海运
Search documents
中方宣布反制
中国基金报· 2025-10-10 08:34
交 通运输部10月10日发布关于对美船舶收取船舶特别港务费的公告 来源:交通运输部 交通运输部新闻发言人就拟对美船舶收取船舶特别港务费答记者问 问: 中方宣布将对美船舶收取船舶特别港务费,有何考虑? 答: 2025年4月,美国贸易代表办公室宣布了对中国海事、物流和造船领域301调查最终措施,10 月14日起,对中国公司拥有或运营的船舶、中国造船舶、中国籍船舶加收港口服务费。美国的做法 罔顾事实,充分暴露出其单边主义、保护主义本质,具有明显的歧视性色彩,严重损害中国海运业 的正当利益,严重扰乱全球供应链稳定,严重破坏国际经贸秩序。 中方将对美国错误做法依法坚决 采取反制措施,推动构建公平正义的国际海运市场秩序,维护国际物流供应链安全稳定。 根据《中华人民共和国国际海运条例》,我部发布《关于对美船舶收取船舶特别港务费的公告》, 决定将于10月14日起对涉美船舶收取船舶特别港务费,这是我们维护中国海运企业合法权益的正当 举措。 我们敦促美方立即纠正错误做法,停止对中国海运业的无理打压。 三、我部将制定具体实施办法。 突发!中美,大消 息! (一)自2025年10月14日起靠泊中国港口的,按每净吨400元人民币计收; ...
刚刚!中方出手:对美船舶收取船舶特别港务费
Zheng Quan Shi Bao Wang· 2025-10-10 08:07
Core Viewpoint - The Ministry of Transport of China announced the implementation of a special port service fee for U.S. vessels starting from October 14, 2025, as a countermeasure against the U.S. imposition of similar fees on Chinese vessels, which is seen as a violation of international trade principles and damaging to Sino-U.S. maritime trade [2][4]. Summary by Sections Announcement Details - The special port service fee will apply to U.S. owned or operated vessels, including those with 25% or more ownership by U.S. entities, U.S.-flagged vessels, and vessels built in the U.S. [2][5] - The fee will be charged per voyage, with the following rates: - 400 RMB per net ton starting October 14, 2025 - 640 RMB per net ton starting April 17, 2026 - 880 RMB per net ton starting April 17, 2027 - 1120 RMB per net ton starting April 17, 2028 [2][3] Fee Collection Rules - For vessels calling at multiple Chinese ports in the same voyage, the fee will only be collected at the first port of call, with a maximum of five voyages per vessel per year subject to the fee [3][5]. Rationale Behind the Decision - The decision is framed as a legitimate measure to protect the rights of Chinese shipping companies in response to the U.S. actions, which are characterized as unilateral and discriminatory, disrupting global supply chains and international trade order [4][5].
交通运输部回应拟对美船舶收取船舶特别港务费
Di Yi Cai Jing· 2025-10-10 07:49
答:2025年4月,美国贸易代表办公室宣布了对中国海事、物流和造船领域301调查最终措施,10月14日 起,对中国公司拥有或运营的船舶、中国造船舶、中国籍船舶加收港口服务费。美国的做法罔顾事实, 充分暴露出其单边主义、保护主义本质,具有明显的歧视性色彩,严重损害中国海运业的正当利益,严 重扰乱全球供应链稳定,严重破坏国际经贸秩序。中方将对美国错误做法依法坚决采取反制措施,推动 构建公平正义的国际海运市场秩序,维护国际物流供应链安全稳定。 根据《中华人民共和国国际海运条例》,我部发布《关于对美船舶收取船舶特别港务费的公告》,决定 将于10月14日起对涉美船舶收取船舶特别港务费,这是我们维护中国海运企业合法权益的正当举措。我 们敦促美方立即纠正错误做法,停止对中国海运业的无理打压。 这是我们维护中国海运企业合法权益的正当举措。 交通运输部新闻发言人就拟对美船舶收取船舶特别港务费答记者问。 问:中方宣布将对美船舶收取船舶特别港务费,有何考虑? ...
