Workflow
城市轨道交通
icon
Search documents
5号线西延段完成热滑试验 起自黄贝岭站,终至大剧院站
Shen Zhen Shang Bao· 2025-08-04 16:57
Core Points - The successful completion of the hot sliding test for the west extension of Metro Line 5 marks a significant milestone in the project [1] - The west extension is expected to open within this year, connecting with the existing Line 5 to form a major transportation artery totaling 50.526 kilometers in length [1] - The extension runs along Shennan East Road, starting from Huangbeiling Station and ending at Grand Theatre Station, covering a total length of 2.88 kilometers with three stations: Dongmen Station, Lake Bei Station, and Grand Theatre Station [1] Project Details - The hot sliding test included low-speed, medium-speed, and high-speed assessments, with all indicators meeting design and acceptance standards [1] - The Grand Theatre Station will allow transfers to Lines 1 and 2, enhancing connectivity [1] - The successful hot sliding test indicates that the line has entered the signal and vehicle debugging phase, with comprehensive preparations conducted by Shenzhen Metro and related units [1] Impact on Transportation - The opening of the west extension will significantly improve transportation convenience in the central and southern regions, allowing direct access to commercial areas without needing to transfer to Line 2 [1] - The peak hour conditions at Huangbeiling Station are expected to improve further with the new extension [1]
北京地铁:今日晚高峰最大运力投放时长提前2小时、延长1小时
Xin Jing Bao· 2025-08-04 07:37
温馨提示:请密切关注天气变化,提前合理安排出行计划;雨天出行请小心慢行,在进出站、上下楼扶 梯及上下车时请注意脚下安全;如遇雨势较大,可在车站的空旷处避雨,请勿聚集在扶梯和楼梯口;进 入地铁后请收好雨伞、雨衣等雨具及包装袋,共同营造良好的乘车环境。如遇客流较大,请配合现场工 作人员引导,注意出行安全。如需帮助,可及时联系现场工作人员或拨打地铁服务热线96165。 新京报讯据北京地铁官方微博消息,8月4日12时至5日8时,北京市大部分地区将出现强降水。地铁公司 已启动防汛应急响应措施,今日(8月4日)晚高峰各线采取最大运力投放时长提前2小时、延长1小时措 施,5日早高峰采取最大运力投放时长延长2小时措施,并视客流情况适时调整运力。各单位加强重点部 位值守力量及巡视检查;地面及高架线路视降雨情况启动雨天行车组织预案,保障列车运行安全和乘客 出行安全;各车站加强出入口、通道、闸机、电扶梯等重点部位客流疏导,及时铺设防滑垫、摆放提示 牌,为有需要的乘客发放一次性雨衣。 ...
地铁16号线二期和6号线支线二期年内开通
Shen Zhen Shang Bao· 2025-08-04 03:05
【深圳商报讯】(首席记者 李秀瑜)记者从深铁集团获悉,地铁16号线二期、6号线支线二期先后开始 试跑时刻表,向年内开通目标迈出关键一步。 8月4日起,地铁6号线支线二期工程将进行时刻表试运行,既有6号线支线区段(深理工站-光明站)维 持正常载客运行,6号线支线二期(光明站-光明城站)不载客运行。 "跑图"期间,既有线路的运营服务不会受到影响,仅末班车时间进行微调。16号线全线高峰期最小行车 间隔维持4分50秒,与现有服务水平持平;田心站至大运站区段首班车时间基本维持不变,大运站发出 的末班车时间由23:00调整至23:19。6号线支线全线全日行车间隔基本维持7分30秒,深理工站至光明站 首班车时间基本维持不变。深理工站发出的末班车时间调整至23:25,光明站发出的末班车时间调整至 23:12。 深圳地铁提醒,因新线区段暂未开通运营服务,搭乘16号线至大运站,以及搭乘6号线支线至光明站 时,请积极配合工作人员指引下车。 16号线二期工程起自既有16号线大运站,依次新设金源站、吉溪站、大安站、园山站、大康站、福坑 站、安良站、园山西坑站8座车站,全长约9.46公里。6号线支线二期工程起自既有6号线支线光明站, 依 ...
