汉字文化
Search documents
东西问·马年说马丨“汉字叔叔”解“马”:一“马”奔驰三千年
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-17 13:16
中新社北京2月17电 题:"汉字叔叔"解"马":一"马"奔驰三千年 中新社记者 孙晨慧 "新年是回顾源头的时刻。" 屏幕的蓝光,映着理查德·西尔斯(Richard Sears)专注的面庞。这位被中国网友称为"汉字叔叔"的七旬美 国老人,正在他创建的汉字数据库中进行一次溯源。 视频:【东西问·汉学家】"汉字叔叔"解"马":一"马"奔驰三千年来源:中国新闻网 在西尔斯看来,汉字是一部文明演进史。农历马年之际,他面前的屏幕上,排列着同一个"马"字跨越三 千年的数十种形态。 一"马"奔驰三千年 最初的形象,凿刻于商代龟甲。那是甲骨文的"马"——一个侧立的形象,颈部鬃毛怒张,尾部飘扬,尤 其强调突出的眼睛和独特的四蹄。 "这不是野马。"西尔斯对中新社"东西问"分析道,"颈部的鬃毛被整齐刻画,这表明它已被系上缰绳或 辔头。"在商周时期,马是重要祭祀品之一,是战车的动力。这个象形字,诞生于一个将马与权力、神 性紧密相连的青铜时代。 鼠标滑动,字形变了。 秦代小篆的"马",甲骨文的图画性消失了。马眼简化为短横,鬃毛和尾部被规整为流畅的曲线,四足抽 象为有力的笔画。 "这是文字统一的痕迹。"西尔斯解释,秦始皇下令"书同文",令 ...
讲好汉字故事 2026长沙—台湾汉字艺术文化交流共创计划将启
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-13 09:02
中新网长沙2月13日电 (陈宏宣)"汉字牵两岸,青年绘同心"2026长沙—台湾汉字艺术文化交流共创计划 将于2月15日正式启动,向两岸热爱中华优秀传统文化的民众发出诚挚邀约,共赴一场跨越海峡的文化 盛宴。 活动组委会13日透露,该计划由湖南省宋旦汉字艺术博物馆发起,以"汉字牵两岸,青年绘同心"为主 题,将持续至5月1日。活动面向所有热爱汉字文化、认同中华优秀传统文化的人士参与(不限年龄、职 业、身份),鼓励两岸民众以及家庭、师生、社团组合等多元主体携手参与,共赴汉字文化之约。 同时,活动组委会特别设置了多重奖励机制,以表彰优秀创作与积极参与。获奖者将获颁由湖南省宋旦 汉字艺术博物馆认证的省级荣誉证书,获奖作品将优先获得线上线下展览机会,有机会获得来长沙参与 研习营的名额及研习补助;优秀文创设计作品将纳入"两岸文化文创联名开发计划",创作者可参与后续 市场收益分成等。 在资源支持上,获奖作者可优先获得湖南省宋旦汉字艺术博物馆文创合作、展览入驻、资源对接等机 会,优秀数字类作品将在博物馆平台等长期展播。此外,对指导团队或个人作品入选并获奖的指导者 (含教师、行业专家、创作者等),将颁发"优秀指导奖"证书,优先推荐 ...
中华姓氏皆有韵
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-03 04:21
Core Viewpoint - The article discusses the creation and significance of the book "Riddles: Complete Collection of Surnames in Poetry," which combines traditional Chinese culture with modern riddle-making techniques, emphasizing the depth and beauty of Chinese characters and surnames [4][5][6]. Group 1: Book Overview - The book consists of 680 pages, featuring riddles based on 1,890 surnames, with a focus on the cultural richness of Chinese surnames [5][6]. - It includes various poetic forms and techniques to create riddles, showcasing the author's dedication and extensive research over six years [6][7]. Group 2: Cultural Significance - The work highlights the importance of surname culture in Chinese education, tracing its roots back to classical texts like "Hundred Family Surnames" and "Thousand Character Classic" [4][5]. - The author aims to connect traditional culture with modern education, making the study of Chinese characters engaging and enjoyable for younger generations [7]. Group 3: Riddle Techniques - The book employs diverse riddle-making methods, including direct reference to character strokes, associative imagery, and literary allusions, enhancing the educational value of the riddles [6][7]. - Examples from the book illustrate how historical figures and literary works are integrated into the riddles, enriching the cultural context and making learning more interactive [6][7].
