中法文化交流
Search documents
3 小时售罄 2000 箱!拉菲·奥希耶海慕红葡萄酒(马年限量版)开售,全球限量
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-19 14:22
RONG YAO SHANG SHI 拉菲生肖酒 红动中国 朗格多克法定产区 EAMEAU d'Aussières ÉDITION LIMITEE 全球仅5000箱 15°珍稀酒体 AOC等级认证 15%vol 750ML 这个新年,以此款拉菲马年限量版举杯,让团圆更醇厚,让祝福更有分量。 全球仅5000箱配额,上市3小时即售罄2000箱! 2025年12月19日,拉菲·奥希耶海慕红葡萄酒(马年限量版)登陆中国市场,以现象级热销印证"马年硬 通货"的实力。恰逢今年12月马克龙访华掀起中法文化热潮,又值2026年中法文化论坛十周年临近,这 款生肖臻品既是团圆佳酿,更是跨越国界的文化纽带。 它的"未售先火",离不开中法文化交流热度与自身硬实力。三重盛事为其加持:今年10月,中国企业家 团远赴法国拉菲奥希耶古堡,溯源千年风土,亲鉴这款生肖臻酿、实力代言;12月,法国总统马克龙访 华再掀中法友谊热潮,这款酒以酒为媒定格文化互鉴的璀璨时刻;2026 年,恰逢中法文化论坛十周 年,这款酒即将见证中法对话步入新的篇章。 品质好不好,开瓶即知。国家级品酒师倾情品鉴:黑色水果香气与香草、香料味层层绽放,底层是橡木 桶带来的烤面 ...
游都江堰巧喻治国,在怀古亭纵论天下,中法元首在成都友好交流
Huan Qiu Shi Bao· 2025-12-05 23:27
从治水之道汲取治国理政智慧 初冬的都江堰,苍山掩翠。马克龙夫妇抵达时,受到习近平和彭丽媛热情迎接。习近平欢迎马克龙到访"天府之国",表示去年 你邀请我赴你的家乡上比利牛斯省,相信你此行会进一步丰富对中国的认知。 两国元首夫妇沿堰功道边走边谈。习近平介绍都江堰历史和意义,指出都江堰水利工程是全世界迄今唯一仍在使用的古代水利 工程,也是人类与自然和谐共生最早的成功实践之一,修建过程充分反映了中华民族自强不息、不畏艰难、勇于开拓的精神。 每次来到都江堰都能感受到先人因地制宜、顺势而为、天人合一、治水利民的伟大,从中汲取到治国理政的智慧。法兰西民族 同样具有坚韧不拔的精神。中法两国应该比其他国家更能够相互理解、相互尊重。 马克龙表示,都江堰山清水秀、景色优美。两千多年前建成的水利工程至今仍在发挥作用,中国人民的勤劳智慧令人赞叹。法 中两国都有悠久的历史文化,两国人民对美好生活的追求是相通的,法中合作可以共谋发展繁荣、造福两国人民。 【环球时报综合报道】12月5日,国家主席习近平在四川省成都市都江堰同法国总统马克龙进行友好交流。去年习近平对法国进 行国事访问期间曾访问马克龙的家乡上比利牛斯省,中法元首在亲切的氛围中展开 ...
法国汉学家白乐桑与汉字的半世纪情缘
Xin Hua She· 2025-12-03 01:04
法国汉学家白乐桑在北京语言大学接受新华社记者采访(6月5日摄)。新华社记者 时艺菲 摄 法国汉学家白乐桑珍藏着一件黑色传统唐装,穿上时会搭配一条饰有汉字造型的领带。他不仅能说一口 标准普通话,也熟谙语言背后的文化习惯,在喝咖啡和"喝热水"之间轻松切换。 白乐桑是法国首任国民教育部汉语总督学。1950年出生的他,接触、使用汉语已超半个世纪,是中法文 化教育合作的见证者和推动者。 作为东西方文明的重要代表,中法两国长期以来相互欣赏、相互吸引。法兰西公学院早在1814年就设立 汉学讲席,成为西方专业汉学研究的开端。如今,法国有近千所中小学开设中文课程。 "从好奇到认知再到了解,中国文化博大精深,深深地吸引了我,并改变了我的一生。"他说。 新华社北京12月2日电 题:法国汉学家白乐桑与汉字的半世纪情缘 新华社记者时艺菲、王小鹏、王普 他喜欢中国古代诗歌和成语,因为它们用简练的文字概括了深邃的哲理。白乐桑还向记者背诵起唐朝诗 人王维的《画》:"远看山有色,近听水无声。春去花还在,人来鸟不惊。" 他说,因为他学过哲学,所以对"邯郸学步""井底之蛙"这些既有故事又有哲理的成语也有着浓厚兴趣。 "我最喜欢'邯郸学步'。"白乐 ...