今年,东莞经济何以挑大梁?高技术产业增长显著|东莞一周
Nan Fang Du Shi Bao· 2025-08-03 14:13
Economic Performance - Dongguan's GDP for the first half of 2025 reached 606.78 billion yuan, with a year-on-year growth of 4.8% [5] - The total import and export value in the first half of the year was 749.28 billion yuan, marking a year-on-year increase of 16.5%, leading among major foreign trade cities in Guangdong [5] - The acceleration of the transformation of old and new economic drivers is evident, particularly in high-tech industries [5] Public Health - Guangdong reported 2,940 new local cases of Chikungunya fever, with 3 cases in Dongguan [6] - Public health measures include wearing long sleeves and pants, and following the "three prevention" principles: eliminate standing water, kill mosquitoes, and prevent bites [6] Sports and Community Engagement - Dongguan launched a series of events to welcome the 15th National Games, emphasizing community fitness and engagement [3][7] - The event aims to integrate sports with consumption, culture, tourism, and intelligent manufacturing [7] Transportation Infrastructure - The Dongguan Metro Line 1 has officially started its empty test run, with plans for high-quality opening within the year [9] - The line will facilitate transfers with Line 2 and intercity lines, enhancing public transportation convenience [9] Environmental Management - The Dongguan Ecological Environment Bureau released environmental reports indicating that total phosphorus and ammonia nitrogen levels in the Songmushan Reservoir exceeded standards [18] - Air quality in the high-tech zone showed an improvement, with a good rate of 91.9%, up 0.3% from the previous year [18]
武汉地铁虚拟换乘上线 上班族通勤每月可省四十多元
Chang Jiang Ri Bao· 2025-08-02 00:21
7月31日清晨6时,武汉地铁准时开班,虚拟换乘功能正式上线。乘客在武汉站等3组9座 车站换乘时,使用同一票/卡/码,30分钟内在关联站之间出站再进站,将连续计价,地铁出 行更加便捷、实惠。 使用单程票虚拟换乘出站时,直接刷票出站,在下一关联站再刷票进站。 虚拟换乘通勤省钱了 7月31日8时40分,家住武东站附近的涂丽娜乘坐19号线,在武汉站西广场站刷码出站, 此时她的手机界面显示"换乘中"字样,且此段行程暂未扣费。 随后,她穿过武汉火车站大厅,步行约7分钟从5号线武汉站东广场站再次刷码进站,前 往上班目的地红钢城站。出站后,手机显示扣费5元。"我每天都在武汉站换乘,虚拟换乘上 线后,原本分别计费的两趟车程合并成了一趟,比以往便宜了1元钱,一个月通勤可省40多 元。"涂丽娜对此赞不绝口。 长江日报记者看到,地铁车站张贴的线网图、票价图以及相关线路的线路图,均增设了 虚拟换乘引导提示语,自动售票机地图界面采用虚线连接虚拟换乘关联车站。 武汉地铁已形成312座车站、总长518公里的运营线网。在武汉火车站、武昌火车站等交 通枢纽,均拥有3条地铁线路,由于多重因素影响,站与站之间付费区未能相连。为了市民 乘客换乘更加方 ...
深圳地铁16号线二期今起“试跑”
Nan Fang Du Shi Bao· 2025-08-01 02:57
记者从深铁集团获悉,近期深圳地铁16号线二期、6号线支线二期将先后开始执行试跑时刻表,向年内 开通目标迈出关键一步。"试跑时刻表"是新线开通前的重要一环,通过比照真实运营场景进行高密度运 行,能够全面检验新线区段的设施设备性能、各系统和各岗位人员的磨合程度以及运营组织方案的合理 性。 6号线支线二期工程起自既有6号线支线光明站,依次新设碧眼站、虹桥公园站、光明城站3座车站,全 长约4.95公里。线路开通后将大大缩短光明区与南山区、宝安区的通行时间,实现光明区交通"通南彻 北"。 8月4日起至8月28日,深圳地铁6号线支线二期工程将进行时刻表试运行,既有6号线支线区段(深理工 站-光明站)维持正常载客运行,6号线支线二期(光明站-光明城站)不载客运行。同样地,既有6号线支线 列车从深理工站行驶至光明站后,将进行清客并开往新线区段折返。 "跑图"期间既有线路末班车时间微调 "跑图"期间,既有线路的运营服务不会受到影响,仅末班车时间进行微调。16号线全线高峰期最小行车 间隔维持4分50秒,与现有服务水平持平;田心站至大运站区段首班车时间基本维持不变,大运站发出 的末班车时间由23:00调整至23:19。6号线支线全 ...
