Workflow
全球文明倡议
icon
Search documents
推动构建更高水平中阿命运共同体
Ren Min Ri Bao· 2025-05-18 22:02
5月17日,国家主席习近平向阿拉伯国家联盟首脑理事会会议轮值主席伊拉克总统拉希德致贺信,祝贺 第三十四届阿拉伯国家联盟首脑理事会会议在巴格达召开。接受本报记者采访的阿拉伯国家各界人士表 示,习近平主席的贺信彰显中方对阿中关系发展和阿拉伯国家正义事业的高度重视和坚定支持,为阿中 在各自现代化道路上携手前行、构建更高水平阿中命运共同体注入信心和动力。 "阿中合作不断壮大全球南方力量" 伊拉克外交部副部长希沙姆·阿拉维表示,习近平主席的贺信凸显中方对发展阿中关系的重视,必将推 动阿中友好合作进一步深化。阿拉伯国家高度赞赏中国提供的坚定支持。 伊拉克政府发言人巴西姆·阿瓦迪表示,伊方感谢习近平主席向拉希德总统致贺信,相信伊中、阿中关 系将继续取得长足发展。 伊拉克共产党总书记拉伊德·法赫米表示,习近平主席的贺信彰显中国与伊拉克等阿拉伯国家的友好情 谊。中国始终支持阿拉伯国家的和平发展事业,贺信传递出中方坚定站在阿拉伯国家人民一边、站在阿 拉伯国家正义事业一边的明确信息。 "阿中合作树立了发展中国家团结合作的典范。"卡迪尔表示,近年来,阿中各领域务实合作不断深化, 2024年阿中贸易额突破4000亿美元,"阿中积极开拓 ...
新华时评丨道义相通 命运与共
Xin Hua She· 2025-05-18 08:28
Core Points - The 34th Arab League Summit was held in Baghdad, where President Xi Jinping praised the contributions of the Arab League over the past 80 years and emphasized China's commitment to deepening political trust and cooperation with Arab countries [1] - China and Arab nations are experiencing a robust development in their relationship, characterized by deepening political trust, steady economic exchanges, and increasing cultural interactions [1][2] - The first China-Arab States Summit was successfully held in December 2022, with plans for a second summit in 2026 in China, marking a significant milestone in China-Arab relations [1][2] Economic Cooperation - China and Arab countries are expanding their energy cooperation, with Chinese enterprises actively participating in infrastructure projects in Arab nations, contributing to regional development [2] - Collaboration in high-tech and green development sectors, including 5G communication, artificial intelligence, and renewable energy, is deepening [2] Cultural Exchange - The popularity of the Chinese language and traditional Chinese medicine is growing in the Arab world, with various youth, education, and tourism exchange programs being implemented [2] Political Stance - China advocates for the "two-state solution" regarding the Palestinian issue and promotes political dialogue to resolve regional conflicts, earning respect from Arab nations [3] - The spirit of "mutual support, equal benefit, and inclusive learning" is emphasized as a foundation for China-Arab friendship [3] Future Outlook - The construction of a new era of the China-Arab community of shared destiny is expected to enhance stability in the Middle East and contribute to global peace and development [4]
高端访谈丨专访哥伦比亚总统佩特罗
Group 1 - Colombian President Petro emphasizes the importance of the China-Latin America relationship and the contributions of the China-Latin America Forum over the past decade [9][11][13] - The forum has facilitated the establishment of diplomatic relations between China and several Latin American countries, with 20+ countries joining the Belt and Road Initiative, leading to over 200 infrastructure projects and the creation of millions of jobs [9][15] - The meeting between President Petro and President Xi Jinping resulted in Colombia officially joining the high-quality Belt and Road Initiative, opening new opportunities for investment and sustainable development [25][29] Group 2 - President Petro highlights China's significant achievements in economic development and poverty alleviation, noting that hundreds of millions have escaped poverty due to China's contributions [5][11] - The discussion on modernizing Colombia's economy includes a focus on renewable energy, with an emphasis on solar energy production, leveraging Colombia's natural resources [33][35] - The strategic partnership between Colombia and China is deepening, with a focus on mutual production rather than just transportation of goods, aiming for a balanced and independent approach to international cooperation [29][31] Group 3 - The dialogue between Colombia and China is framed within the context of global multilateralism, with President Petro advocating for a collective approach to address global challenges such as climate change [18][27] - The historical context of Colombia's relationship with the U.S. is discussed, with a shift towards a more open and diversified foreign policy that includes engagement with multiple global partners [20][22] - Cultural exchange and trade opportunities are highlighted, with Colombian products like coffee and passion fruit being well-received in China, indicating potential for expanding agricultural trade [37][38]
共同朝着光明方向前进——来自“一带一路”国际合作高峰论坛咨询委员会的声音
Xin Hua She· 2025-05-16 10:51
新华社记者郑可意、刘澈、彭嵩涵 新华社宁波5月16日电 题:共同朝着光明方向前进——来自"一带一路"国际合作高峰论坛咨询委员会的 声音 世界正大步迈向数字化与人工智能时代。卡卡尔表示,掌握新兴技术非常重要。中国不仅通过技术革新 造福本国人民,还通过推动共建"一带一路"等实践惠及友邦伙伴。 "一带一路"国际合作高峰论坛咨询委员会2025年会议15日在浙江宁波举行。来自多国的咨委会委员 就"一带一路"国际合作、贸易投资自由化便利化、数字经济和人工智能合作等议题进行了深入讨论。 初夏的东海之滨,见证了一场思想交融的智慧盛宴。"我们来自世界不同大洲,任职经历不同,有着多 元想法,但都努力贡献自己的专业力量。"咨询委员会委员、非盟委员会前副主席姆温查说。 当前,多边体系正面临挑战,单边主义、保护主义严重冲击国际经济秩序,损害国际社会利益。中国在 其中的角色,成为委员关注焦点。 英国标准人寿安本集团主席范智廉在受访时表示,中国作为深度融入全球供应链的世界第二大经济体, 既具备基建技术优势,又拥有庞大市场容量,理应在倡导多边主义方面发挥引领作用。 "作为'一带一路'倡议的发起者,中国不仅为中小型经济体注入发展动能,更以自身 ...