环法“骑”进乐山 架起中法交流“新桥梁”
Si Chuan Ri Bao· 2025-12-02 07:08
| | ●环法挑战赛线路融入乐山的自然与文化景观 | | ●2022年以来 | | --- | --- | --- | --- | | | ● 赛道途经峨眉山麓、青衣江沿岸及夹江纸乡文化区 | | 峨眉山每年迎来20个欧洲游客组团 | | | 串联起乐山大佛、峨眉山、东风堰三大世界遗产 | AX | 今年以来法国来乐山旅行人数达3916人,同比增长97.09% | | 营城 | | 交流 | | | | ● 配套举办了"环法嘉年华"主题活动 | | ●今年7月黑竹沟国家4A级景区迎来首批外国康养团 | | | ● 在主会场设置环法百年历史博物馆、乐山非遗展示等 | | ●2009年至今累计约600名中法青年参与互访交流 | 11月30日,近2000名骑行爱好者沿着峨眉山麓飞驰而过。当天,2025环法挑战赛在四川乐山鸣枪开赛。这条 串联起乐山大佛、峨眉山、东风堰三大世界遗产的赛道,将乐山与法国人文交流和文旅合作的故事,带到更广泛 的国际视野。 以友城为切口,以世界遗产为纽带,乐山与法国的故事,不断书写新的篇章。 环法挑战赛参赛选手品尝乐山美食。赛事主办方供图 环法挑战赛在乐山开赛,是乐山城市国际化交流的一次重要 ...
乐声为桥 映见双韵
Ren Min Ri Bao Hai Wai Ban· 2025-11-20 00:41
Group 1 - The concert showcased a profound cultural dialogue between Chinese and French artists, featuring performances that resonated deeply with the audience [1] - Notable performances included "Defend the Yellow River" by renowned pianist Song Siheng and "Piano Concerto No. 21 in C major" by French master Michel Dalberto, highlighting the connection between the two artists as teacher and student [1] - The event emphasized music as a universal language capable of transcending borders and touching hearts, creating memorable moments for attendees [1] Group 2 - The performance of the classic Xiang opera segment "Bai Yue Ji" by artist Zhou Fan captivated many French guests with its delicate singing and nuanced acting [2] - An orchestral adaptation of "Liu Hai Kancao," derived from Hunan flower-drum opera, showcased a blend of Western instruments and Hunan musical elements, enhancing the artistic expression [2] - The concert concluded with the familiar melody of the Hunan folk song "Liuyang River," which conveyed deep emotions and a beautiful pursuit of life, resonating with both Chinese and French audiences [2]
以文化交流搭建法中合作桥梁
人民网-国际频道 原创稿· 2025-11-11 07:47
Core Viewpoint - The interview with Marie-Dominique Aeschlimann emphasizes the importance of cultural exchange and cooperation between China and France, highlighting the historical ties and the role of culture as a bridge for friendship and collaboration [3][4]. Group 1: Cultural Exchange - Aeschlimann believes that culture serves as a bridge connecting the peoples and lands of China and France, with the Seine-Saint-Denis region being a significant area for this relationship [4]. - The town of Aulnay-sous-Bois has hosted Chinese New Year celebrations for ten consecutive years, allowing the French public to experience Chinese cultural festivities [4]. - Local schools have introduced Chinese language and culture courses in after-school programs since 2013, fostering curiosity about Chinese culture among French youth [4]. Group 2: Historical Context - The historical context of Chinese youth participating in the "work-study" program in France during the 1920s is highlighted as a testament to early talent exchange between the two nations [3]. - Aeschlimann notes that two-thirds of the Chinese population in France reside in the Île-de-France region, underscoring the area's significance in Sino-French relations [3]. Group 3: Future Cooperation - Aeschlimann expresses confidence that cultural enlightenment can ensure the continuity of friendship between China and France across generations [4]. - In light of current geopolitical tensions, she stresses that cultural exchange is increasingly vital for building a solid foundation for cooperation between the two countries [4]. - Aeschlimann asserts that friendship facilitates better communication, reduces misunderstandings, and fosters mutual understanding, paving the way for future prosperity and development [4].
