台独
Search documents
数典忘祖、背弃民族必将遭到历史的清算
Ren Min Ri Bao· 2025-06-26 22:20
Group 1 - The core argument is that Lai Ching-te's statements about Taiwan's history are seen as a deliberate distortion, denying Taiwan's historical ties to China and misrepresenting the facts of its indigenous peoples' origins [1][2][4] - Experts assert that Taiwan has been an inseparable part of China historically, with archaeological evidence supporting the deep historical and cultural connections between Taiwan and the mainland [3][4][8] - Lai's claims about Taiwan's independence and its historical context are criticized as lacking factual basis and being an attempt to fabricate a narrative for "Taiwan independence" [5][6] Group 2 - The historical governance of Taiwan by various Chinese dynasties is highlighted, including records from the Three Kingdoms period and the establishment of administrative structures during the Qing Dynasty [4][7] - Lai's remarks about the so-called "Taiwan Democratic State" are described as misleading, with historical documents indicating it was not an independent nation but rather a temporary anti-Japanese organization [7][8] - The international legal status of Taiwan is emphasized, referencing the UN resolution that recognizes Taiwan as part of China, countering Lai's assertions of Taiwan's independence [8]
国防部新闻发言人就美对台军售等问题答记者问
Xin Hua Wang· 2025-06-26 13:42
张晓刚说,大国相处之道不应是零和博弈,和平共处是中美两国应共同守住的底线。中国的发展对任何 国家都不构成威胁,也从来不像有的国家那样搞威慑、胁迫那一套。 他表示:"台湾问题纯属中国内政,不容任何外来干涉。美方一再背信弃诺,执意武装台湾,最终只会 引火烧身、自食苦果。我们敦促美方树立客观理性对华认知,不要总拿中国说事,欺骗误导美国民众和 国际社会,而是要为两国两军关系发展创造有利条件。" 正告赖清德当局:"倚美谋独""以武拒统"必定失败 敦促美方停止向"台独"分裂势力发出错误信号 有记者问,据报道,美方近期邀请台军代表赴美观摩美盟空军部队联合演习。美众议院拨款委员会近期 通过2026财年"国防拨款法案",其中包括5亿美元援台预算。请问发言人有何评论? 张晓刚表示:"我们坚决反对美方与中国台湾地区进行任何形式的军事勾连。不管是军援、军售还是其 他什么名目,美方都是想把战火引向台湾,意在毁台、害台,用心极其险恶。我们敦促美方恪守一个中 国原则和中美三个联合公报规定,停止向'台独'分裂势力发出错误信号。正告民进党当局,'倚美谋 独'注定失败,'以武拒统'死路一条。" 敦促美方不要欺骗误导美国民众和国际社会 据报道,近 ...
国防部:解放军对“台独”分裂行径绝不姑息
Xin Hua She· 2025-06-26 13:35
Group 1 - The core viewpoint is that the Chinese military will not tolerate "Taiwan independence" actions and will continue to strengthen military training and preparedness to safeguard national sovereignty and territorial integrity [1][2] - A recent poll indicates that 66% of respondents believe the U.S. may abandon Taiwan for its own interests, and 67% view Taiwan as a bargaining chip in U.S.-China relations, reflecting a growing skepticism among Taiwanese citizens regarding external support [1] - The spokesperson emphasized that Taiwan is an inseparable part of China and that any attempts to alter this historical fact will not succeed, reinforcing the notion that the international community adheres to the one-China principle [2] Group 2 - The Chinese military's recent large-scale exercises around Taiwan, involving 46 aircraft and 6 naval vessels, are described as necessary actions to defend national sovereignty and serve as a stern warning against "Taiwan independence" activities and foreign interference [2] - The spokesperson rejected claims of "gunboat diplomacy," asserting that military activities in relevant waters are legitimate and not aimed at any specific country, urging the U.S. to stop distorting China's rightful actions [3]
评论:赖清德“团结十讲”实为分裂宣言
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-06-26 10:03
Core Viewpoint - The "Ten Talks on Unity" initiated by Taiwan's leader Lai Ching-te is perceived as a declaration of division rather than unity, aimed at promoting "Taiwan independence" and undermining opposition parties while diverting public attention [1][2]. Group 1: Social Division - The "Ten Talks on Unity" is seen as a means to incite populism and deepen societal divisions in Taiwan, targeting a specific audience aligned with "Taiwan independence" rather than the broader Taiwanese public [1]. - The speeches are characterized by a combative tone, suggesting that citizens must either align with the Democratic Progressive Party's stance or risk being labeled as infiltrators [1][2]. Group 2: Political Manipulation - Lai's timing of the talks coincides with a recent proposal for a "mass recall" of opposition representatives, indicating a clear political agenda to eliminate dissent [3]. - The rhetoric used by Lai, which includes terms like "purifying the electorate," raises concerns about the implications for political diversity and dissenting opinions in Taiwan [3]. Group 3: Historical Revisionism - Lai's discussions on history aim to sever the historical ties between Taiwan and mainland China, promoting a narrative that Taiwan has no historical connection to the mainland [4]. - This selective interpretation of history is viewed as a strategy to foster a sense of "Taiwan independence" and increase tensions between Taiwan and mainland China, ultimately harming the Taiwanese populace [4].