交通运输部:对美船舶收取船舶特别港务费
券商中国· 2025-10-10 07:48
Core Viewpoint - The Chinese Ministry of Transport announced the implementation of special port service fees for U.S. vessels starting October 14, 2025, in response to the U.S. Trade Representative's unilateral measures against China's maritime, logistics, and shipbuilding industries, which are seen as discriminatory and damaging to China's maritime interests [1][2]. Summary by Sections Announcement of Special Port Service Fees - Starting from October 14, 2025, special port service fees will be charged for U.S.-owned or operated vessels, including those with 25% or more U.S. ownership, vessels flying the U.S. flag, and those built in the U.S. The fees will be collected by the maritime management authority at the port of call [1]. - The fee structure is as follows: - From October 14, 2025: 400 RMB per net ton - From April 17, 2026: 640 RMB per net ton - From April 17, 2027: 880 RMB per net ton - From April 17, 2028: 1120 RMB per net ton [1]. Rationale Behind the Decision - The Ministry of Transport emphasized that the U.S. actions are unilateral and protectionist, severely disrupting global supply chains and international trade order. The decision to impose fees is a legitimate measure to protect the rights of Chinese maritime enterprises [2]. Implementation Details - For vessels calling at multiple Chinese ports in the same voyage, the special port service fee will only be charged at the first port of call, with a maximum of five voyages per vessel per year subject to the fee [3].
交通运输部:敦促美方立即纠正错误做法,停止对中国海运业的无理打压
Xin Hua Cai Jing· 2025-10-10 07:47
新华财经北京10月10日电交通运输部新闻发言人就拟对美船舶收取船舶特别港务费答记者问。 问:中方宣布将对美船舶收取船舶特别港务费,有何考虑? (文章来源:新华财经) 答:2025年4月,美国贸易代表办公室宣布了对中国海事、物流和造船领域301调查最终措施,10月14日 起,对中国公司拥有或运营的船舶、中国造船舶、中国籍船舶加收港口服务费。美国的做法罔顾事实, 充分暴露出其单边主义、保护主义本质,具有明显的歧视性色彩,严重损害中国海运业的正当利益,严 重扰乱全球供应链稳定,严重破坏国际经贸秩序。中方将对美国错误做法依法坚决采取反制措施,推动 构建公平正义的国际海运市场秩序,维护国际物流供应链安全稳定。 根据《中华人民共和国国际海运条例》,我部发布《关于对美船舶收取船舶特别港务费的公告》,决定 将于10月14日起对涉美船舶收取船舶特别港务费,这是我们维护中国海运企业合法权益的正当举措。我 们敦促美方立即纠正错误做法,停止对中国海运业的无理打压。 ...
交通运输部新闻发言人就拟对美船舶收取船舶特别港务费答记者问:敦促美方立即纠正错误做法,停止对中国海运业的无理打压
Sou Hu Cai Jing· 2025-10-10 07:45
根据《中华人民共和国国际海运条例》,我部发布《关于对美船舶收取船舶特别港务费的公告》,决定 将于10月14日起对涉美船舶收取船舶特别港务费,这是我们维护中国海运企业合法权益的正当举措。我 们敦促美方立即纠正错误做法,停止对中国海运业的无理打压。 问:中方宣布将对美船舶收取船舶特别港务费,有何考虑? 答:2025年4月,美国贸易代表办公室宣布了对中国海事、物流和造船领域301调查最终措施,10月14日 起,对中国公司拥有或运营的船舶、中国造船舶、中国籍船舶加收港口服务费。美国的做法罔顾事实, 充分暴露出其单边主义、保护主义本质,具有明显的歧视性色彩,严重损害中国海运业的正当利益,严 重扰乱全球供应链稳定,严重破坏国际经贸秩序。中方将对美国错误做法依法坚决采取反制措施,推动 构建公平正义的国际海运市场秩序,维护国际物流供应链安全稳定。 人民财讯10月10日电,交通运输部新闻发言人就拟对美船舶收取船舶特别港务费答记者问。 ...
交通运输部就拟对美船舶收取船舶特别港务费答记者问
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-10-10 07:45
交通运输部就拟对美船舶收取船舶特别港务费答记者问 编辑:付健青 广告等商务合作,请点击这里 本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人 中新经纬版权所有,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编或以其它方式使用。 关注中新经纬微信公众号(微信搜索"中新经纬"或"jwview"),看更多精彩财经资讯。 中新网10月10日电 据交通运输部网站消息,交通运输部新闻发言人就拟对美船舶收取船舶特别港务费 答记者问。 问:中方宣布将对美船舶收取船舶特别港务费,有何考虑? 答:2025年4月,美国贸易代表办公室宣布了对中国海事、物流和造船领域301调查最终措施,10月14日 起,对中国公司拥有或运营的船舶、中国造船舶、中国籍船舶加收港口服务费。美国的做法罔顾事实, 充分暴露出其单边主义、保护主义本质,具有明显的歧视性色彩,严重损害中国海运业的正当利益,严 重扰乱全球供应链稳定,严重破坏国际经贸秩序。中方将对美国错误做法依法坚决采取反制措施,推动 构建公平正义的国际海运市场秩序,维护国际物流供应链安全稳定。 根据《中华人民共和国国际海运条例》,我部发布《关于对美船舶收取船舶特别港务费的公告》,决定 将于10月14日起对涉美船 ...