专访|法国前总理法比尤斯:画了15年,首展在上海
Xin Lang Cai Jing· 2025-10-20 00:40
Core Viewpoint - Laurent Fabius, a prominent French politician and now an artist, is showcasing his first solo art exhibition titled "In Paradise" in Shanghai, reflecting his deep connection to art developed over 15 years of painting [1][2][4]. Group 1: Exhibition Details - The exhibition "In Paradise" features over 50 artworks by Fabius, including both single and multi-panel pieces, exploring themes of civilization, nature, and humanity [4]. - Fabius's artistic style is characterized by rich colors and textures, using techniques such as spraying, scraping, and layering to convey narratives [4]. - The exhibition opened on October 15 and will run until October 30, 2023, at the Fosun Art Center in Shanghai [44]. Group 2: Artistic Journey - Fabius began painting 15 years ago, inspired by a set of painting tools gifted by his partner, marking a significant transition from a political career to an artistic one [2][22]. - His early exposure to art came from a family background in antiques, which fostered a lifelong appreciation for artistic expression [2][13]. - Fabius emphasizes that painting has become an essential part of his life, akin to physical exercise or nourishment [1][22]. Group 3: Themes and Inspirations - The artworks reflect Fabius's long-standing concerns about global issues such as post-industrial civilization, ecological responsibility, and the dilemmas of ideals versus institutions [4]. - Nature is a central theme in his work, paralleling his role in promoting the Paris Agreement during the COP21 climate conference [4][36]. - Fabius draws inspiration from various artists, including Rodin and Zao Wou-Ki, and acknowledges their influence on his artistic development [20][15]. Group 4: Cultural Significance - Fabius views art as a bridge for cultural communication, particularly between France and China, and believes it plays a vital role in addressing complex international relations [6][8]. - The title "In Paradise" was chosen to reflect the exploration of ideal societies across different cultures, linking to both Eastern and Western philosophical concepts [9][8]. - He expresses a desire to collaborate with Chinese artists in future exhibitions, indicating a commitment to fostering cross-cultural artistic dialogue [44].
2025“天涯共此时——巴黎中秋嘉年华文化市集”举行
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-10-14 02:47
Core Viewpoint - The "2025 Mid-Autumn Festival Cultural Fair" successfully took place in Paris, showcasing a blend of Chinese and French cultures through various performances, food tasting, and cultural experiences, aimed at enhancing cultural exchange between China and France [1][3]. Group 1: Event Overview - The cultural fair featured a vibrant opening parade with dragon and lion dances, attracting a large audience and creating a festive atmosphere in the streets of Paris [3]. - Several French political representatives and members of the Chinese community in France attended the event, delivering enthusiastic speeches to celebrate the occasion [3]. - The event emphasized the importance of the Mid-Autumn Festival as a cultural bridge, promoting understanding and appreciation of Chinese culture among the French public [3][4]. Group 2: Cultural Performances - The opening performances highlighted the diverse and open spirit of the Mid-Autumn Festival, including traditional dragon and lion dances, and a mix of Chinese and Western musical elements [4]. - Notable performances included a Chinese song by French singer Marine de Nicola, a guqin solo, and a Tai Chi dance, all of which showcased the beauty of Chinese culture [4]. Group 3: Cultural Market and Activities - The cultural market stretched 500 meters, featuring numerous Chinese food brands offering traditional dishes, creating a lively atmosphere for visitors to enjoy "the taste of Mid-Autumn" [5]. - Interactive cultural experience areas allowed attendees to engage in activities such as face painting, lantern making, and calligraphy, with many French visitors participating and taking photos in traditional Hanfu attire [5]. - The event attracted tens of thousands of participants, reinforcing Paris as a significant hub for multicultural exchange and the promotion of Chinese culture [5].
