Workflow
台独
icon
Search documents
外交部:维护台海和平稳定就必须坚持一个中国原则,必须明确反对“台独”
Xin Hua She· 2025-10-24 10:46
Core Viewpoint - The primary threat to peace and stability in the Taiwan Strait is the "Taiwan independence" separatist actions and the support from external forces, emphasizing the necessity to uphold the One China principle and explicitly oppose "Taiwan independence" [1][2] Group 1 - The Chinese government asserts that there is only one China, and Taiwan is part of it, with the People's Republic of China being the sole legitimate government representing all of China [1] - The spokesperson highlighted that merely stating the maintenance of the status quo in the Taiwan Strait without opposing "Taiwan independence" effectively condones such activities, which could severely impact peace and stability in the region [1] - The Chinese side urges Germany to strictly adhere to the One China principle and clearly oppose any "Taiwan independence" separatist actions [2]
国台办:希望两岸同胞积极提供台军“心战大队”核心骨干违法犯罪线索
Xin Hua Wang· 2025-10-22 08:41
她指出,民进党当局操纵"心战大队"抹黑攻击大陆,宣扬"台独"谬论,煽动分裂国家,事实清楚、证据 确凿。公安机关对台湾军方"心理作战大队"18名涉嫌违法犯罪的核心骨干发布悬赏通告,是落实《关于 依法惩治"台独"顽固分子分裂国家、煽动分裂国家犯罪的意见》的具体行动,是维护两岸同胞共同利益 和中华民族根本利益的正义之举。 新华社北京10月22日电(记者尚昊、王承昊)厦门市公安局日前发布悬赏通告,征集18名台湾军方"心 战大队"核心骨干违法犯罪线索。国务院台办发言人朱凤莲22日在例行新闻发布会上表示,台湾是中国 的一部分。凡危害国家主权、安全、发展利益者,都难逃国家法律的制裁。希望两岸同胞积极提供相关 违法犯罪线索,坚决反对任何形式的"台独"分裂行径,坚定维护国家统一,坚定维护台海和平稳定和自 身安全福祉。 针对台对外交往部门相关报告,朱凤莲答问时指出,世界上只有一个中国,台湾是中国的一部分。民进 党当局顽固坚持"台独"分裂立场,不断勾连外部势力谋"独"挑衅,是导致台海局势紧张动荡的根源所 在。民进党当局打着"民主""经贸""科技"等幌子,干着"倚外谋独"的勾当,其所谓"大陆威胁""民主对抗 威权"虚假叙事完全是颠倒 ...
国台办:凡危害国家主权、安全、发展利益者都难逃法律制裁
10月22日,国务院台办举行例行新闻发布会。有记者提问:厦门市公安局日前发布悬赏通告,征集18名 台湾军方"心战大队"核心骨干违法犯罪线索。对此,台陆委会称,大陆通过"滥捕、滥诉恐吓台湾民 众","形塑长臂管辖假象"。对此有何评论? 发言人朱凤莲表示,民进党当局操纵"心战大队"抹黑攻击大陆,宣扬"台独"谬论,煽动分裂国家,事实 清楚、证据确凿。公安机关对台湾军方心理作战大队18名涉嫌违法犯罪的核心骨干发布悬赏通告,是落 实《关于依法惩治"台独"顽固分子分裂国家、煽动分裂国家犯罪的意见》的具体行动,是维护两岸同胞 共同利益和中华民族根本利益的正义之举。 朱凤莲指出,台湾是中国的一部分。凡危害国家主权、安全、发展利益者,都难逃国家法律的制裁。希 望两岸同胞积极提供相关违法犯罪线索,坚决反对任何形式的"台独"分裂行径,坚定维护国家统一,坚 定维护台海和平稳定和自身安全福祉。(总台央视记者 黄达 朱若梦) 责编:陈菲扬、卢思宇 ...
“不能忘,常思量”——歌声中的台湾光复印记
Xin Hua Wang· 2025-10-21 05:47
Core Viewpoint - The article discusses the significance of October 25 as Taiwan's Restoration Day, marking the end of Japanese colonial rule and the return of Taiwan to China, celebrated through various songs and cultural activities, but facing challenges in recent years due to political changes [1][2][3][4]. Group 1: Historical Significance - October 25, 1945, marks the day Taiwan was restored to China after 50 years of Japanese colonial rule, celebrated by the Taiwanese people with joy and festivities [1]. - The day was officially designated as "Taiwan Restoration Day" the following year, with the creation of the "Taiwan Restoration Memorial Song" reflecting the joy of the people [2]. Group 2: Cultural Impact - The "Taiwan Restoration Memorial Song" has been a significant cultural piece, included in school music curricula, and has become a symbol of collective memory for generations [2]. - Various other songs related to Taiwan's restoration have also been created and sung, contributing to the cultural heritage of the island [2]. Group 3: Political Context - The celebration of Taiwan Restoration Day has faced political challenges, particularly during the administrations of Lee Teng-hui and Chen Shui-bian, who downplayed its significance and changed the holiday to "End of War Memorial Day" [2][4]. - The Democratic Progressive Party's (DPP) governance has led to a decline in the observance of this day, with related activities being canceled and the song fading from public memory [3][4]. Group 4: Recent Developments - In May of this year, the Legislative Yuan passed a proposal to restore October 25 as a public holiday, indicating a resurgence of interest in commemorating Taiwan's restoration [4]. - Despite the DPP's attempts to diminish the historical significance of the day, there remains a strong sentiment among certain groups in Taiwan to remember and celebrate this important historical event [4].