每周学一个汉字:城
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-11 14:08
Group 1 - The term "城" originally refers to city walls, indicating the concept of urban areas and their surrounding rural regions, as seen in phrases like "万里长城" (the Great Wall) and "城市" (city) [6] - The character's evolution shows a simplification in its representation, with the left side changing to "土" (earth) while the right side remains unchanged, reflecting its historical significance [6] - The term has expanded to encompass specialized markets or large service entities, often named with "城," such as "图书城" (book city) and "美食城" (food city) [6] Group 2 - "城隍" specifically refers to the deity guarding the city walls and moats, with historical roots in local governance and community respect, often represented by a loyal figure chosen by the people [6]
《“字”从遇见你》:让“高冷”的甲骨文走进千家万户
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-10 04:04
Core Viewpoint - The book "字从遇见你" aims to make the study of oracle bone script more accessible to the general public, allowing more Chinese people to understand the cultural significance behind Chinese characters and feel the tangible warmth of civilization [1]. Group 1: Book Overview - The book is published by Beijing Normal University Press and focuses on the development of Chinese characters, featuring 25 interesting characters presented in a novel format, including rap interpretations for younger audiences [3]. - The book serves as a supplement and expansion to an original documentary, adding knowledge points to enhance understanding [3]. Group 2: Cultural Significance - Professor Yan Zhibin emphasizes the deep connections between ancient script research and modern life, illustrating how ancient characters influence contemporary historical understanding [3]. - The example of "宁王" being identified as "文王" through comparative studies of unearthed documents highlights the evolution of character forms and the resilience of Chinese characters from ancient times to the digital age [3]. Group 3: Creative Presentation - Director Yang Dingkun notes that both the documentary and the book underwent significant creative reworking to adapt to audience changes, incorporating elements like comics and animations to convey the cultural essence of Chinese characters effectively [5]. - The creative approach has received positive feedback, demonstrating the effectiveness of modern expressions in engaging audiences [5].
探寻“马”字背后的文化密码
Su Zhou Ri Bao· 2026-01-04 00:54
Group 1 - The "Chaiyuan Wenyin" cultural lecture series aims to enhance literary literacy among youth and promote local Suzhou culture through a series of themed activities [2] - The second lecture featured renowned writer and Chinese character culture expert Zhu Mengyi, who engaged young reporters with a lesson on the cultural significance of the character "horse" [1] - Zhu Mengyi's approach included interactive questions that sparked curiosity among the young participants, highlighting the relationship between dragons and horses in Chinese culture [1] Group 2 - The event was held at the Suzhou Education Museum, showcasing the historical significance of the venue in Suzhou's educational memory [1] - The collaboration between Suzhou Daily and Suzhou Education Museum leverages quality resources to support cultural education initiatives [2] - Participants expressed a deep appreciation for the beauty of Chinese characters and the richness of Chinese culture following the lecture [1]
台湾新竹文字特展邀市民探索汉字故事
Xin Hua She· 2025-12-08 01:52
Group 1 - The core theme of the news is the launch of a special exhibition in Hsinchu, Taiwan, focusing on the art and evolution of Chinese characters, aiming to engage the public and enhance understanding of the cultural significance of these characters [1][2] - The exhibition features various works from Taiwanese calligraphers, including seal carvings and calligraphy pieces, showcasing the historical trajectory of Chinese characters through different mediums such as inscriptions, writing, and printing [1] - Concerns are raised about the declining writing skills among Taiwanese students, with a volunteer expressing that current educational policies may lead to a further decrease in students' understanding and ability to write Chinese characters [2] Group 2 - The exhibition will run until January 18, 2026, and will include activities such as movable type printing experiences, providing interactive learning opportunities for visitors [3]
法国汉学家白乐桑与汉字的半世纪情缘
Xin Hua She· 2025-12-03 01:04
Core Perspective - The article highlights the deep connection between French sinologist Bai Lesang and Chinese characters, emphasizing his lifelong dedication to promoting Chinese language and culture in France [3][4][5]. Group 1: Bai Lesang's Background and Contributions - Bai Lesang, born in 1950, has over fifty years of experience with the Chinese language and is a key figure in Sino-French cultural education cooperation [3][4]. - He was the first Chinese language supervisor for the French Ministry of National Education and has witnessed the growth of Chinese language education in France, with nearly a thousand schools offering Chinese courses [3][4]. - Bai's journey with the Chinese language began in a Parisian restaurant, where he was captivated by Chinese characters, leading him to study Chinese at Paris VIII University in 1969 [4][5]. Group 2: Cultural Insights and Aesthetic Appreciation - Bai Lesang views Chinese characters as not just a writing system but as a cultural memory and a "poetic" existence, expressing a deep appreciation for Chinese poetry and idioms [5][6]. - He finds beauty in the structure of Chinese characters, particularly enjoying the character "我" (I), which he has practiced in calligraphy to appreciate its aesthetic value [5][6]. - Bai has traveled to China hundreds of times since the 1970s, deepening his understanding of Chinese culture and its connection to Chinese characters [6][7]. Group 3: Promotion of Chinese Culture in France - Bai Lesang has initiated cultural events such as the first Paris Chinese Character Festival in 2019, aimed at allowing people to experience the beauty of Chinese characters firsthand [6][7]. - He has documented unique Chinese calligraphy forms, such as "地书" (ground calligraphy), and shared them in France to enhance local understanding of Chinese character aesthetics [6][7].
