Workflow
全球治理倡议
icon
Search documents
韩正会见红十字会与红新月会国际联合会主席
Yang Guang Wang· 2025-09-05 06:26
何维参加会见。 韩正表示,人道主义事业是全人类共同事业,也是人类命运共同体建设的重要组成部分。习近平主 席高度重视中国红十字工作,中方愿同国际联合会进一步加强各方面合作。习近平主席提出全球治理倡 议,核心理念之一就是倡导以人为本。中国作为国际人道主义事业的积极拥护者,愿同世界上一切进步 正义力量携手,推动全球治理体系向更加公正合理的方向发展。 福布斯表示,习近平主席提出的四大全球倡议同国际联合会理念高度一致。国际联合会愿同中方一 道,努力破解全球人道主义难题,为国际人道主义事业作出新的更大贡献。 央广网北京9月5日消息 据中央广播电视总台中国之声《新闻和报纸摘要》报道,9月4日,国家副 主席、中国红十字会名誉会长韩正在北京会见红十字会与红新月会国际联合会主席福布斯。 ...
(抗战胜利80周年)王毅会见巴西总统首席特别顾问阿莫林
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-09-05 02:40
(抗战胜利80周年)王毅会见巴西总统首席特别顾问阿莫林 中新社北京9月4日电 中共中央政治局委员、中央外办主任王毅4日在北京会见来华出席纪念中国人民抗 日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年活动的巴西总统首席特别顾问阿莫林。 王毅说,欢迎你代表巴西政府出席本次纪念活动。在两国元首战略引领下,中巴关系不断迈上新台阶。 双方要坚定不移携手构建更公正世界和更可持续星球的中巴命运共同体,树立全球南方大国团结自强典 范。 王毅表示,当前世界格局经历复杂变化,单边主义沉渣泛起,冲击多边主义根基,为广大发展中国家带 来严峻挑战。习近平主席提出全球治理倡议,就是因应国际形势新变化,以更有效应对全球挑战,一经 提出就受到各方广泛欢迎。中巴作为东西半球最大的发展中国家,应肩负起时代重任,加强战略协调, 增进战略互信,深化战略合作,旗帜鲜明弘扬多边主义,维护国际规则,维护全球南方共同利益,为完 善全球治理作出积极努力。中方赞赏巴西作为金砖主席国履职尽责,愿同巴方一道,巩固金砖积极势 头,推动金砖国家就重大问题加强沟通协调,坚定共同立场。 双方还就乌克兰危机、中东局势、气候变化等问题交换了意见。(完) 来源:中国新闻网 编辑:徐世明 ...
王文涛部长会见新加坡副总理兼贸工部长颜金勇
Shang Wu Bu Wang Zhan· 2025-09-05 02:37
Core Viewpoint - The meeting between Chinese Commerce Minister Wang Wentao and Singapore's Deputy Prime Minister Gan Kim Yong emphasizes the strong economic cooperation between China and Singapore, highlighting the commitment to enhance collaboration in digital economy and green development, as well as the implementation of key trade agreements [1] Group 1: Economic Cooperation - China and Singapore have achieved significant results in economic and trade cooperation under the strategic guidance of their leaders [1] - This year marks the 35th anniversary of diplomatic relations between China and Singapore, with both sides aiming to implement important consensus reached by their leaders [1] Group 2: Trade Agreements - The two countries plan to enhance the role of the China-Singapore Bilateral Investment Promotion Committee and focus on flagship projects such as high-quality construction of connectivity initiatives [1] - There is a commitment to high-quality implementation of the China-Singapore Free Trade Agreement and the Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP) [1] Group 3: Global Governance and Multilateral Trade - Both parties expressed a desire to promote global governance initiatives, strengthen regional cooperation, and maintain a multilateral trade system centered around the World Trade Organization (WTO) [1] - Singapore views China as a significant investment destination and supports China's participation in DEPA and CPTPP [1]
联合国发言人:古特雷斯欢迎中方提出的全球治理倡议
Xin Hua She· 2025-09-05 02:20
古特雷斯1日在于天津举行的"上海合作组织+"会议上发表讲话时表示,在联合国成立80周年之际,我们 必须加强21世纪的国际合作,始终以人为本。"本着这一精神,我欢迎中国今天宣布的全球治理倡议, 该倡议以多边主义为基础,并强调维护以联合国为核心的国际体系和以国际法为基础的国际秩序的重要 性。" 新华社联合国9月4日电(记者潘云召)联合国秘书长古特雷斯的发言人迪雅里克4日说,古特雷斯对中 方提出的全球治理倡议表示欢迎。 迪雅里克在当天的记者会上回答媒体提问时说,此前向媒体发布的古特雷斯在"上海合作组织+"会议上 的讲话已经概述了这一点。古特雷斯强调了维护以联合国为核心的国际体系、以国际法为基础的国际秩 序的重要性。古特雷斯对全球治理倡议表示欢迎。 ...