郑丽文披挂上阵,赖清德铤而走险几率大增
经济观察报· 2025-10-20 11:56
Core Viewpoint - The article discusses the potential political strategies of Lai Ching-te and the implications of the recent election of Zheng Liwen as the new chairperson of the Kuomintang (KMT), emphasizing the challenges and risks involved in the upcoming elections [4][5][6]. Group 1: Political Landscape - Zheng Liwen's election as KMT chairperson with over half of the votes signifies a shift in the party's approach towards cross-strait relations, aiming to clarify the "One China" principle and counter "Taiwan independence" sentiments [4][5]. - The article suggests that if the KMT performs well in the 2026 local elections, it could increase the likelihood of Lai Ching-te taking risky actions in the 2028 presidential election [4][6]. Group 2: Strategies and Risks - Zheng Liwen's strategy involves a two-pronged approach with her and Lu Xiuyan alternating in leadership roles, which poses a significant challenge to Lai Ching-te [6]. - The article speculates that Lai Ching-te might resort to extreme measures, such as declaring martial law, to secure electoral victory, although this is deemed unlikely due to the potential repercussions from mainland China [7][8]. - Lai's possible risky actions could include creating a self-inflicted crisis to garner sympathy from voters or targeting political opponents through legal means [8].
刚刚当选国民党新主席的郑丽文,是什么来头
首席商业评论· 2025-10-20 09:28
以下文章来源于首席侧写师 ,作者阳明山人 首席侧写师 . 观人,鉴历史,知天地。 2025年10月18日,中国国民党主席选举落下帷幕,郑丽文以显著优势胜出,成为该党历史上第二位女 性主席,更是首位从民进党阵营转投国民党后执掌党权的"跨党派"掌舵人。这位出身眷村、曾放弃模特 生涯的法学硕士,用三十年政坛沉浮书写了独特的人生轨迹。 图源:网络 初入政坛的郑丽文,具有强烈的反抗"黑金政治"的倾向。上世纪90年代,国民党内部腐败滋生,出于 对这种"黑金政治"现象的厌恶,郑丽文选择了看上去"更有希望"的民进党,并一路顺风顺水。1999年 郑丽文出任民进党"国大"党团副总召集人,更凭借政论节目"火线双娇"成为家喻户晓的"绿营名嘴", 引得当时的党内大佬们纷纷费心拉拢。但这份顺遂在2002年戛然而止——因在节目中批评当局政要, 触碰到党内某些人核心利益,她遭到党内高层打压。在"恶劣的党派作风使我无法忍受"的愤懑之下,郑 丽文毅然决定退出民进党,开启了人生的第一次重大转向。 离开政坛的日子里,郑丽文并未沉寂。她一边主持节目维持公众影响力,一边赴英国剑桥大学攻读国际 关系学,开始重新审视两岸关系与台湾政坛生态。2004年,她主 ...
台海观澜 | 郑丽文披挂上阵,赖清德铤而走险几率大增
Jing Ji Guan Cha Wang· 2025-10-20 05:55
10月18日,国民党主席选举落幕,郑丽文以过半得票率当选,将于11月1日正式就任新一届中国国民党主席。 综合郑丽文选举前后的表态以及岛内媒体海量的报道和评论,笔者觉得,可以用京剧《穆桂英挂帅》那段经典唱词来形容这段时间以来郑丽文的豪情和 心情: "猛听得金鼓响画角声震,唤起我破天门壮志凌云。想当年桃花马上威风凛凛,敌血飞溅石榴裙。有生之日责当尽,寸土怎能够属于他人。番王小丑何足 论,我一剑能挡百万的兵。" 郑丽文摆出了"一剑能挡百万兵"的气势,赖清德会吓得瑟瑟发抖吗? 当然不会。 笔者的预判是,郑丽文披挂上阵之后,如果国民党在2026年的县市长选举中稳住阵脚或者扩大战果,从而大幅度提高赢得2028大选的可能性,那么,赖 清德在2028年铤而走险的几率就会大幅度增加。 分析如下: 首先,郑丽文在两岸论述上的拨乱反正是对"台独"势力的釜底抽薪。 根据大陆权威媒体的报道,在回复大陆的贺电中,郑丽文明确表示"海峡两岸于1992年达成各自以口头方式表达坚持一个中国原则的共识"。在笔者的记 忆中,这是近年来国民党主席难得一见的明确将一个中国原则与"九二共识"划上等号的表述。这个表述与国民党之前半遮半掩的"一中各表",有本 ...
