年夜饭外卖
Search documents
春节假期海口免税消费热:“游客消费”与“本地消费”双增长
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2026-02-23 05:23
春节假期海口免税消费热:"游客消费"与"本地消费"双增长 中新网海口2月23日电 (记者 王子谦)春节假期,海口市同步发力离岛免税与岛内居民日用消费品免税。 海口市商务局23日披露数据显示,假期前七天(2月15日至21日)离岛免税店累计销售额8.82亿元,同比增 长8.6%;日用消费品免税店累计销售额221.6万元。 春节假期,海口市同步发力离岛免税与岛内居民日用消费品免税,以"折扣让利+场景创新"组合举措, 持续放大免税政策效应。 假日期间,海口各大免税店联动发力、优惠齐发,共同激活免税消费市场。海口cdf国际免税城、日月 广场免税店、美兰机场免税店同步推出"马踏福运"新春主题活动,全品类享满额立减、多倍积分、超值 组包等福利,同步发放免税消费券,最高立减4000元;全球精品免税城推出新春礼盒派送、会员专享折 扣、满减让利等活动;深免海口观澜湖免税城推出酒水一口价、满额优惠等新春促销。 2月17日,市民游客在cdf海口国际免税城观看舞狮表演。cdf海口国际免税城 供图 海口市商务局介绍,春节假期该市依托海南自贸港政策优势,聚焦市民游客多元消费需求,统筹做好市 场供应与促消费工作,消费市场呈现"稳中有升、活力 ...
出圈!年夜饭“新宠”,搜索量暴涨超600%
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-15 19:04
Group 1 - The core trend during the Spring Festival is the increasing popularity of home delivery and takeout options for New Year's Eve dinners, with a significant rise in search volume for these services [1][9] - In January, a restaurant in Hangzhou fully booked its New Year's Eve dinner seats and introduced takeout services for the first time to meet consumer demand, offering free delivery within 5 kilometers [3] - In Henan's Luohe, many restaurants deployed additional free delivery teams to cater to consumers' needs, with some deliveries reaching over 30 kilometers to rural areas [7] Group 2 - Data indicates that the search volume for "takeout New Year's Eve dinner" increased by over 900% from the first week of January to the first week of February, while "New Year's Eve dinner rankings" and "New Year's Eve dinner packages" saw increases of 420% and 357%, respectively [9]
这个春节,浓浓的乡土年味藏不住了
Yang Shi Xin Wen Ke Hu Duan· 2026-02-15 01:50
乡村年夜饭走红 沉浸式体验乡土年味 马年春节将至,在四川广元市月坝村,往年村民们自家小聚的年夜饭,今年在当地政府的精心打造下,升级为全村共享的团圆饭。 浓郁的年味吸引了将近300名游客慕名而来。当地组织了"马年走马灯"巡游、中式传统娶亲展演等活动,让游客沉浸式体验原汁原味的川北年味。 游客 杨彩霞:今天我们全家都是奔着这个乡村年味套餐来的,吃了蒸笼宴,赏民俗活动,在这边就一站搞定了,感觉年味更足,更有新意。 在湖北恩施土家族苗族自治州宣恩县,"刨汤宴"也热闹了起来。土灶大锅里,新鲜宰杀的年猪肉热气蒸腾、香气四溢。 今年春节期间,湖北省宣恩县预计接待游客300万人次。为了保障乡村年夜饭项目平稳有序开展,当地实施机关、企事业单位停车场免费开放,志愿服务岗 亭提供便民服务,确保游客乘兴而来、尽兴而归。 再过几天就是农历春节,你的年夜饭准备在哪里吃呢?记者注意到,今年春节,不少人不再满足于在城里吃顿团圆饭,而是主动往乡村跑,品土菜、看民 俗,体验浓浓的乡土年味,也点燃了新春消费的新热点。 春节临近,湖南邵阳市隆回县的餐饮市场同样十分红火。在一家饭店前台,不少消费者咨询着年夜饭菜品详情和可预订时间。 数据显示,今年春节 ...
出圈!年夜饭“新宠”,搜索量暴涨超600%!
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-15 01:06
杭州一家饭店的年夜饭席位在今年1月份就预订一空。为了满足更多消费者春节期间的用餐需求,他们 今年首次推出年夜饭外卖服务,5公里内还能免费配送。 杭州某饭店负责人董建芬:订不到的时候,我想着怎么样让他们也能吃上团圆饭,所以我想出了外卖这 个办法。 本文转自【央视财经】; 春节期间,不想亲自下厨怎么办?今年春节,年夜饭送到家、年夜饭外卖成为很多人的新选择。 数据显示,相比1月第一周,今年2月第一周"年夜饭送到家"搜索量同比增长超600%。 某平台数据显示,相比1月第一周,今年2月第一周"外带年夜饭"搜索量增长超过900%,"年夜饭排行 榜"搜索量增长420%,"年夜饭套餐"搜索量增长357%。 在河南漯河,为了满足部分消费者的年夜饭订餐需求,不少餐饮企业专门加派了多个免费配送小组,最 远能把提前预订的年夜饭送到30多公里外的乡村。 ...
年夜饭预订火热 创意菜品、春节微度假成消费新潮
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-30 01:00
Group 1 - The core idea of the article highlights the increasing demand for New Year's Eve dinners in Beijing, with many restaurants experiencing a surge in reservations and preparing to meet customer expectations [1][3] - Restaurants are enhancing their offerings by providing special New Year gift packages and diversifying services such as takeout and home chef options to cater to various customer needs [3][11] - Many restaurants have increased their food supply by approximately 30% in anticipation of demand and have begun staff training three months in advance to ensure service quality [5][10] Group 2 - The dining environment in many restaurants has been refreshed with traditional festive elements, creating a celebratory atmosphere that includes themed decorations and photo opportunities for customers [6][10] - A new "micro-vacation" model combining accommodation, leisure, and dining is gaining popularity among families, with a reported 95% reservation rate for New Year's Eve dinners in certain locations [11][13] - Community dining services in elderly care centers are also adapting by offering scientifically balanced meals for seniors, ensuring food safety and creating a festive atmosphere for the elderly [15][17]