高温健康风险预警

Search documents
高温健康风险预测精度可达街区
Bei Jing Qing Nian Bao· 2025-08-07 00:43
一段时期以来,高温袭扰给公众生活和健康带来诸多挑战。8月5日,北京市疾病预防控制局与北京 市气象局联合发布全市首个高温健康风险预警,引发社会广泛关注。北京青年报记者从疾控部门了解 到,高温健康风险预警将成为本市常态化的健康预警机制,以帮助公众应对未来的高温天气。结合气象 数据和健康数据,一旦预测次日有3个区的高风险和极高风险面积超过50%,就会触发预警机制,于20 时左右在官方渠道发布预警提示,其预警精度可达街区级别。 8月5日晚发布的全市首条高温健康风险预警信息显示,预计8月5日20时至6日20时,平谷区、昌平 区、怀柔区、密云区、丰台区、大兴区、顺义区、海淀区、朝阳区、东城区大部分地区高温健康风险较 高;房山区、西城区、延庆区、通州区大部分地区高温健康风险高;延庆区中部、怀柔区中部、房山区 南部局地高温健康风险极高。在这张高温健康风险预警图上,底图为北京地图,上面用不同的色块标注 了高温健康风险等级,黄色为较高风险,橙色代表高风险,红色代表极高风险。 上述3个风险等级也对应着疾控部门设计的分人群健康提示,分别在较高风险、高风险和极高风险 时,针对一般人群,以及重点的老年人、孕妇、儿童、慢病患者、户外作业者 ...
为何此时发布高温健康预警?专访北京市疾控中心
Xin Jing Bao· 2025-08-06 06:54
预警显示,预计2025年8月5日20时至6日20时,平谷区、昌平区、怀柔区、密云区、丰台区、大兴区、 顺义区、海淀区、朝阳区、东城区大部分地区高温健康风险较高;房山区、西城区、延庆区、通州区大 部分地区高温健康风险高;延庆区中部、怀柔区中部、房山区南部局地高温健康风险极高。 北京市疾控中心环境卫生所主管医师刘奇琛介绍,与高温预警不同,高温健康风险预警更多关注高温对 健康的影响,它是融合气象监测数据与人群健康数据后,通过风险评估模型实现的"气象-健康"双要素 风险分级预警,可为市民提供更科学的防暑指南。 今年7月初,国家疾控局和中国气象局联合发布了国家首个高温健康风险预警,在此基础上,北京进行 本地发布。 与常规气象预报不同,健康风险预警不采取定期发布的形式,而是在条件被触发后发布。"国家级预警 是相邻三个省份高温风险高或者极高,且超过50%的面积,达到发布预警条件。在北京,我们会在三个 区达到这样的条件下发布,不需要相邻。前段时间北京一直下雨,没有大面积高温天,昨天傍晚我们会 商认为高温健康风险提高,就进行了发布。"刘奇琛表示。 此外,北京市区域面积大,不同地区的日常温度差别较大,相应地区的居民对高温的适应程 ...
高温健康风险预警和高温预警有什么不一样?官方详解
Xin Jing Bao· 2025-08-06 04:42
Core Insights - The article discusses the issuance of a high-temperature health risk warning in Beijing, which differs from traditional high-temperature warnings by focusing on the health impacts of heat rather than just temperature levels [1] - The high-temperature health risk warning is based on a combination of meteorological monitoring data and public health data, utilizing a risk assessment model to provide a more scientific approach to heat prevention [1] Group 1 - The high-temperature health risk warning is designed to be location-specific and health-oriented, allowing for a more accurate identification of the health impacts of high temperatures on local populations [1] - In some areas, even with lower temperatures, health risk levels can be high due to residents' lower heat adaptation capabilities, influenced by their living conditions and habits [1] - The warning system aims to protect public health by issuing alerts based on health risk levels rather than solely on temperature, ensuring comprehensive and precise health protection [1] Group 2 - With advancements in technology, human adaptability to high temperatures is gradually improving, prompting health and meteorological departments to continuously assess health big data and meteorological data for timely updates to existing warning models [2]
三地区高温健康风险“极高”,北京首次发布高温健康风险预警
Xin Jing Bao· 2025-08-05 14:07
户外作业人群要合理制定户外作业安排,及时补充水分及电解质;宜使用防暑降温用品,做好个人防 护,出现不适症状应立即停止作业,严重时应及时就医。 新京报讯(记者戴轩)今日(8月5日),北京市疾病预防控制局与北京市气象局首次联合发布高温健康 风险预警,其中延庆区中部、怀柔区中部、房山区南部局地高温健康风险极高。 预警显示,预计2025年8月5日20时至6日20时,平谷区、昌平区、怀柔区、密云区、丰台区、大兴区、 顺义区、海淀区、朝阳区、东城区大部分地区高温健康风险较高;房山区、西城区、延庆区、通州区大 部分地区高温健康风险高;延庆区中部、怀柔区中部、房山区南部局地高温健康风险极高。 在极高风险地区,建议一般人保持室内凉爽,使用降温设备调节环境温度,适时开窗通风,使用遮阳帘 减少阳光直射;关注高温健康风险预警信息,高温时段不宜外出;外出穿着轻便、宽松、浅色的衣服, 使用防晒、防蚊虫叮咬用品;主动、多次、适量饮水,保证水分充足,清淡饮食;体温高于正常时可使 用冷水、冰袋、冰毛巾或沐浴等方式进行物理降温;出现头晕、乏力、多汗、心悸、皮肤灼热等身体不 适时,使用解暑药品,症状严重时寻求他人帮助或及时就医。 对于重点人群,老 ...