习近平分别会见老挝、古巴、津巴布韦、刚果(布)、塞尔维亚、越南、斯洛伐克领导人
Xin Hua She· 2025-09-05 01:00
9月4日上午,中共中央总书记、国家主席习近平在人民大会堂会见来华出席2025年上海合作组织峰 会和纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年活动并进行工作访问的老挝人民革命党中央 总书记、国家主席通伦。 习近平指出,2023年10月我同总书记同志一道签署构建中老命运共同体新的五年行动计划以来,双 方各领域合作成果显著。两党理论研讨会和干部培训合作扎实推进,中老铁路"一地两检"政府间协议正 式签署,大项目及反腐败和追逃追赃等合作富有成效,彰显了中老命运共同体的战略意义和示范作用。 习近平强调,当前国际和地区形势发生复杂深刻变化,双方要以长远眼光和战略思维看待和把握中 老关系,在涉及彼此核心利益和重大关切问题上坚定相互支持。要以明年两国建交65周年为契机,谋划 开展好各领域交往。中方愿同老方深化治党治国经验交流,支持老挝人民革命党筹备和开好十二大。要 以中老铁路运营和沿线开发为抓手,持续拓展"黄金大通道"辐射带动效应,推动重点项目提质升级。要 深化防务、执法安全等合作,对跨境赌博、电信网络诈骗犯罪等持续高压严打。中方祝贺老挝成为上海 合作组织对话伙伴,愿同老方在中国东盟合作、澜湄合作、东亚峰会等地区机制下 ...
(抗战胜利80周年)习近平同朝鲜劳动党总书记、国务委员长金正恩举行会谈
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-09-04 23:46
Group 1 - Xi Jinping emphasized the long-standing friendship between China and North Korea, highlighting their shared ideals and goals as socialist countries [1][2] - The meeting provided an important opportunity for further development of friendly cooperation between the two parties and countries [1] - Xi congratulated North Korea on the 80th anniversary of the Workers' Party and expressed China's commitment to supporting North Korea's development path [1][3] Group 2 - Xi proposed strengthening strategic cooperation in international and regional affairs, particularly in maintaining peace and stability on the Korean Peninsula [2] - Kim Jong-un acknowledged the significance of the 80th anniversary event and expressed North Korea's commitment to deepening relations with China [2][3] - North Korea expressed gratitude for China's support of its socialist endeavors and reaffirmed its stance on core issues concerning China's sovereignty [2][3]
习近平分别会见多国领导人
Xin Hua She· 2025-09-04 23:04
9月4日上午,中共中央总书记、国家主席习近平在人民大会堂会见来华出席2025年上海合作组织峰 会和纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年活动并进行工作访问的老挝人民革命党中央 总书记、国家主席通伦。 习近平指出,2023年10月我同总书记同志一道签署构建中老命运共同体新的五年行动计划以来,双 方各领域合作成果显著。两党理论研讨会和干部培训合作扎实推进,中老铁路"一地两检"政府间协议正 式签署,大项目及反腐败和追逃追赃等合作富有成效,彰显了中老命运共同体的战略意义和示范作用。 方愿继续在力所能及范围内为古方提供帮助和支持;要坚持勠力同心,加强全方位战略协作,继续在七 十七国集团、金砖国家等框架内协调和配合,落实好全球发展倡议、全球安全倡议、全球文明倡议、全 球治理倡议,共同建设好国际调解院,为促进世界和平与发展作出更大贡献。中方将继续坚定支持古方 反对干涉和封锁的正义斗争。 迪亚斯-卡内尔表示,纪念中国人民抗日战争胜利80周年活动隆重热烈,具有重大历史意义。中国 为世界反法西斯战争胜利作出的重要贡献将被永远铭记。古巴是拉美第一个和中国构建双边命运共同体 的国家,两党两国关系密切,友谊牢不可破。古方坚 ...
