Workflow
旅游业
icon
Search documents
琼岛年味里多了国际范
Hai Nan Ri Bao· 2026-02-21 02:18
Core Viewpoint - The article highlights the increasing international influence on consumer behavior during the Spring Festival in Hainan, showcasing a blend of local and global elements in the festive shopping and tourism experience [1][2]. Group 1: Consumer Trends - The opening of five duty-free stores in Hainan has introduced a variety of international products into local residents' shopping habits, including items like Vietnamese coffee and German candies [1]. - During the first week of operation, nearly 15,000 visitors made purchases at these duty-free stores, with total spending exceeding 2.76 million yuan [1]. Group 2: Tourism Growth - Hainan's three major airports are expected to see around 80,000 inbound and outbound travelers during the Spring Festival, marking a year-on-year increase of over 24% [2]. - The number of international tourists arriving in Sanya using non-Chinese passports has increased more than threefold compared to the previous year [2]. Group 3: Policy Impact - The growth in international tourism is attributed to favorable policies, such as visa exemptions for citizens from 86 countries and a 15-day visa-free entry for cruise passengers [2]. - Enhanced services, including smart inspection systems and the availability of foreign card POS machines, have simplified the travel and shopping experience for international visitors [2]. Group 4: Economic and Cultural Integration - This Spring Festival marks the first since Hainan's free trade port began operations, reflecting a deeper integration of openness in daily life, from shopping to international interactions [2]. - The article emphasizes that Hainan is becoming a window for the world to experience Chinese New Year, blending local traditions with global influences [2].
告别景区限流,要让个人拥有更多休假选择权
Nan Fang Du Shi Bao· 2026-02-20 15:53
让假期回归个人选择,需要在几个层面同时发力。首先,应强化带薪休假的执法刚性,将落实情况纳入 企业合规与信用评价体系,提高违法成本。其次,可探索弹性假期制度,在保障公共节日文化意义的同 时,允许部分法定假日由个人自主调配时间。再次,鼓励地方政府和大型企业试点错峰休假机制,通过 区域或行业轮休缓解集中压力。同时,在社会文化层面逐步淡化休假的负罪感,让休假成为理所当然、 理直气壮的权利。 假期制度的优化,归根结底是让时间回到个体手中,让休假成为个人选择。 2008年施行的《职工带薪年休假条例》明确规定,连续工作满一年即可享受至少五天带薪年假。据人社 部调查,我国人均实际享受带薪年休假仅6.29天,超过72%的民企职工未完整享受过年休假。带薪休假 落实不到位的原因主要在于企业"不让休"、劳动者"不敢休"和无奈"不能休"。这意味着,春节和国庆几 乎是大量劳动者唯一可以"合法"出行的窗口,景区门口的长队正是这一制度缺口的直观投影。 表面上看,黄金周带来了亮眼的消费数据,但如果要算宏观经济与社会效益的总账,情况会显得更为复 杂。首先,交通、安保等公共服务系统呈现出周期性的过载,增加了行政成本与安全风险。其次,文旅 产业本身 ...
新春“电影游”火了,观众直呼马年“飞驰”去打卡
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-20 14:30
Core Insights - The article highlights the rising trend of "movie tourism" in China, particularly during the Spring Festival, driven by the release of popular films like "Flying Life 3" [1][3][7] - The film's success has led to significant increases in hotel bookings and travel interest in its filming locations, such as Ganzi and Delingha [7][8] Group 1: Movie Impact on Tourism - The Spring Festival box office for the year has surpassed 3.3 billion yuan, with "Flying Life 3" leading the way and boosting travel and tourism consumption [3] - Locations featured in films like "Flying Life 3," "The Silent Awakening," and "The Courier" have become popular tourist destinations, benefiting regions like Guangdong, Zhejiang, and Chongqing [3][7] - The film's release has resulted in a 40% increase in hotel bookings in Ganzi and a 71% increase in Delingha compared to the previous year [7] Group 2: Audience Engagement and Trends - Fans of the "Flying Life" series are actively planning trips to the film's locations, with many expressing excitement about visiting the scenic spots featured in the movie [3][6] - The film's portrayal of Shanghai elements has sparked interest in local attractions, leading to a surge in visitors to the city’s filming sites [3][6] - The "City Walk" trend in Shenzhen has gained momentum due to the film "The Silent Awakening," with various filming locations becoming new hotspots for tourists [7]
贵州出台“票根经济”工作方案,助推文旅产业高质量发展
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-20 13:29
当前,贵州已正式推出"票根联动5折游""票根联动·多彩贵州欢乐购"等活动,"票根经济"发展各项工作 已全面启动。随着系列举措落地实施,将有效打破文旅消费壁垒,激活全域消费潜力,推动文旅产业 从"门票经济"向"综合消费经济"转型,让"淡季不淡、旺季更旺"成为贵州文旅新常态,为全省服务业高 质量发展增添新活力。 一审:王 琰 近期,贵州省出台《促进"票根经济"发展工作方案》(下称《方案》),明确围绕"一点消费、多点优惠, 互送流量、做大总量"总体要求,推出系列创新举措,通过构建"文旅+百业"融合发展大生态,推动从单 一票务经济向全场景价值挖掘转型,为贵州文旅产业高质量发展注入强劲动能,助力建设高品质旅游目 的地,打造"多彩贵州"文旅新品牌。 《方案》明确了到2026年底的核心发展目标:建成覆盖全省的实名票根运营体系,升级文旅门户平台票 根管理功能,联动国内优强旅游OTA企业,实现票根联盟成员单位突破2000家,推出涵盖景区、演艺、 交通、住宿、商品等领域的优惠产品50个,培育3—5个"票根经济"融合发展品牌,通过票根带动文旅消 费持续增长。 在核心举措方面,《方案》提出以"四个统一"构建"一票"管理机制,筑牢发展 ...
