Workflow
韩美关系
icon
Search documents
【环时深度】在即将举办APEC会议的韩国庆州,听当地人谈中国
Huan Qiu Shi Bao· 2025-10-26 23:05
这位韩国大叔口中的签证便利政策,是指韩国政府决定从2025年9月29日至明年6月30日,对中国团体游客实施临时性入境免签政策。在此期间,中国3人 以上团体游客可免签入境韩国并停留15天。韩国政府的这一免签举措,被认为是对中国去年11月对韩国公民实行免签入境政策的回应。这一免签政策的实 施,让越来越多韩国年轻人选择到上海度周末,张家界等中国热门景点迎来的韩国游客也越来越多。而在首尔明洞街头,《环球时报》记者也看到路边的 电子显示屏上还出现"中国国庆长假 欢迎来到韩国"的汉字字样。 "现在APEC会议临近,我们餐厅的团体预约变多了,感觉因为免签政策,中国游客也在变多。"在距离佛国寺不远的一家韩式餐厅里,老板说他很清楚 APEC会议的重要性,"中国和美国的领导人到时候都会来"。不过对于政治与国际关系的话题,老板显得有些回避。 【环球时报赴韩国特派记者 刘洋 曹思琦 林小艺 徐梓赫】编者按:早晨7点从首尔市市区出发,乘车沿高速公路向东南方向行进,要到接近中午12点的时 间才能来到位于韩国庆尚北道的庆州。这座古代新罗王朝的都城被外界称作"没有围墙的博物馆",也有人说它是"韩国的西安",而即将在这里举办的亚太 经合组织( ...
李在明:不能将中国拒之门外
Xin Jing Bao· 2025-10-24 06:53
值班编辑 古丽 经常有读者朋友错过推送 7月,韩美达成一项贸易协议,但具体细节还未敲定。李在明承认,在谈判中,韩美之间存在意见分 歧,但他同时对达成协议表示乐观。 编辑 礼牧周 李佩雯 据环球时报报道,10月22日,韩国总统李在明接受美媒采访谈及韩美、韩中关系,称不能把中国拒之门 外。李在明提到中国在科技领域的进步,坦言中国企业正在追赶韩国企业,在某些方面甚至已经超越。 李在明对韩美关系表达了期待,称欢迎特朗普成为半岛问题的"和平缔造者"。 ...
李在明:不能将中国拒之门外 中国企业在某些方面超越韩企
Xin Jing Bao· 2025-10-24 04:34
据环球时报报道,10月22日,韩国总统李在明接受美媒采访谈及韩美、韩中关系,称不能把中国拒之门 外。李在明提到中国在科技领域的进步,坦言中国企业正在追赶韩国企业,在某些方面甚至已经超越。 李在明对韩美关系表达了期待,称欢迎特朗普成为半岛问题的"和平缔造者"。7月,韩美达成一项贸易 协议,但具体细节还未敲定。李在明承认,在谈判中,韩美之间存在意见分歧,但他同时对达成协议表 示乐观。 ...
韩国工人在美被拘7天后获释 韩媒:仍感遭背刺
Xin Hua She· 2025-09-11 23:51
Group 1 - Over 300 South Korean employees of Korean companies in the U.S. were released after being detained for alleged "illegal residency," with only one choosing to remain in the U.S. [1][2] - The incident has caused shock, anger, and panic among the South Korean public, leading President Yoon Suk-yeol to suggest it may deter South Korean companies from investing in the U.S. [1][9] - The U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE) conducted a large-scale raid, marking the largest single-location operation in its nationwide crackdown on illegal immigration [6][9]. Group 2 - The South Korean government coordinated with the U.S. to ensure the detained citizens returned voluntarily rather than being deported, with assurances of fair treatment for future visits to the U.S. [3] - The operation targeted a battery factory collaboration between Hyundai Motor and LG Energy Solution, resulting in the detention of 475 workers, over 300 of whom were South Korean [3][9]. - Following the incident, there are reports of South Korean workers beginning to withdraw from LG's U.S. production facilities, and LG has requested subcontractors to prepare emergency plans [10].
李在明刚表忠心就被放鸽子,美方把韩国晾一边,决定先和中方见面
Sou Hu Cai Jing· 2025-07-27 07:53
Group 1 - Lee Jae-myung's administration is struggling to balance diplomatic relations between the US and China, showing hesitation towards China while emphasizing loyalty to the US [1][6] - Recent discussions with former officials indicate that there are perceptions within the US that Lee is pro-China, which he strongly denies, asserting that US interests are his priority [1][2] - The US postponed a scheduled tariff negotiation with South Korea, which has raised concerns domestically about the US exerting pressure on South Korea for concessions [2][4] Group 2 - South Korea's position in trade negotiations is weakened compared to Japan, which has made significant commitments to the US, including a $550 billion investment plan [4][6] - The failure to reach agreements by the August 1 deadline could result in South Korea adopting unfavorable terms set by other countries, losing negotiation leverage [4][6] - Lee's approach of prioritizing US relations may lead to South Korea being viewed as a subordinate partner rather than an equal, diminishing its strategic importance in the US-China rivalry [6][8] Group 3 - Historical success for South Korea has stemmed from maintaining a balanced approach between the US and China, which is now jeopardized by Lee's "Korea-US first" strategy [7][8] - The recent postponement of talks, attributed to US priorities favoring China, highlights a strategic miscalculation by Lee, who aimed to strengthen ties with the US [8]
美韩关系生变?一次又一次被美放鸽子,李在明该认清现实了!果然不出所料,日本对美妥协
Sou Hu Cai Jing· 2025-07-26 15:44
Group 1 - The postponement of the US-Korea "2+2" tariff negotiations indicates a potential cooling of US-Korea relations, as this is not the first time the US has canceled meetings with South Korea [1][4] - The US is pressuring South Korea to follow Japan's example by opening its market to US agricultural products, which South Korea has deemed unacceptable [3][6] - The recent trade agreement between the US and Japan, which involved significant concessions from Japan, puts additional pressure on South Korea to comply with similar demands [5][7] Group 2 - South Korea's agricultural sector may face severe challenges if it agrees to US demands, as the influx of US agricultural products could harm local farmers [6][7] - The relationship between the US and South Korea appears increasingly unequal, with the US seemingly disregarding South Korea's interests in negotiations [4][10] - South Korea's economic ties with China are significant, with bilateral trade exceeding $300 billion, suggesting that maintaining a balanced approach in foreign relations is crucial for South Korea [7][10] Group 3 - The South Korean government is urged to reassess its relationship with the US, recognizing that the US's recent actions may be a tactic to force concessions [10] - There is a call for South Korea to protect its economic interests and not to follow Japan's path of significant concessions under pressure [8][10] - The future of US-Korea relations will depend on South Korea's ability to assert its interests and negotiate from a position of strength [10]