中华体育精神
Search documents
“十五运”、全国残运会省总结大会举行 苏州健儿和教练记大功
Su Zhou Ri Bao· 2026-01-08 00:28
苏州144名运动员参加了竞技体育21个大项87个小项的比拼,收获11金8银10铜(含"省队市办"项 目),为江苏省体育代表团实现运动成绩与精神文明双丰收作出了积极贡献。 在第十五届全运会上,江苏体育健儿顽强拼搏、奋勇争先,竞技体育项目共获得38枚金牌、33枚银 牌、43枚铜牌,金牌数、奖牌数均位列全国第四。为鼓励先进,弘扬奥林匹克精神和中华体育精神,省 委、省政府决定,给予江苏省体操队等13个运动队集体记大功奖励,给予陈柏阳等192名运动员、孙俊 等27名教练员个人记大功奖励。 昨天(1月7日),江苏体育健儿参加第十五届全运会、全国残运会总结大会在南京举行,由苏 州"省队市办"的江苏男子手球队和多位苏州培养、输送的运动员、教练员获记大功奖励。 ...
以奋斗之姿迈向体育强国建设新征程——运动员、教练员热议新年贺词
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-01 00:14
Core Viewpoint - The New Year message from President Xi Jinping has inspired athletes and coaches preparing for the Milan Winter Olympics, motivating them to strive for excellence and embody the spirit of Chinese sports and the Beijing Winter Olympics [1][2][3][4][5][6] Group 1: Athlete and Coach Responses - Figure skater Zhang Ruiyang expressed determination to challenge herself and strive for breakthroughs for the honor of the country [2] - Curling athlete Fei Xueqing emphasized the importance of meticulous training to overcome technical challenges and represent the nation [2] - Snowboarder Yang Wenlong highlighted the commitment to improve technical stability and showcase the spirit of Chinese youth on the international stage [2] - Shooting athlete Sheng Lihao mentioned the New Year message as a source of motivation to continue training and strive for more honors for the country [3] - Boxing coach Lei Yuping stated the focus on Olympic preparation and improving training quality to aim for the highest podium [5] Group 2: Training and Preparation Focus - Athletes across various sports, including skiing, snowboarding, and shooting, are committed to rigorous training and self-improvement to achieve their goals [2][3][4][5][6] - Coaches are emphasizing the importance of scientific training methods and tactical improvements to enhance team performance [2][5][6] - The collective sentiment among athletes is to transform the motivational messages into actionable training efforts, aiming for success in upcoming competitions [3][4][5][6] Group 3: National Pride and Responsibility - Many athletes expressed a strong sense of responsibility to represent their country and contribute to the national pride through their performances [2][3][4][5][6] - The overarching theme of unity and determination resonates among athletes, as they prepare to face challenges and strive for excellence on the world stage [2][3][4][5][6]
2025 “听见”中国体育
Ren Min Ri Bao Hai Wai Ban· 2025-12-30 22:54
岁末年初,中国体育的声音格外清晰。 它来自赛场——是伤病后的重新起跳,是告别时的从容转身,是年轻一代接力奔跑的脚步声。 它也来自赛场之外——在城市球场的呐喊里,在写给家人、家乡的家书中,在一次次坦诚的自我对话 中。 2025年,我们"听见"的中国体育,不只是胜负与纪录,更是热爱、责任与传承交织而成的时代脉搏。中 国体育,正在这样的声音中稳步向前。 奋起 ■"我不会去等待着别人的失误才能够获得冠军,我更希望把成功的几率牢牢掌握在自己手中。" ■"巴黎奥运会后,我没想过自己还能再站上10米台。" 今年12月,中国单板滑雪运动员、北京冬奥会金牌得主苏翊鸣又一次站在首钢滑雪大跳台的出发台上。 在国际雪联大跳台世界杯云顶站和北京站,他接连夺冠,最终摘得赛季总冠军"水晶球"。 在米兰冬奥会周期伊始,苏翊鸣曾深受伤病困扰,也面对着技术全面升级、竞争愈发激烈的国际赛场。 休养期间,他重新审视自己与单板滑雪的关系,选择暂时放慢节奏,守住热爱。 "专业运动员最基本的品质就是不怕任何挑战和困难。"苏翊鸣说,"失利和挫折让我不会再有任何所谓 的包袱。" 重新站上世界杯最高领奖台的同时,苏翊鸣还在训练中完成了世界上首个"背靠背"198 ...