述评|歪曲事实 违背法理——赖清德杜撰“台独”论述注定徒劳
Xin Hua She· 2025-06-25 15:52
Core Viewpoint - The article argues that the "Taiwan independence" narrative promoted by Lai Ching-te is fundamentally flawed and lacks legal and factual basis, asserting that Taiwan has always been a part of China and that any attempts to claim otherwise are destined to fail [1][8]. Summary by Sections Challenge to International Law Authority - Lai Ching-te claims that "Taiwan is a country," deliberately ignoring international legal documents such as the Cairo Declaration and the Potsdam Proclamation, while misusing the San Francisco Peace Treaty to assert a false legitimacy for "Taiwan independence" [2][3]. - The article emphasizes that Taiwan has historically belonged to China, with clear legal and factual evidence supporting this claim, including the return of Taiwan to China as stated in international agreements post-World War II [2][3]. Misinterpretation of the San Francisco Peace Treaty - The article critiques Lai's assertion that the San Francisco Peace Treaty did not return Taiwan to the People's Republic of China, labeling this interpretation as a challenge to international law [3][4]. - It argues that the treaty is invalid regarding Taiwan's sovereignty, as it was signed without the participation of the legitimate Chinese government, thus lacking any legal authority over Taiwan [3][4]. Distortion of UN General Assembly Resolution 2758 - Lai's claim that Resolution 2758 does not address Taiwan's status is seen as a blatant challenge to the authority of the United Nations and the post-war international order [5][6]. - The article clarifies that the resolution was designed to address the representation of all of China, including Taiwan, and that the absence of specific mention of Taiwan does not imply a separate status [6][7]. Historical Context and Current Consensus - The article highlights that the victory in the Anti-Japanese War and the subsequent return of Taiwan to China are significant historical events that cannot be altered by Lai's fabricated arguments [8]. - It concludes that the international community largely adheres to the one-China principle, and any attempts at "Taiwan independence" are unlikely to succeed [8].
赖清德开启“台独”十讲意欲何为
经济观察报· 2025-06-25 11:10
赖清德及其执政团队在面临2028年大选的时候,真有可能 向"台独"这个方向暴冲。果真走到这一步,赖清德和他的支持 者就真的没有回头路了,必须一路撞过去,直到撞上"台独"这 堵南墙。 作者:王义伟 封图:本报资料库 6月20日,台湾选务部门公布了第一批次的罢免名单及相关安排,24名国民党籍的"立委"以及民众 党籍的新竹市长高虹安上榜,投票日定在7月26日。 两天后,赖清德开启他的"台独"十讲。他的头两次演讲,聚焦两岸关系,聚焦"台独"。不出意外的 话,在接下来的演讲中,他会把国民党描绘为卖台集团,是所谓的"中共同路人",因此,国民党籍 的"立委"必须被罢免。10次演讲下来,赖清德至少可以达到凝聚绿营支持者人气的目的,让更多 的绿营支持者在投票日当天出来投票,提高罢免成功率。 这一招是管用的。另外,台湾选务方面的相关规定是有缺陷的,只要相对多数就可以罢免民意代 表。由是观之,7月26日的罢免投票,国民党方面压力很大。 更严峻的是,对于罢免的宣传造势,同时也是对于罢免成功之后补选的宣传造势,国民党现阶段已 经处于被动挨打的地位,等到某些选区真的罢免成功并启动补选,国民党的劣势将会更加明显。 假如,国民党在罢免和补选 ...
国台办:两岸同胞是一家人,理应常来常往
Xin Hua Wang· 2025-06-25 07:53
Core Viewpoint - The Chinese government emphasizes the importance of cross-strait exchanges and cooperation, highlighting the positive reception of activities led by Taiwanese figures like Ma Ying-jeou, while criticizing the Democratic Progressive Party (DPP) for obstructing these interactions [1][2]. Group 1: Cross-Strait Relations - The spokesperson from the State Council Taiwan Affairs Office, Zhu Fenglian, stated that cross-strait compatriots are like family and should enhance understanding and cooperation [1]. - Ma Ying-jeou's participation in the Straits Forum and other exchanges has received widespread approval from various sectors in Taiwan, contrasting with the DPP's negative stance [1][2]. - The DPP's actions are characterized as attempts to sever ties between cross-strait compatriots and reverse historical progress, which is viewed unfavorably by the public [1]. Group 2: Policy Initiatives - Starting from July 1, 2025, to December 31, 2027, the Chinese government will waive the application fee for the Taiwan Compatriot Permit for first-time applicants from Taiwan, aiming to facilitate travel and exchanges [1]. - Various cross-strait cultural, educational, and youth exchange activities are planned for the summer, indicating a robust and ongoing engagement between the two sides [2]. Group 3: Public Sentiment and Engagement - There is a growing trend of Taiwanese individuals, especially the youth, visiting the mainland and sharing their experiences, which is helping to dispel misconceptions propagated by the DPP [3]. - The increasing participation of Taiwanese social figures in mainland activities is seen as a way to challenge the DPP's narrative and promote a more accurate understanding of the mainland [3].