怒其不争,张亚中的呐喊或成绝响
经济观察报· 2025-10-15 10:11
Core Viewpoint - The article discusses the differing political stances of the Kuomintang (KMT) leadership in relation to various elections, highlighting the emphasis on the concept of "China" during the party chair election, while downplaying it in the context of the Taiwan election, focusing instead on opposing "Taiwan independence" [5][8]. Group 1: Party Chair Election - The KMT will hold its party chair election on October 18, with candidates emphasizing the concept of "China" [5][9]. - Candidate Zhang Yazhong expressed a sense of despair during the debate, indicating that the KMT has not truly governed Taiwan since Chiang Ching-kuo, and criticized previous leaders for their roles in promoting "Taiwan independence" [6][7]. - Zhang also lamented the loss of the party's spirit and the abandonment of Sun Yat-sen's ideology, criticizing the educational curriculum changes that have marginalized Chinese history [8]. Group 2: Candidate Dynamics - The current KMT membership demographics show that over 65% are aged 60 and above, which influences candidates to emphasize Chinese identity [9]. - If candidate Hao Longbin wins, there may be a shift of the KMT towards the Democratic Progressive Party (DPP), as indicated by his more conciliatory language towards the DPP [10]. - Conversely, if candidate Zheng Liwen wins, collaboration with the People's Party may become smoother, potentially leading to joint candidates in future elections [11]. Group 3: Policy and Strategy - Hao Longbin's recent crisis management efforts included announcing five major policies regarding cross-strait relations, aiming to gain the support of older KMT members [12]. - Zhang Yazhong criticized Hao's policies, suggesting a significant gap in their understanding of cross-strait issues [12][13]. - The contrasting styles of Zhang and Zhao Shaokang highlight the differences between a scholar's approach and a politician's pragmatism [14].
台海观澜 | 怒其不争,张亚中的呐喊或成绝响
Jing Ji Guan Cha Wang· 2025-10-15 04:48
Core Viewpoint - The upcoming Kuomintang (KMT) party chair election on October 18 is marked by Zhang Yazhong's desperate and passionate appeal, reflecting a sense of hopelessness regarding the party's future and its historical significance [2][3][4]. Group 1: Zhang Yazhong's Perspectives - Zhang argues that since Chiang Ching-kuo, the KMT has not truly governed Taiwan, citing Lee Teng-hui's betrayal and the rise of pro-independence sentiments as detrimental to the party [3][4]. - He emphasizes the loss of the party's core values and the abandonment of Sun Yat-sen's ideology, criticizing the educational curriculum changes that have erased Chinese history from Taiwanese education [3][4]. Group 2: Election Dynamics - The KMT's current membership demographics show a significant aging population, with over 65% being over 60 years old, which influences candidates to emphasize Chinese identity during the party chair election [4]. - The potential outcomes of the election could lead to different strategic directions for the KMT, with possible shifts towards cooperation with the Democratic Progressive Party (DPP) if candidate Hau Lung-bin wins, or smoother collaboration with the People First Party if candidate Zheng Li-wen wins [5][6]. Group 3: Candidate Comparisons - Zhang Yazhong positions himself as a scholar with a deep understanding of cross-strait relations, contrasting with Hau Lung-bin's political maneuvering, which is perceived as less substantive [7]. - The election is framed as a battle between a scholar's steadfastness and a politician's adaptability, highlighting the differing approaches of the candidates [7].
国台办:联大第2758号决议郑重确认一个中国原则 历史不容篡改
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-10-15 03:20
国台办:联大第2758号决议郑重确认一个中国原则 历史不容篡改 中新网10月15日电 国务院台湾事务办公室15日举行例行新闻发布会,有记者提问:赖清德在所谓"双 十"讲话中再度诬称大陆扭曲联大2758号决议。陆委会称,大陆方面发表关于联大第2758号决议立场文 件,意图改变台海现状,要求大陆正视所谓"两岸互不隶属,中华民国始终存在的事实",为两岸关系谋 求良性互动之道。对此有何评论? 国台办发言人陈斌华表示,世界上只有一个中国,大陆和台湾同属一个中国,中国的主权和领土完整从 未分割也不容分割,这是真正的台海现状。联大第2758号决议从政治上、法律上和程序上彻底解决了包 括台湾在内全中国在联合国的代表权问题,郑重确认、充分体现一个中国原则。历史不容篡改,事实不 能歪曲。 民进党当局顽固坚持"台独"分裂立场,否认"九二共识",不断散布"台独"分裂谬论,处心积虑破坏台海 现状,妄图把台湾从中国分裂出去。他们的所作所为严重破坏台海和平稳定,严重损害台湾同胞利益福 祉,也为两岸对话沟通制造了严重障碍。希望广大台湾同胞看清民进党当局"两岸和平破坏者""台海危 机制造者"的"台独"本性,与我们一道坚决反对"台独"分裂,以实 ...