播撒运动种子 点亮成长之路
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-28 01:56
晨雾还没散尽,吉林安图县两江小学的操场氤氲着草木清香。吉林体育学院支教志愿者吴奇聪还记得自己刚到学校那一天,推着一筐足球走进操场时,孩子 们"哇"的一声围拢过来,清澈的眼睛里满是好奇,七嘴八舌的追问像暖阳驱散了他初来乍到的忐忑。他还记得第一节足球课上,小郭同学急得满头汗却传不 准球的模样,还有掌握要领后跳着大喊"老师,我做到了"的雀跃。这些都成为吴奇聪体育支教路上最动人的记忆。 2025年,国家体育总局青少司组织48所高校近2000名体育专业大学生前往12个省区市开展体育支教志愿服务,通过搭建基层实践平台,引导大学生志愿者深 入基层中小学校,助力解决学校体育师资不足问题,帮助青少年在体育锻炼中享受乐趣、增强体质、健全人格、锤炼意志。同时,也让志愿者们在这段支教 经历中收获成长。从吉林的绿茵场到陕西的黄土高坡,从四川的大凉山深处到贵州的黔西山间,很多像吴奇聪一样的支教志愿者,用脚步丈量责任,用热爱 播撒种子,让运动的快乐浸润童心,让拼搏的精神滋养成长,在推动青少年体育均衡发展的道路上,留下了一串串轻快而坚实的足迹。 冠军进校园 榜样领航 让拼搏精神直抵人心 2025年,"冠军进校园"走进多个省区市的城乡校园,让 ...
冠军领航 筑梦未来
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-27 23:51
"困难像沙堆,你越退缩,它越高,但若直面挑战,它终将被踏成脚下的路。"2025年3月,在北京第一师范学校附属小学,跆拳道奥运冠军郑姝音为同学们 上了一堂别开生面的体育课。在随后的时间里,梁靖崑、陈熠、冯珊珊、李佳军等31名来自乒乓球、高尔夫、短道速滑、棒球、举重、艺术体操等19个项目 的优秀运动员,陆续在北京、河北、辽宁、山东、湖北、江苏、重庆、四川、广东等地,以"中华体育精神宣讲员"和"特派体育老师"的身份走进26所大、 中、小学校园,与超5万名师生亲切互动。 运动员用赛场内外的出色表现诠释着中华体育精神,并将这种精神播撒到广大青少年心田,成为推动青少年成长进步的强大精神动力。活动结合各校体育特 色,因地制宜开展差异化体育课程,发挥优秀运动员"特派体育老师"的项目特长,积极与师生互动,引导青少年群体关注体育、参与体育、热爱体育,进一 步激发爱国热情和民族自豪感。 ——"'为国争光'不是一句口号,是训练时多练一次的认真,是比赛时不慌不忙的沉稳,是哪怕只有百分之一的希望,也要付出百分之百努力的坚持。"都灵 冬奥会自由式滑雪空中技巧冠军韩晓鹏,在课堂上诠释坚持与热爱的力量。 ——"站在领奖台上,看着五星红旗冉冉升 ...
科尔蒂纳冬奥会氛围渐浓,中国火炬手接连展现中华体育精神
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-26 21:01
(来源:上观新闻) 2026年米兰-科尔蒂纳冬奥会将于2026年2月6日至22日举行,共设8个大项、16个分项和116个小项,比 赛分别在米兰、瓦尔泰利纳、费耶美山谷、科尔蒂纳四大赛区的八个赛地进行。 12月11日,中国企业家、国民品牌恒源祥集团董事长兼总经理陈忠伟作为火炬手之一,完成了其个人第 四次奥运火炬接力。对他而言,每一次接力传递的不仅是奥林匹克圣火,更是一种贯穿始终的品牌主张 ——体育,应当成为美好生活的一部分。 CHARPERFELLE 199 MILAND CORTI ~ 207 00 ITEXTLE 中 品公众号: 半来了 40 ount . 11 m POWER Publ . 3 3.2 . 新华社照片,古奥林匹亚(希腊),2025年11月26日 11月26日,扮演最高女祭司的演员玛丽·米娜在仪 式上接过橄榄枝。 当日,2026年米兰-科尔蒂纳冬奥会圣火火种采集仪式在希腊的奥林匹亚考古博物馆 举行。由于预计当天天气条件不佳,火种于24日提前在古奥林匹亚遗址采集。 新华社记者 李京 摄 近期,冬奥会火炬接力在意大利境内传递,最终将于2026年2月6日抵达米兰冬奥会开幕式现场——圣西 罗体育场。 ...