国台办评赖清德“团结十讲”第二讲:行“分裂”之实的“台独”自白
Xin Hua Wang· 2025-06-25 07:53
新华社北京6月25日电(记者尚昊、马欣然)国务院台办发言人朱凤莲25日在例行新闻发布会上就赖清 德24日所谓"团结十讲"第二场演讲中涉两岸关系内容评论指出,这一讲话是行"分裂"之实的"台独"自 白,为强化"台独"认同大肆鼓噪。 据报道,赖清德称,今年是故宫博物院建院100周年,届时台北故宫博物院将与美国博物馆合作,不打 算与大陆故宫博物院合作。朱凤莲对此评论指出,故宫博物院和台北故宫博物院同根同源、血脉相连, 珍藏着中华民族历史文化瑰宝,承载着两岸同胞共同记忆,是两岸同胞共同拥有的宝贵财富。两岸同胞 有责任共同传承好、弘扬好中华历史文化遗产。 她指出,赖清德在讲话中重弹"台独"旧调,刻意曲解历史,妄图制造仇恨与不满,加剧岛内社会撕裂, 营造"反中抗中"社会氛围,为其打压在野力量、推动"大罢免"进行政治造势;再次炒作两岸"互不隶 属"等"新两国论",刻意煽动挑衅,升高两岸紧张;肆意抹黑两岸交流合作,把民众对和平稳定的期 盼、大陆对同胞的善意诚意污蔑为"统战渗透威胁",极力操弄"抗中保台",煽动升高两岸对立。台湾民 众对此不认同、不买账。 她强调,民进党当局出于谋"独"本性和政治私利,一方面极力推进"文化台独"" ...
台海观澜| 赖清德开启“台独”十讲意欲何为
Jing Ji Guan Cha Wang· 2025-06-25 03:58
Core Viewpoint - The recent speeches by Taiwan's leader Lai Ching-te, termed as "Taiwan independence" talks, are seen as a strategy to rally support ahead of upcoming recall votes against opposition members [3][4]. Group 1: Lai Ching-te's Speeches - Lai Ching-te initiated a series of speeches titled "Ten Talks on National Unity," with the first two focusing on cross-strait relations and Taiwan independence [2][4]. - The speeches are characterized as a compilation of past pro-independence rhetoric, lacking new insights but carrying a harmful nature [3]. Group 2: Response from Chinese Authorities - Chen Binhua, spokesperson for the Taiwan Affairs Office, criticized Lai's speeches, labeling them as filled with lies and inciting cross-strait confrontation [3]. - Chen outlined five main accusations against Lai, including historical distortion and manipulation of public sentiment against China [3]. Group 3: Political Context and Implications - Lai's speeches coincide with the announcement of a recall vote against 24 opposition members, suggesting a tactical move to consolidate support from the pro-independence camp [4]. - The upcoming recall vote is seen as a critical moment for the opposition, with potential significant losses that could alter the political landscape in Taiwan [4][5]. Group 4: Societal Impact - There is a noted increase in hostility towards mainland China among the Taiwanese population, influenced by the current political climate and Lai's rhetoric [5][6]. - The speeches are expected to amplify the desire for independence among Lai's supporters, creating a feedback loop of heightened tensions [6].
述评|篡改历史 背叛民族——赖清德“台独”分裂谬论充斥种种谎言骗术
Xin Hua She· 2025-06-24 17:04
Core Viewpoint - The article criticizes Lai Ching-te's recent speech, claiming it distorts historical facts regarding Taiwan's relationship with China and promotes a narrative of Taiwanese independence that lacks academic support [1][2][3][4][5][6]. Historical Context - The article asserts that Taiwan has historically been an inseparable part of China, with evidence from various historical records indicating that the majority of Taiwan's population, including indigenous peoples, migrated from the mainland [4][5]. - It highlights that archaeological findings, such as stone tools and pottery, link Taiwan's prehistoric cultures to those of mainland China, particularly from regions like Fujian and Guangdong [2][3]. Critique of Lai Ching-te's Arguments - Lai's claims about Taiwan's historical independence and unique cultural identity are described as misleading and lacking in scholarly rigor, with references to specific archaeological sites being misrepresented [1][2][3]. - The article emphasizes that Lai's narrative attempts to sever the historical ties between Taiwan and mainland China, particularly regarding the Austronesian language family and its origins [2][3]. National Identity and Sentiment - The article argues that Lai's rhetoric undermines the shared identity and historical consciousness of the Taiwanese people as part of the Chinese nation, suggesting that his approach is a betrayal of national sentiment [5][6]. - It recounts the sacrifices made by Taiwanese people during the Japanese occupation, framing their resistance as a demonstration of their Chinese identity, which Lai allegedly misrepresents [5][6]. Conclusion - The article concludes that Lai's attempts to rewrite history and promote a separatist agenda are ultimately flawed and will not succeed in altering the deep-rooted connections between Taiwan and mainland China [6].