大兴区拟新增两家“类博物馆”
Xin Jing Bao· 2025-11-19 01:56
Core Insights - The article discusses the recent approval of two "quasi-museum" institutions in Daxing District, Beijing, which are now recognized as important cultural dissemination platforms [1] Group 1: Quasi-Museum Developments - The Beijing Municipal Bureau of Cultural Heritage has conducted a centralized acceptance inspection for various district applications, resulting in the approval of the Beijing Hongwen Boya Thangka Museum and the Beijing Zhongyuan Hanzi Cultural Museum after necessary improvements [1] - Currently, there are a total of seven "quasi-museums" in Daxing District, contributing significantly to local cultural communication [1] Group 2: Beijing Hongwen Boya Thangka Museum - Located in Weishanzhuang Town, the museum focuses on the intangible cultural heritage of Thangka art, showcasing its creation process, thematic evolution, and cultural integration [1] - The museum houses a significant collection of Thangka artworks, ranking among the top in Beijing, and serves as a vital resource for studying Tibetan culture and the exchange between Tibetan and Han cultures [1] - The museum enhances national identity through the introduction of cultural and creative products and various experiential activities [1] Group 3: Beijing Zhongyuan Hanzi Cultural Museum - Situated within the China Calligraphy Institute, this museum specializes in Hanzi culture and calligraphy, featuring over a hundred exhibits [1] - The museum presents the evolution of Chinese characters through seven styles, including oracle bone script and regular script, arranged chronologically to illustrate the development of Hanzi culture [1] - It aims to preserve and promote the profound heritage of Chinese character culture through its exhibits [1]
感受汉字魅力 促进民心相通
Ren Min Ri Bao· 2025-09-21 22:41
Core Viewpoint - The "China-Thailand Family" event celebrating the 50th anniversary of diplomatic relations between China and Thailand, along with the first Bangkok Chinese Character Art Festival, successfully showcased Chinese culture and fostered cultural exchange between the two nations [1][2]. Group 1: Event Overview - The event took place at Chulalongkorn University in Bangkok and included exhibitions, lectures, roundtable forums, and hands-on activities, attracting thousands of participants from various Thai universities and government departments [1]. - Activities such as wood movable type printing, Huzhou brush writing, and Chinese character puzzles allowed Thai participants to experience the charm of Chinese culture firsthand [1]. Group 2: Cultural Significance - The festival featured over a hundred Chinese character art pieces created by artists from both China and Thailand, showcasing the evolution of Chinese characters from oracle bone script to seal script and regular script, highlighting their artistic and philosophical depth [1]. - The "Chinese Character Spirit, Thai Craftsmanship" cultural and creative exhibition received positive feedback, demonstrating the integration of traditional culture with modern design through products like Huzhou brushes, silk, and jewelry [2]. Group 3: Future Prospects - The event is seen as a significant achievement in cultural exchange and cooperation, with expectations to enhance mutual understanding and friendship between the peoples of China and Thailand [2]. - Initiatives such as the "China-Thailand Youth Huzhou Study Program" and the "Twin Cities Future Plan" were promoted, indicating ongoing efforts to strengthen ties between the two countries [2].