避暑也需要“适老化”
Zhong Guo Qing Nian Bao· 2025-07-23 01:01
Core Points - The increasing trend of elderly people seeking refuge in air-conditioned commercial spaces during extreme heat highlights a growing public health concern [1][2][3] - The establishment of a national heat health risk warning system indicates a shift in focus from meteorological issues to public health implications [3][4] - The aging population in China is projected to exceed 30% by 2035, exacerbating the risks associated with extreme heat [3][4] Group 1: Impact of Extreme Heat on the Elderly - In 2023, several regions in China experienced temperatures exceeding 40°C, leading to a surge in heat-related illnesses among the elderly [3][4] - The number of elderly individuals affected by heatwaves in China has increased significantly, from 11.96 million in 2001 to 30.31 million in 2020, with projections of an additional 1.12 million each year [4][5] - Research indicates that the elderly population is particularly vulnerable to heat-related deaths, with 54.5% of heat-related mortality occurring in those aged 75 and above [4][6] Group 2: Vulnerabilities and Risks - Many elderly individuals lack access to air conditioning and live in poorly insulated homes, increasing their risk during heatwaves [5][6] - The rise in solitary living among the elderly, with 54% of elderly individuals living alone, further compounds their vulnerability to extreme heat [5][6] - Studies show that heat-related deaths are most prevalent among elderly individuals who are sick, live alone, and lack social support [6][7] Group 3: Public Health Response and Recommendations - There is a need for comprehensive "age-friendly" cooling systems, including government initiatives to create air-conditioned public spaces for the elderly [8][9] - Community health initiatives should focus on identifying high-risk elderly individuals and providing regular check-ins during heatwaves [8][9] - Effective communication strategies are essential to ensure that heat health warnings reach vulnerable populations, particularly the elderly [9][10]
这么热不报40℃?权威回应来了
新华网财经· 2025-07-15 12:01
Core Viewpoint - The article discusses the reasons why people feel hotter than the temperature reported by meteorological agencies, particularly during the ongoing high-temperature weather in China. It highlights the differences between measured temperatures and perceived temperatures due to various environmental factors. Group 1: Temperature Measurement and Perception - Meteorological temperature is measured in a standardized environment, specifically in a Stevenson screen located 1.5 meters above grass, which may not reflect ground-level temperatures in urban areas [3] - Urban surfaces like concrete and asphalt can be 4 to 5 degrees Celsius hotter than the temperature recorded in the Stevenson screen due to direct sunlight and heat absorption [3] - Perceived temperature, or "feels-like" temperature, is influenced by multiple factors including air pressure, wind, and humidity, making it subjective and variable among individuals [3] Group 2: Weather Patterns and Conditions - This year, the subtropical high pressure has moved northward earlier and has a larger influence, leading to significant moisture transport and higher humidity levels, resulting in a "sauna-like" environment in cities like Beijing [4] - The ongoing high-temperature weather is characterized by a long duration and wide impact, particularly in southern regions where humidity is notably high [5] Group 3: Public Health and Safety Recommendations - Experts advise the public to minimize outdoor activities during high temperatures and for those working outdoors to take necessary protective measures [5] - A national-level heat health risk warning system has been established, categorizing risks into five levels, allowing the public to take appropriate actions such as staying cool indoors and ensuring adequate hydration [5]
气象部门刻意不报40℃?官方解答!强对流马上来,山东这些地方大到暴雨,局部大暴雨、冰雹
Qi Lu Wan Bao· 2025-07-15 08:09
朱定真表示,未来气象部门的预报会越来越向人们的需求倾斜,比如可能会预报体感温度,而不再是简 单告诉大家气温为多少度,播报的信息中还要包含气温38℃和39℃有什么差异、哪些领域会受到影响 等。 "气象工作者不会有意将气温报高或报低,我们也会对预报员的预测进行评分,预报38℃但实际气温达 到40℃以上,预报员是不得分的。所以作为预报员,一定会努力报得越来越准。"中国气象局气象宣传 与科普中心特聘专家朱定真说。 事实上,气象部门发布的温度是百叶箱中温度计所测量的温度。百叶箱须设在草坪上,离地面1.5米, 周围较开阔,无高大建筑、树木等阻挡风或遮挡阳光。这是世界气象组织的规范标准,全球用同样的标 准化尺度去测量气温,才能进行对比。 在同一座城市内,百叶箱和水泥路、柏油路上的温度不一样。在阳光强烈的情况下,水泥路、柏油路 1.5米高度上的温度,比百叶箱里测得的温度可能会高4℃至5℃。这也就有高温天气下,有人测出路面 温度高达50℃,但预报数值偏低的"温差"了。 那为什么预报的气温和大家的感觉也差不少呢? "因为气象的观测环境和个人在室外的环境是不一样的。气温是近地层大气环境的温度,而大家感受到 的是体感温度,其受到气压 ...