“光影百年·中法同行”电影音乐会举行,中法电影人带观众重温经典
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan· 2025-09-24 04:14
Core Points - The event "Light and Shadow for a Century: Sino-French Film Dialogue" was held on September 22 as part of the 2025 Beijing Cultural Forum, celebrating the rich history of Sino-French film collaboration through music and film [1] - The concert featured segments titled "Echoes of the Century" and "Journey of Light and Shadow," showcasing classic films and music that highlight the century-long relationship between Chinese and French cinema [1] - Notable performances included a segment from the 1905 film "The Battle of Dingjunshan," with live traditional music, emphasizing the cultural significance of early Chinese cinema [1] - The concert also highlighted the 1957 co-production "The Kite," which is recognized as the first color children's film in New China, showcasing the imaginative friendship between Chinese and French filmmakers [3] - A reunion of the creative team from "Wolf Totem" took place, reflecting on the challenges and experiences of the film's production, which took seven years to complete [5] - The concert featured music from the upcoming Chinese film "Fengshen Part One: Chaoge Fengyun," which will be screened in over a hundred theaters in France during the 2024 Spring Festival, illustrating the growing interest in Chinese cinema abroad [6] - A gift exchange ceremony at the end of the concert symbolized the enduring cultural ties between China and France, with notable figures exchanging memorabilia related to their cinematic heritage [6] Summary by Sections Event Overview - The "Light and Shadow for a Century: Sino-French Film Dialogue" concert was part of the 2025 Beijing Cultural Forum, focusing on the historical collaboration between Chinese and French cinema through music and film [1] Musical Performances - The concert included performances of classic films and music, with segments like "Echoes of the Century" and "Journey of Light and Shadow" that highlighted the century-long relationship between the two countries' film industries [1] Historical Significance - The concert featured early Chinese cinema, including a performance from "The Battle of Dingjunshan," showcasing the cultural importance of these films [1] - The 1957 film "The Kite" was highlighted as a significant co-production, marking a milestone in Sino-French cinematic collaboration [3] Creative Team Reunion - The reunion of the "Wolf Totem" creative team underscored the dedication and challenges faced during the film's production, which took seven years [5] Future Prospects - The upcoming release of "Fengshen Part One: Chaoge Fengyun" in France indicates a growing interest in Chinese films, with screenings planned during the 2024 Spring Festival [6] Cultural Exchange - The concert concluded with a gift exchange ceremony, symbolizing the strong cultural ties and mutual respect between Chinese and French cinema [6]
当长城遇见塞纳河:中法电影音乐会奏响2025北京文化论坛序曲
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-09-23 08:48
Core Viewpoint - The "2025 Beijing Cultural Forum - Sino-French Film Dialogue Series" launched the "Light and Shadow for a Century: Sino-French Journey" film concert, celebrating the achievements of film arts in both countries and promoting cultural exchange [1][2]. Group 1: Event Overview - The film concert took place on September 22, featuring music and film as a medium to honor the cinematic accomplishments of China and France [1]. - The event is part of a series aimed at enhancing cooperation in various fields, including film, between China and France [2]. Group 2: Notable Attendees and Contributions - Key figures included Shen Haihong, former French Prime Minister Jean-Pierre Raffarin, and various cultural representatives from both countries [2]. - Shen highlighted the deep friendship between China and France through over a century of mutual reflection in film arts [2]. Group 3: Performances and Cultural Exchange - Performances included segments from classic Chinese operas and films, showcasing the blend of traditional and modern cinematic techniques [1][3]. - The concert featured music from Sino-French co-productions, emphasizing the historical and cultural ties between the two nations [7]. Group 4: Future Initiatives - The event marks the beginning of further exchanges, with plans for French filmmakers to engage with Chinese cultural institutions and students [7]. - This initiative aims to foster ongoing cultural dialogue and collaboration, enriching the future of Sino-French cultural relations [7].