直击台风“竹节草”:暴雨升级 上海28.3万人紧急转移安置
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-07-30 06:49
Group 1 - Typhoon "Zhu Jie Cao" has led to the issuance of an orange rainstorm warning in Shanghai, with over 280,000 people evacuated and more than 1,900 temporary shelters set up [1] - The temporary shelter at the Shanghai Pudong New Area has been equipped with medical stations and provides free meals and living supplies for the displaced individuals [1] - The police have deployed sufficient personnel to maintain order at the temporary shelters, ensuring 24-hour security [1] Group 2 - The typhoon has caused disruptions in Shanghai's urban operations, with the metro lines experiencing speed restrictions starting from 12:30 PM on July 30 [2] - A tsunami warning has been issued following an 8.8 magnitude earthquake off the eastern coast of Kamchatka, with expected tsunami waves reaching Shanghai between 7:09 PM and 10 PM [2] - The Shanghai Marine Monitoring and Forecasting Center anticipates a water level increase of 100 to 180 centimeters in the Yangtze River estuary and 0 to 30 centimeters in the northern Hangzhou Bay due to the combined effects of the tsunami and the typhoon [2]
受台风“竹叶草”影响 上海地铁部分路段限速运行
news flash· 2025-07-30 04:52
受台风"竹叶草"影响,为确保轨道交通运营安全,7月30日12时30分起,上海地铁2号线浦东1号2号航站 楼站至凌空路站,以及16号线地面高架段列车限速运行。(央视新闻) ...
提升国际旅客出行体验 成都实现境外银行卡“直刷”坐地铁
Mei Ri Jing Ji Xin Wen· 2025-07-28 07:37
数据显示,今年上半年,成都航空口岸入境的境外人士达79万余人次,较去年同期增长58.5%。成都航 空口岸出入境人员、航班量居中西部地区首位。 7月28日,成都地铁正式上线银行卡刷卡过闸功能,乘客持银联卡及境外发行的维萨卡(Visa)、万事 达卡(Mastercard)、美国运通卡(American Express),便可以在成都地铁全线网、全闸口刷卡乘车, 成都也成为继北京、上海之后,内地又一个支持境内外银行卡直刷过闸乘地铁的城市。 7月28日,天府机场1号2号航站楼地铁闸机口,一位来自英国的乘客手持维萨卡,进站乘车,既不用兑 换现金买票,也不用下载APP,直接使用自己的银行卡就能坐地铁,这也是境内外银行卡直刷过闸在成 都轨道交通首次使用。 "近3个月,我们对全线网1万多台设备、30多个系统进行全面升级,确保银行卡刷卡支付功能如期落 地。"成都地铁运营公司工作人员介绍,使用银行卡支付功能前,要提前开通银行卡小额免密支付功 能,同时确保卡内有充足余额或信用额度,各类银行卡乘车将统一按成都轨道交通基础票价计费。 为进一步优化国际旅客在蓉出行体验,成都地铁全线网配备了中英文导向标识指引,所有列车及车站实 现双语广播 ...
成都实现境外银行卡“直刷”坐地铁
Xin Hua She· 2025-07-28 06:41
28日上午,成都天府国际机场1号2号航站楼地铁闸机口,一位来自英国的乘客手持维萨卡,准备进站乘 车。根据提示,他将卡片放置在闸机感应处,一刷即可通行。 "近3个月,我们对全线网1万多台设备、30多个系统进行全面升级,确保银行卡刷卡支付功能如期落 地。"成都地铁运营公司工作人员说,乘客可持银联卡及境外发行的维萨卡、万事达卡、美国运通卡, 在成都轨道交通所有地铁车站和有轨电车直接刷卡乘车,也可以在地铁售票机购买单程票或日票。 目前,成都已开通运营16条轨道交通线路,运营里程672公里,串联起全市重要商圈及景点。为进一步 优化国际旅客出行体验,成都地铁全线网配备中英文导向标识指引,所有列车及车站实现双语广播, 423座车站配置了多语种翻译机,部分重点车站还设有双语志愿服务岗。 7月28日,成都地铁正式上线银行卡刷卡过闸功能,乘客持银联卡及境外发行的维萨卡(Visa)、万事 达卡(Mastercard)、美国运通卡(American Express),便可以在成都地铁全线网、全闸口刷卡乘车, 并按一致计费规则自动缴费。成都也成为继北京、上海之后,内地又一个支持境内外银行卡直刷过闸乘 地铁的城市。 数据显示,今年上半年 ...