刚刚!中方出手:对美船舶收取船舶特别港务费
证券时报· 2025-10-10 07:44
Core Viewpoint - The Ministry of Transport of China announced the implementation of a special port service fee for U.S. vessels starting from October 14, 2025, as a countermeasure against the U.S. imposition of port service fees on Chinese vessels, which is seen as a violation of international trade principles and agreements [1][2][5]. Summary by Sections Announcement of Special Port Service Fee - Starting from October 14, 2025, a special port service fee will be charged for U.S.-owned or operated vessels, including those with 25% or more U.S. ownership, U.S.-flagged vessels, and vessels built in the U.S. [1][2][5]. - The fee will be collected by the maritime management authority at the port of call in China [2]. Fee Structure - The fee will be charged per net ton, with the following phased implementation: - From October 14, 2025: 400 RMB per net ton - From April 17, 2026: 640 RMB per net ton - From April 17, 2027: 880 RMB per net ton - From April 17, 2028: 1120 RMB per net ton - For vessels calling at multiple Chinese ports in the same voyage, the fee will only be charged at the first port of call, with a maximum of five voyages per vessel per year subject to the fee [2][3]. Rationale Behind the Decision - The decision is a response to the U.S. Trade Representative's announcement of additional port service fees on Chinese vessels, which is viewed as unilateral and discriminatory, disrupting global supply chains and international trade order [5]. - The Ministry of Transport emphasizes that this measure is a legitimate action to protect the rights of Chinese shipping companies and calls for the U.S. to correct its actions [5].
交通运输部:自10月14日起,对美船舶收取船舶特别港务费
Zheng Quan Shi Bao· 2025-10-10 07:18
Core Viewpoint - The U.S. Trade Representative's office announced measures against China's maritime, logistics, and shipbuilding industries, which will impose additional port service fees on Chinese-owned or operated vessels starting October 14, 2025, significantly impacting U.S.-China maritime trade [1] Group 1: Fee Structure - Starting from October 14, 2025, vessels docking at Chinese ports will incur a special port service fee of 400 RMB per net ton [1] - The fee will increase to 640 RMB per net ton from April 17, 2026, 880 RMB from April 17, 2027, and 1120 RMB from April 17, 2028 [1] - For vessels docking at multiple Chinese ports in a single voyage, the fee will only be charged at the first port, with a maximum of five voyages per year for the same vessel [2] Group 2: Regulatory Framework - The Ministry of Transport will formulate specific implementation measures regarding the collection of the special port service fees [2]
交通运输部发布《关于对美船舶收取船舶特别港务费的公告》
智通财经网· 2025-10-10 07:16
Core Viewpoint - The Ministry of Transport of China announced a special port service fee for U.S. vessels starting from October 14, 2025, which will impact U.S. companies and organizations owning or operating ships, as well as those with significant U.S. ownership stakes [1][2]. Group 1: Special Port Service Fee Implementation - The special port service fee will be charged based on net tonnage, starting at 400 RMB per net ton for vessels docking at Chinese ports from October 14, 2025, and increasing to 1120 RMB per net ton by April 17, 2028 [2]. - The fee structure is phased, with subsequent increases scheduled for April 17, 2026 (640 RMB), April 17, 2027 (880 RMB), and April 17, 2028 (1120 RMB) [2]. - Only the first port of call in a single voyage will incur the special port service fee, with a maximum of five voyages per year for the same vessel [3]. Group 2: Regulatory Context - The announcement follows the U.S. Trade Representative's decision to impose additional port service fees on Chinese vessels and shipping companies, which is viewed as a violation of international trade principles and agreements between China and the U.S. [2]. - The implementation of the special port service fee is based on the "Regulations on International Maritime Transport of the People's Republic of China" and other relevant laws and international legal principles [2].