进口商品零售

Search documents
在上海远郊乡村 也可享受高品质消费体验 崇明“田野消费”进化至3.0版
Jie Fang Ri Bao· 2025-08-05 01:43
近年来,随着咖啡馆在上海市区渗透率逐渐提升、饱和,咖啡市场开始下沉乡村。不过,在乡村开 咖啡馆,"客流"是一大难题。除了选一个好地址,做精做细服务也是吸引客流的重要因素。郭佳倩说, 515咖啡艺术中心专门设置了"宠物友好"区域,另外该店还结合乡野特色推出藏红花拿铁、翠冠梨拿铁 等融入崇明元素的饮品。 "通过将精致的美学理念、高品质的服务植入乡村咖啡馆,这里成为融合了城市精致感和乡村郊野 味的'非典型乡村空间',更能吸引客流。"郭佳倩说。 在郊区、乡村,能买到什么?"1.0"版本,是米、菜、瓜等农副产品;"2.0"版本,是农家乐、民宿 等乡村服务消费。如今在崇明庙镇,"田野消费"已进化到"3.0"版本,消费品和消费体验进一步丰富, 市民游客在田野乡间也能享受高品质消费体验。 乡村咖啡最高日售2000杯 南横引河是崇明东西向的骨干河道,长近80千米,有人称其为"崇明的母亲河",还有人称其为"崇 明塞纳河"。在南横引河庙镇段的河畔,一家名为"515咖啡艺术中心"的咖啡馆,凭借独特的水景和工业 文化元素出圈。 "515",是因为咖啡馆位于庙镇宏海公路515号。它由一座老旧不锈钢厂的厂房改造而成,店内复古 工业风的装饰 ...
曾遍地开花,长沙的“俄罗斯商品馆”都不见了
Sou Hu Cai Jing· 2025-07-28 06:23
Core Viewpoint - The "Russian Goods Pavilions" that once thrived in Changsha are now facing a significant decline, with many shops closing down or transforming into new businesses, indicating a major industry reshuffle [1][2][4]. Group 1: Industry Trends - The popularity of "Russian Goods Pavilions" surged last year, but many products sold were not genuine imports from Russia, leading to a rise in consumer skepticism and regulatory scrutiny [1][5]. - A notable number of these pavilions have closed, with reports indicating that some locations have been vacant for months, while others have been repurposed for different businesses [2][4]. - The rapid rise and fall of these pavilions have been observed in multiple cities across China, including Chengdu, Hangzhou, and Guangzhou, suggesting a broader trend in consumer behavior and market dynamics [6]. Group 2: Regulatory Actions - Authorities have conducted inspections and investigations into the "Russian Goods Pavilions," identifying several instances of illegal operations and false advertising, with six shops facing legal action for various violations [5][6]. - The Russian Embassy in China has also issued warnings about shops misrepresenting their products as genuine Russian goods, highlighting the issue of quality and authenticity [5]. Group 3: Market Analysis - Industry experts suggest that the initial success of these pavilions was largely driven by marketing hype rather than the quality or authenticity of the products, which ultimately led to their downfall [6]. - The lack of genuine Russian products and the reliance on domestic substitutes have resulted in a failure to meet consumer expectations, contributing to the unsustainable nature of this business model [6].
国际好物邂逅世界遗产 成都青白江亚蓉欧国家馆快闪都江堰
Sou Hu Cai Jing· 2025-05-01 14:21
2025年5月1日,成都青白江亚蓉欧国家(商品)馆快闪店在都江堰南桥正式启幕。"一带一路"共建国家 18国千款进口商品、非遗文创与互动体验齐聚山水古城,以"国际消费+文旅引流"新模式,打造"五 一"假期进口消费新场景。此次活动是区域协同发展的创新实践,也是促进进口消费扩容提质的生动答 卷。 双地联动破局:以开放之姿应对国际挑战 "当前全球贸易保护主义抬头,深化区域协作、共享开放资源成为破局关键。此次两地合作是供应链与 消费链的精准对接。"活动主办方表示,"中欧班列保障了进口商品稳定供给,而都江堰的文旅场景则让 商品'活起来',推动'过境经济'向'落地经济'转化。"这种创新模式不仅提升区域开放能级,更为应对国 际经贸波动提供了"跨区样本"。 不仅是都江堰,"五一"假日期间,亚蓉欧国家(商品)馆还将走进东郊记忆、锦江府南河等重点商圈, 持续探索"口岸+商圈"融合发展模式,依托成都国际班列打造"IP商品15日极速供应链",为成都市民打 造"永不落幕的糖酒会",助力成都国际消费中心城市建设。 国家馆消费促进:畅通双循环,激发消费新活力 本网站上的内容(包括但不限于文字、图片及音视频),除转载外,均为时代在线版权所有, ...