爱上“中国范儿”,外国人来华过年购物成为新风尚
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-20 13:27
春节期间,俄罗斯游客达里娅专程到珲春景区渤海古镇预约了汉服旅拍,她认为这是更能体验中国传统 春节的方式;旅居中国的匈牙利人帝汉尼首次以"本地人"的身份,招待三位远道而来的同乡在天津的菜 市场里吃糖墩儿、尝干果;广东佛山一些餐厅年夜饭的餐桌上,多了不少外国游客的身影…… 今年,越来越多的外国游客选择跨越山海,在春节这个中国人最重要的团圆时刻来华旅游、购物,深度 体验中国传统文化。 国潮玩具也成为外国游客的新宠。在上海市中心一家潮玩门店,来自韩国的李汉彬购买了"大国重器"系 列积木潮玩。"这里有很多潮玩店铺,种类太多了。"他说。 在华旅游期间,许多入境游客专程前往线下门店,体验在社交媒体上"种草"已久的高科技产品。折叠屏 手机、无人机……从"平价替代"到"中国智造",不少外国游客说,中国智能产品"做工精致、品质优 秀、品种非常丰富"。 这种"选择的丰富性",成为外国消费者反复提及的关键词。"在中国逛商店,就像开盲盒,每一家店都 有新发现。"越南游客黎亚娜说。在她看来,中国不仅是"世界工厂",更是创新的源头。 2026年2月 4日,在海南海口骑楼老街,俄罗斯游客在年货集市上选购干果。新华社记者许雨深 摄 国家移民管 ...
“人从众”再现!多地紧急公告!
Zhong Guo Ji Jin Bao· 2026-02-20 12:27
Core Insights - The Spring Festival holiday has seen a significant surge in tourist traffic across various scenic spots in China, leading to overcrowding and the issuance of urgent announcements by multiple tourist sites regarding ticket availability and visitor limits [10][12][19]. Group 1: Tourist Traffic and Visitor Management - Numerous scenic spots have reported being fully booked, with the Forbidden City indicating that all tickets are sold out until February 25 [10]. - The Leshan Giant Buddha and Emei Mountain have also sold out their tickets, advising visitors without reservations not to visit [12]. - The Jiuzhaigou scenic area announced that it reached its maximum capacity with 23,000 tickets booked for February 22 [16]. - The Longmen Grottoes implemented control measures as it approached maximum visitor capacity, extending ticketing hours and closing sales [19]. - The core scenic areas of Mount Lu have initiated crowd control measures due to full reservations [21]. Group 2: Tourism Performance Metrics - In Shaanxi Province, 55 monitored tourist sites received 1.355 million visitors, a year-on-year increase of 19.88%, with revenue reaching 83.36 million yuan, up 21.34% [25]. - Shandong Province's 16 A-level tourist sites welcomed 1.1869 million visitors, a 17.32% increase compared to last year, generating 65.6965 million yuan in revenue, up 15.08% [25]. - Hunan Province reported 25.8738 million visitors on February 19, with transaction volumes and values increasing by 12.91% and 30.11% respectively [25]. - Yunnan Province's 220 scenic spots received 2.9122 million visitors, a 14.58% increase, with expectations of 3.153 million visitors on February 19, up 12.13% [26]. Group 3: Consumer Trends and Government Initiatives - The China Travel Service Association and Tuniu's report highlighted a segmented travel trend during the Spring Festival, with peak travel expected around February 18 [27]. - The Ministry of Culture and Tourism organized a national Spring Festival cultural and tourism consumption month, promoting various activities and subsidies to enhance consumer experience [27]. - Approximately 30,000 cultural and tourism consumption activities are planned, with over 360 million yuan in consumer vouchers distributed to encourage travel [27].