坚定文化自信 建设文化强国 | 共建美美与共的文明百花园
Group 1 - The 34th Doha International Book Fair showcased a combination of cultural products and book displays, which became a highlight of the Chinese exhibition, attracting numerous visitors [1] - Xi Jinping emphasized the importance of cultural exchange and the integration of different civilizations, highlighting the significance of building a community with a shared future for mankind [1][2] - The Global Civilization Initiative proposed by Xi Jinping aims to promote mutual respect and understanding among different civilizations, advocating for the importance of cultural diversity and international humanistic cooperation [2][3] Group 2 - The initiative emphasizes the need for a correct view of civilization, rejecting notions of superiority and conflict, and promoting equality and inclusivity in cultural exchanges [3][4] - The concept of a shared spiritual home for the Chinese nation is presented as a model for global cultural exchange, providing insights for developing countries in their cultural modernization [4][5] - The characteristics of Chinese civilization, including continuity, innovation, unity, inclusiveness, and peace, are highlighted as essential for its development and interaction with other civilizations [5][6] Group 3 - The idea of a community with a shared future for mankind is closely linked to the concept of a shared spiritual home for the Chinese nation, both of which promote mutual respect and learning among different cultures [6][8] - The shared values of humanity, such as peace, development, fairness, justice, democracy, and freedom, are identified as common pursuits that transcend cultural differences [8][9] - The Global Civilization Initiative seeks to break the Western-centric view of universal values, advocating for a governance model based on mutual respect and shared benefits [9][10]
马小军:稳步推进包容性软实力建设正当其时
Huan Qiu Wang· 2025-05-15 23:43
Group 1 - The article discusses the decline of American soft power and its implications for global leadership, highlighting that more countries are distancing themselves from the U.S. [1][2] - The U.S. government's recent policies have exacerbated domestic social divisions, contributing to the decline of its soft power [2][3] - The U.S. has initiated a global tariff war, undermining the existing international economic order and damaging its credibility [3] Group 2 - China's soft power is on the rise, with its global ranking improving due to its stable development and the promotion of initiatives like the Belt and Road [4][7] - The article emphasizes China's diplomatic focus on cooperation, stability, and mutual benefit, contrasting with the U.S.'s confrontational approach [4][8] - China's cultural exports, including literature and entertainment, are gaining international traction, showcasing its growing influence [5][6] Group 3 - The article highlights the importance of China continuing to strengthen its global narrative and improve mutual understanding with other countries [7][9] - It suggests that China should actively represent the interests of the Global South and enhance its role in global governance [8][9] - The potential for technological collaboration and support for developing countries is emphasized as a means to bridge gaps and enhance China's soft power [8]
乌拉圭外长:期待同中国在多领域深化合作
人民网-国际频道 原创稿· 2025-05-15 09:34
人民网北京5月15日电 (记者周雨)中国—拉美和加勒比国家共同体论坛第四届部长级会议13日在北京成功举行。28个拉美和加勒比地区国家、6个地 区组织,50余位部长级官员来华参会。会议通过《中国—拉共体论坛第四届部长级会议北京宣言》和《中国—拉共体成员国重点领域合作共同行动计划 (2025—2027)》,达成超过100项三年合作项目。中方还宣布了20项支持拉美发展的举措。 乌拉圭外长卢贝特金在14日答记者问时表示,本次会议成果丰硕,相关成果在乌拉圭及拉美地区引发广泛关注。卢贝特金强调,中拉论坛是中国同拉美 和加勒比国家开展对话与互利合作的重要平台,为地区提供了实实在在的发展机遇。 谈及乌中贸易关系,卢贝特金指出,中国已连续12年保持乌拉圭第一大贸易伙伴和最大出口市场地位。乌拉圭对华出口结构已从最初的纺织品为主,逐 步转变为以纸浆、木材等林产品及肉类、大豆等农产品为支柱。双方期待未来在服务贸易、通信技术、旅游、文体产业等领域挖掘新的增长点,推动贸易结 构多元化升级。 针对中国持续扩大开放带来的机遇,卢贝特金表示,中国作为全球重要经济体,其发展对世界经济格局影响深远。他特别提到,全球发展倡议、全球安 全倡议和全球文 ...