谌贻琴在调研米兰冬奥会备战工作时强调:高质量做好备战工作 全力以赴为国争光
Xin Hua She· 2025-12-24 12:19
Group 1 - The core message emphasizes the importance of high-quality preparation for the Milan Winter Olympics, aiming to bring glory to the country and its people [2] - The focus is on encouraging athletes, coaches, and staff to embody the spirit of Chinese sports and the Beijing Winter Olympics, while maintaining a strong commitment to training and competition [2] - The need for a comprehensive analysis of the situation to set realistic competition goals and preparation plans is highlighted, along with the importance of rigorous athlete selection and team formation [2] Group 2 - The commitment to ensuring a "zero occurrence" and "zero tolerance" policy regarding doping issues is stressed, aiming for medals that reflect moral integrity and clean competition [2] - There is an emphasis on strengthening overall work coordination to mitigate various risks and create a positive public opinion environment [2]
奥运冠军走进富平校园 讲述奋斗故事传递体育精神
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-12-21 01:30
Core Viewpoint - The event at Shichuanhe Junior High School in Fuping County featured Olympic champions sharing their inspiring stories and promoting the spirit of sports among over 600 students, emphasizing the importance of perseverance and teamwork in achieving success [1][2]. Group 1: Event Highlights - Olympic champions Guo Weiyang and Zhang Hui, along with torchbearer Liu Chaoying, engaged with students, sharing their personal journeys and the challenges they overcame to reach the pinnacle of their sports [1]. - Zhang Hui highlighted her transformation from a rural girl to an Olympic champion, stressing that "there are no born champions, only those who refuse to give up" [1]. - Guo Weiyang recounted his journey from being a sickly child to a successful gymnast, encouraging students that "every persistence brings them closer to their dreams" [1]. Group 2: Interactive Activities - Following the speeches, the champions interacted with students, providing guidance on gymnastics and conducting a "mini torch relay," which was met with enthusiastic participation [2]. - The event was described by the Fuping County Sports Center as a significant initiative to promote the concept of "education through sports" and implement a holistic educational approach [2].
刘宁会见全国第十二届残运会暨第九届特奥会河南省代表团运动员教练员代表
He Nan Ri Bao· 2025-12-17 11:04
12月17日下午,省委书记刘宁在郑州会见载誉归来的全国第十二届残疾人运动会暨第九届特殊奥林匹克 运动会河南省代表团运动员、教练员代表并与大家合影留念,代表省委、省政府向他们表示热烈祝贺, 向全省广大残疾人工作者和关心支持残疾人事业的各界人士表示衷心感谢。 刘梦妍、杨義康、张煜轩、王琦琦等取得优异成绩的运动员代表参加会见。省领导陈星、李酌出席。 (记者 刘婵 张笑闻) 刘宁说,残特奥会期间,大家以自强不息、顽强拼搏的精神,超越自我、奋勇争先,生动展现了自尊自 信自强自立的良好风貌,赛出了水平和风格,赢得了奖牌和喝彩,为河南争了光、为家乡添了彩,全省 人民为你们骄傲和自豪。希望大家把今天的荣誉作为新的起点,坚定信念、胸怀梦想,再接再厉、再创 佳绩,作好表率、引领风尚,带头弘扬中华体育精神,带头践行社会主义核心价值观,以自身的奋斗经 历和乐观态度,激励更多人勇敢克服困难挑战、积极追求人生梦想。 责任编辑: 秦臻 刘宁强调,残疾人事业是党和国家事业的重要组成部分。党的二十届四中全会审议通过的"十五五"规划 建议提出,要完善残疾人服务保障体系。各地各部门要认真学习贯彻党的二十届四中全会精神和习近平 总书记关于残疾人事业 ...
梦想光辉照亮生命旅程——粤港澳全国残特奥会赛事综述
Xin Hua Wang· 2025-12-16 12:36
Core Viewpoint - The 12th National Games for Persons with Disabilities and the 9th Special Olympics concluded in Shenzhen, showcasing the resilience and spirit of disabled athletes who embody the Olympic spirit and the greatness of Chinese sports [1][2]. Group 1: Event Overview - The event marked the first joint hosting of the National Games for Persons with Disabilities by Guangdong, Hong Kong, and Macau, highlighting the collaboration within the Greater Bay Area [2][14]. - Approximately 85 million disabled individuals are benefiting from the advancements in China's sports sector, contributing to the nation's goal of building a strong sports nation and a healthy China [2]. Group 2: Achievements and Records - At the previous Paris Paralympics, the Chinese delegation won 94 gold, 76 silver, and 50 bronze medals, setting 20 world records and ranking first in both gold and medal counts for six consecutive Summer Paralympics [3]. - In the current event, 32 out of 34 participating units achieved gold medals in the Paralympic and Deaflympic competitions, with over 15 world records and 156 national records set by athletes [3]. Group 3: Inspirational Stories - Athletes like Dong Feixia and Zhou Feifei, a couple in the throwing events, won four gold medals, with Zhou breaking world records in two events, exemplifying Chinese strength [3]. - Gu Haiyan, a wheelchair fencing athlete, won five gold and one silver, becoming the top performer in her category [3]. - Liu Benying, a swimmer and world record holder, participated in multiple events, achieving silver and bronze, demonstrating the broader significance of sports for rehabilitation and personal growth [7]. Group 4: Social Impact and Community Engagement - The event served as a platform for friendship and love, with athletes sharing their life stories and inspiring others, such as Maoling, a table tennis player who won three gold medals after overcoming personal challenges [8]. - Li Ting, a swimmer who lost an arm, found success in sports and became a popular e-sports streamer, illustrating the transformative power of sports [9]. Group 5: Infrastructure and Accessibility - The event highlighted the importance of accessible environments, with Hong Kong's experience in barrier-free construction being utilized to enhance facilities for athletes [14][15]. - The introduction of a "barrier-free navigation" app in Macau aimed to assist disabled individuals in navigating public transport during the event [15].