法国:2025年接待国际游客1.02亿人次 旅游收入775亿欧元
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-20 09:22
免责声明:本文内容与数据由观点根据公开信息整理,不构成投资建议,使用前请核实。 法国政府表示,2025年赴法国际游客数量较2024年的1亿人次进一步增长,相关旅游收入达到约775亿欧 元,同比增长约9%,也创下新纪录。 观点网讯:法国官方当地时间19日公布的数据显示,2025年法国共接待国际游客约1.02亿人次,再创历 史新高。 ...
(新春见闻)闽南年味绽新彩 厦门新春文旅市场持续升温
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-20 08:21
Core Viewpoint - The article highlights the vibrant cultural and tourism activities in Xiamen during the Spring Festival, showcasing a blend of traditional and modern experiences that attract both domestic and international tourists [1][4]. Group 1: Cultural Events - Xiamen is hosting a series of cultural events including music concerts, exhibitions, and traditional experiences, enhancing the festive atmosphere and drawing visitors to experience the unique Minnan culture [1][4]. - A classical romantic "Spring Festival Suite" concert featuring renowned musicians took place from February 17 to 22, delivering New Year blessings through music [1]. Group 2: Visitor Engagement - The Palace Museum in Gulangyu reported over 400% increase in ticket sales during the first three days of the Lunar New Year, indicating its status as a new cultural landmark on the island [3]. - The Xiamen Garden Expo Park offers immersive experiences with floral displays and a lantern festival, creating a dual romantic experience for visitors during the day and night [3]. Group 3: Thematic Attractions - The "Yujian Minnan" theme park has upgraded its offerings to include traditional customs and intangible cultural heritage experiences, enhancing the festive atmosphere with various activities [4]. - The park features over 100 performances, including "Wansian Gathering" and "Kongming Lantern Blessing Ceremony," providing an interactive experience for tourists to engage with Minnan culture [5]. Group 4: Future Plans - Xiamen plans to launch over 1,500 cultural and tourism activities during the 2026 Spring Festival, covering diverse aspects such as intangible heritage, arts, nature, and folk customs to stimulate market vitality [5].
来体验“慢半拍”山野年味!安徽霍山向上海市民发出新春邀请
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-20 07:26
这里有大别山的星空,这里有雪场与温泉的极致浪漫。白天在南方稀缺高山雪道飞驰,感受难得的冰雪 激情;傍晚钻进陡沙河温泉,看雪花落入热汤。饭桌上,山野锅子咕嘟冒香,非遗灯会流光溢彩。别忘 了品一口迎驾贡酒,尝一尝石斛炖菜,再来一杯黄芽,把霍山三味带回家。 来霍山,体验另一种"年"的打开方式!山水养眼,烟火暖心,这个春节,霍山在青山绿水间,等待上海 朋友的到来。 春节期间,安徽霍山向上海市民发出诚挚邀请:来霍山感受"慢半拍"的山野年味! ...
新春走基层:益阳市黄花溪村——茶香缘满杯|古村年味⑪
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-20 07:17
对山里的人来说,黑茶煮开了、腊肉飘香了、山羊宰好了、家人回来了,年就热热闹闹地开场了。 村子很古——万里茶道湖南段重要起点 黄花溪村的年味是茶香,万里茶道长什么样? 湖南日报全媒体记者 邢玲 杨军 【走读古村】 火塘里,干透的茶树根燃得正旺,腊肉在烟气的氤氲中微微晃动,时不时滴下的油脂,"滋"的一声,让 火苗腾地蹿成一团。 黑黢黢的老铁壶,架在火塘的边上,黑茶咕嘟咕嘟在壶中作响。醇厚而悠长的茶香,掺在每一缕烟里, 从老屋的瓦缝间,丝丝缕缕地透出来,把整个黄花溪村暖暖地罩住。 安化县江南镇黄 花溪村,古香古色的长廊。 在安化县江南镇黄花溪村,茶道是青石铺就的。一块咬着一块,从溪边起,向着云雾缭绕的鹞子尖古 道,蜿蜒着攀上去。 今年62岁的安化县林业局退休干部王以戬蹲下身,手掌抚过石面,冰凉,粗粝。他的指尖停在一处凹陷 里——碗口大小,光滑如玉。"马蹄窝。"他声音很轻,像怕惊扰了里面沉睡的回响。"驮茶的马,铁蹄 一下一下,磨了300多年了。" 王以戬是村里的"掘宝人"。2013年12月10日,有村民给他这个"从村里走出去的干部"打电话:"我在甘 露茶亭发现一块陶澍题的匾,你快回来看看。" 这一看,便开启了王以戬1 ...