了新鲜血液。 回首来路,并非一帆风顺。唐买舍吊表示,资金是创业路上一大难题,场地租金、学徒增加……每一项 都需要投入大量资金,一筹莫展之际,是建行连南支行主动伸出了援手。 据建行连南支行工作人员介绍,该行在了解到唐买舍吊的困境后,深入调研评估瑶族长鼓的市场需求和 发展前景,专门开辟了"绿色通道",首期快速发放了30万元"抵押快贷",为其创业提供了有力的资金支 持。 据了解,"抵押快贷"是聚焦绿色制 ...
【财经分析】激活“秦文化IP” 古都咸阳书写非遗经济新篇章
Xin Hua Cai Jing· 2025-11-17 15:50
新华财经西安11月17日电(记者张天源李亭吕昂)当千年技艺遇上重点产业链,会迸发出怎样的发展动 能?咸阳以"文化IP"为笔,在"保护"与"发展"的双重命题下,书写了一份非遗经济创新发展的高质量答 卷。 咸阳市位于陕西省关中平原中部,是秦文化核心区。近年来,当地深挖人文资源提升区域知名度、辨识 度,强化文商旅多业态跨界融合,推动文旅产业快速发展。据咸阳市文化和旅游局统计,2025年1-9月 全市累计接待国内游客9084.6万人次,同比增长5.6%,接待国内游客总花费618.78亿元,同比增长 7.17%。 挖掘独有文化打造特色IP 文化产业和旅游产业密不可分。近年来,随着国内旅游市场逐步提档升级,如何挖掘地区独有文化IP, 成为各地文旅产业差异化竞争的重点。 作为秦朝建都之地,咸阳拥有秦咸阳城遗址、汉阳陵等国家级文化地标,以及茯茶制作、弦板腔、旬邑 彩贴剪纸等600多项非遗资源。咸阳以秦文化为魂,以非遗活化为脉,在"守正"与"创新"的双重命题 下,探索了一条文化遗产带动文旅产业高质量发展的新路径。 "咸阳打造文旅IP的核心是'秦文化+'战略。"咸阳市文旅局相关负责人介绍,近年来,当地以"秦文化"为 核心,辅以" ...
陕西文旅市场迎来开门红
Shan Xi Ri Bao· 2025-10-01 23:26
Core Insights - The tourism market in Shaanxi is experiencing significant activity during the National Day holiday, with a notable increase in both foot traffic and revenue compared to the previous year [1][2] Group 1: Tourism Revenue and Visitor Statistics - On the first day of the holiday, the Shaanxi national-level night cultural tourism consumption area recorded 525,900 visitors and generated revenue of 47.59 million yuan, marking year-on-year increases of 2.42% and 8.07% respectively [1] - Key revenue contributors include Xi'an's Datang Night City pedestrian street with 16.09 million yuan, Taibai Mountain National Resort with 13.61 million yuan, and Xi'an Beiyuanmen Historical and Cultural Street with 7.02 million yuan [1] Group 2: Cultural Activities and Community Engagement - A total of 1,466 various online and offline public cultural activities were held across the province, benefiting approximately 592,500 people, which represents a year-on-year growth of 7.87% and 8.88% respectively [2] - The "Three Museums and One Station" services reached 347,900 visits, showing a significant increase of 32.4% [2] - Non-heritage activities included 347 events, with 70 non-heritage market activities and 72 non-heritage performance events, attracting over 659,000 participants [2] Group 3: Regional Cultural Initiatives - Weinan City hosted public cultural service performances and exhibitions, including a theme exhibition on Chinese calligraphy and a local opera competition [3] - Yulin City implemented a "culture + scenic area" strategy, organizing over 110 diverse cultural and tourism activities, including a food festival and cultural experiences [3]
高品会上的非遗经济:当古老技艺成新潮消费
2 1 Shi Ji Jing Ji Bao Dao· 2025-08-28 03:47
Group 1 - The fourth China (Macau) International High-Quality Consumption Expo and Hengqin World Bay Area Forum will be held from September 3 to 7, featuring a special "Everlasting New" intangible cultural heritage exhibition area [1] - The exhibition will showcase intangible cultural heritage from various regions, integrating ancient techniques with contemporary trends, thus promoting cultural consumption [1][2] - The event aims to explore innovative paths for the integration of cultural and economic values, transforming traditional intangible cultural heritage into new consumption trends [1][2] Group 2 - The "Everlasting New" exhibition area will adopt a dual approach of "exhibition + experience," allowing visitors to engage with the heritage through hands-on activities, enhancing public recognition and driving consumption [2] - The vitality of intangible cultural heritage lies in continuous innovation and adaptation, with the expo facilitating the transition from display to participation and from protection to activation [2] - China has over 100,000 intangible cultural heritage projects and nearly 140,000 related enterprises, highlighting the potential for these cultural treasures to become new growth points in consumption [2] Group 3 - Macau's unique geographical and policy advantages position it as a key node in the Belt and Road Initiative, allowing the expo to integrate and promote intangible heritage resources within the global consumer market [3] - The event seeks to establish a sustainable development path that drives heritage transmission through consumption and stimulates innovation through market engagement [3]
“浙BA”IP加持 浙江启动暑期文旅消费季
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-07-13 05:53
Group 1 - The core event "Colorful Summer in Zhejiang" was launched on July 12, 2023, aiming to boost cultural and tourism consumption in the province through various initiatives [1] - The event features "ten major scenes," "hundreds of discounts," "thousands of activities," and aims to drive consumption from "ten thousand families," with a total of 30.538 million yuan in consumption vouchers to be distributed [1] - New economic models such as performance economy, intangible cultural heritage economy, and night economy are emerging in Zhejiang, enhancing the cultural tourism sector [1] Group 2 - Zhejiang has introduced 100 parent-child study tour routes covering themes like "technology exploration," "cultural inheritance," and "natural ecology" to meet the demand for family travel during the summer [2] - The second batch of "Zhejiang Cultural Tourism Promotion Officers" was appointed to promote new travel experiences and benefits through social media [2] - The innovative "ZheBA" league combines basketball, local culture, and tourism, quickly gaining over 100 million views, marking a new highlight in summer tourism [2]