韩正分别会见斯洛伐克总理菲佐、新加坡副总理兼贸工部长颜金勇、红十字会与红新月会国际联合会主席福布斯
Ren Min Ri Bao· 2025-09-04 22:57
福布斯表示,习近平主席提出的四大全球倡议同国际联合会理念高度一致。国际联合会愿同中方一道, 努力破解全球人道主义难题,为国际人道主义事业作出新的更大贡献。 会见颜金勇时,韩正表示,中新建交35年以来,始终平等相待、相互尊重、互学互鉴、互利共赢。今年 6月,习近平主席同黄循财总理举行友好会见,就下阶段中新关系发展作出战略规划。中方愿同新方共 同落实好两国领导人重要共识,推动双边关系进一步发展。习近平主席提出的全球治理倡议,契合当今 世界迫切需求,必将得到国际社会广泛认同。 颜金勇祝贺纪念中国人民抗日战争胜利80周年活动成功举行,积极评价全球治理倡议,表示中国经济长 期向好,发展潜力巨大。新中合作前景广阔,期待双方深化拓展务实合作,增进两国友好交往。 新华社北京9月4日电 9月4日,国家副主席、中国红十字会名誉会长韩正在北京会见红十字会与红新月 会国际联合会主席福布斯。 韩正表示,人道主义事业是全人类共同事业,也是人类命运共同体建设的重要组成部分。习近平主席高 度重视中国红十字工作,中方愿同国际联合会进一步加强各方面合作。习近平主席提出全球治理倡议, 核心理念之一就是倡导以人为本。中国作为国际人道主义事业的积极拥 ...
韩正同古巴国家主席迪亚斯—卡内尔共同出席庆祝中古建交65周年友好交流活动
Ren Min Ri Bao· 2025-09-04 22:57
Core Points - The 65th anniversary of diplomatic relations between China and Cuba was celebrated, highlighting the long-standing friendship and cooperation between the two countries [1][2] - Chinese Vice President Han Zheng emphasized China's unwavering support for Cuba's socialist path and commitment to defending international justice and opposing hegemony [1] - The two leaders reaffirmed their consensus on building a community with a shared future, aiming to deepen political trust and expand practical cooperation [1][2] Summary by Sections - **Diplomatic Relations**: The event marked 65 years of diplomatic relations, showcasing the enduring partnership and mutual support between China and Cuba [1][2] - **Leadership Commitment**: Both leaders expressed their dedication to strengthening ties, with Cuba adhering to the One China principle and supporting China's global governance initiatives [2] - **Future Cooperation**: There is a strategic intent to deepen cooperation across various fields, with a focus on advancing the community with a shared future [2]
共创全人类和平与发展的美好未来
Ren Min Ri Bao· 2025-09-04 22:57
从历史的深处汲取力量,让和平的阳光照耀未来。 9月3日中午,纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年招待会在人民大会堂隆重举行,中 外嘉宾齐聚一堂,共话峥嵘岁月,展望光明未来。 宴会厅内,灯光璀璨,高朋满座。11时30分许,在《和平—命运共同体》乐曲声中,习近平总书记和夫 人彭丽媛同出席招待会的外国领导人夫妇共同步入宴会厅,全场响起热烈掌声。 80年前,中国人民经过14年浴血奋战,彻底打败日本军国主义侵略者,宣告世界反法西斯战争的完全胜 利。 "这是中华民族从近代以来陷入深重危机走向伟大复兴的历史转折点,也是世界发展的一个重大转折 点。"习近平总书记在招待会上发表重要讲话,深刻阐释伟大胜利的历史意义。 80年后的今天,面对加速演进的百年变局和变乱交织的国际形势,国际和平事业依然任重道远,时代呼 唤新的使命和担当。 "历史告诫我们,正义的信念不可动摇,和平的期盼不可阻遏,人民的力量不可战胜!"习近平总书记的 庄严宣示充满真理力量,为人们增添信心和希望。 招待会来宾中,有俄罗斯总统普京,朝鲜劳动党总书记、国务委员长金正恩,柬埔寨国王西哈莫尼等众 多国家领导人及有关国家高级别代表,有国际组织负责人、前政要 ...