深刻把握坚持创造性转化、创新性发展的理论意涵与实践要求(深入学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想·原创性概念标识性概念纵横谈)
Ren Min Ri Bao· 2025-05-14 22:41
Core Viewpoint - The article emphasizes the importance of creatively transforming and innovatively developing traditional Chinese culture as a means to enhance national identity and cultural confidence, which is essential for the rejuvenation of the Chinese nation [1][2][3]. Group 1: Cultural Mission and Responsibility - The Chinese Communist Party (CCP) recognizes the preservation and promotion of traditional culture as a historical responsibility and sacred mission [1][4]. - Since the 18th National Congress, the CCP has prioritized cultural construction, focusing on the transmission and development of Chinese civilization [1][2]. Group 2: Theoretical Framework - The concepts of "creative transformation" and "innovative development" are seen as significant theoretical innovations that guide practical exploration in cultural development [2][5]. - These concepts aim to address the "ancient-modern and East-West debate" and promote theoretical innovation within the CCP [3][6]. Group 3: Practical Pathways - The CCP views the creative transformation and innovative development of traditional culture as effective pathways to fulfill its cultural mission [4][5]. - The party's cultural construction theory has evolved, emphasizing the need for cultural confidence and openness to external influences while maintaining a focus on traditional values [16][17]. Group 4: Contemporary Relevance - The article highlights the contemporary value of traditional culture in shaping core socialist values and enhancing national governance capabilities [12][19]. - It stresses the importance of integrating traditional culture with modern practices to ensure its relevance in contemporary society [20][21]. Group 5: Methodological Significance - The principles of serving the people and socialism, along with the idea of diverse cultural expressions, are fundamental to the CCP's approach to cultural development [14][15]. - The article outlines a methodological framework that balances tradition and innovation, aiming to elevate the understanding of cultural construction within the party [18].
中国巴西联合声明
第一财经· 2025-05-13 12:53
中华人民共和国和巴西联邦共和国关于强化携手构建更公正世界和更可持续星球的中巴命运共同体, 共同维护多边主义的联合声明 应中华人民共和国主席习近平邀请,巴西联邦共和国总统路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦于2025年5 月10日至14日来华出席中国-拉共体论坛第四届部长级会议并对中国进行国事访问。 一、双方一致同意强化携手构建更公正世界和更可持续星球的中巴命运共同体,强调自2024年11月 习近平主席对巴西进行国事访问以来,两国在推动包容增长、科技创新和可持续发展领域取得了具体 进展和互利成果。双方强调两国关系具有全面性,一致同意持续扩大并深化务实合作,进一步活跃文 化交流,增进两国人民相互了解,加强在国际组织和多边机制中的合作,持续展现两国关系的全球影 响力、战略价值和长远性。 二、双方对共建"一带一路"倡议同"加速增长计划""巴西新工业计划""生态转型计划""南美一体化路线 计划"等巴西主要发展战略实现对接以来取得的进展表示十分满意。欢迎有关工作组通过第一阶段合 作项目清单,涵盖金融合作、卫生、基础设施(公路、铁路、港口)、人工智能、科学、技术、信 息、人力培训、环境、可再生能源、生态转型、造船等领域。其中许 ...
习近平在中拉论坛第四届部长级会议开幕式的主旨讲话(全文)
证监会发布· 2025-05-13 06:47
谱写构建中拉命运共同体新篇章 ——在中拉论坛第四届部长级会议开幕式的主旨讲话 新华社北京5月13日电 (2025年5月13日,北京) 中华人民共和国主席 习近平 尊敬的佩特罗总统, 尊敬的卢拉总统, 尊敬的博里奇总统, 尊敬的罗塞芙行长, 各位嘉宾、各位朋友! 拉美和加勒比国家共同体成员国代表, 女士们,先生们,朋友们: 很高兴同各位拉美和加勒比国家的新老朋友相聚北京。我代表中国政府和中国人民,对大家的到来 表示热烈欢迎! 2015年,我同拉美和加勒比国家代表一道,在北京出席中拉论坛首届部长级会议开幕式,宣告中拉 论坛成立。10年来,在双方精心培育下,中拉论坛已经从一棵稚嫩幼苗长成挺拔大树,我感到十分欣 慰。 中国同拉美和加勒比地区虽然相距遥远,但双方友好交往源远流长。早在16世纪,一艘艘满载友谊 的"中国之船"穿梭于太平洋两岸,开启了中拉交往交流的序章。上世纪60年代后,随着新中国同一些拉 美和加勒比国家建交,中拉交流合作渐趋紧密。新世纪以来特别是近些年来,中拉不断书写着命运与共 的佳话。 ——我们携手并肩、相互支持。中方赞赏拉美和加勒比建交国始终坚持一个中国原则,坚定支持拉 方走符合自身国情的发展道路,支 ...