高温天气下,为何人们会感觉比预报温度要热?
Ren Min Ri Bao· 2025-07-14 22:03
Group 1 - The article discusses the ongoing high-temperature weather across various regions in China, with predictions of temperatures exceeding 35 degrees Celsius in several areas, and some regions reaching up to 39 to 42 degrees Celsius [1][3] - The Central Meteorological Administration issued an orange alert for high temperatures on July 14, indicating the severity of the heatwave [1] - The article highlights the differences between forecasted temperatures and actual perceived temperatures due to environmental factors, such as urban heat islands and humidity levels [2][3] Group 2 - The article explains that the subtropical high pressure has moved northward earlier this year, contributing to the prolonged high-temperature conditions and increased humidity in central and eastern China [3] - A national-level health risk warning related to high temperatures has been issued, categorizing risks into five levels, allowing the public to take appropriate measures to mitigate health impacts [3]
高温健康风险预警来了
Jing Ji Ri Bao· 2025-07-12 22:20
本报讯(记者郭静原)近日,国家疾病预防控制局和中国气象局联合发布首个国家级高温健康风险预 警,探索建立以气候变化健康早期预警为先导的适应联动机制。这一预警因何设立、如何运作,又将如 何守护公众健康? 这一跨越离不开持续政策推动与长期技术攻关。疾控部门与气象部门基于全国近10年2400个气象站点的 历史观测数据,构建了全国5公里分辨率的格点化分级阈值,联合研发出高温健康气象风险智能网格预 警产品及高温健康影响预报客观化产品。自2024年5月起,中国疾病预防控制中心环境与健康相关产品 安全所与公共气象服务中心组建专业联合技术攻关团队,全面推动技术融合,实现了健康气象风险预警 向定量化、精准化转变。 未来,气象部门将依托"天和"系统制作预警信息,通过国家预警发布系统、12379平台及新媒体等多渠 道精准触达应急责任人与公众,持续筑牢应对高温的全民健康屏障。 (文章来源:经济日报) "高温预警是单纯的气象预警,而高温健康风险预警体现了'气象+健康'的深度融合。"中国疾控中心环 境所副所长李湉湉介绍,该预警通过模型比较分析预报日的平均气温和最高气温与各风险等级对应的指 标阈值来判定预报日的高温健康风险等级。 中国疾控中 ...
应对持续高温天气 各地多举措稳生产保民生
Xin Hua She· 2025-07-06 12:01
Group 1 - The strongest heatwave of the year is impacting China, prompting various local measures such as cooling stations and technological cooling solutions to ensure the well-being of the public [2] - The All-China Federation of Trade Unions has allocated nearly 40 million yuan to support "cooling" activities for outdoor workers, aiming to protect their health during high-temperature operations [2] - The ongoing high temperatures pose significant challenges to production and daily life, with smart agriculture providing solutions to protect crops from heat [4] Group 2 - A national-level health risk warning for high temperatures has been jointly issued by the National Health Commission and the China Meteorological Administration, highlighting multiple health risks associated with heatwaves [6] - A health risk forecasting model has been developed to guide the public on how to respond to heat-related health risks, including staying indoors, avoiding outdoor activities during peak heat, and ensuring adequate hydration [9] - Experts warn that prolonged exposure to high temperatures can lead to serious health issues such as heatstroke, advising individuals to monitor their health and seek medical attention if symptoms arise [9]