真空助力

Search documents
60天账期到了,仍有供应商没能拿到钱
虎嗅APP· 2025-08-18 00:00
Core Viewpoint - The article discusses the ongoing challenges faced by suppliers in the Chinese automotive industry, particularly regarding delayed payments from car manufacturers despite recent commitments to shorten payment terms to 60 days. Group 1: Payment Delays and Supplier Struggles - Many suppliers are still not receiving payments on time, with some relying on personal relationships with purchasing staff to expedite payments rather than legal or governmental channels [8][9][10]. - The new regulations mandating payment within 60 days for large enterprises purchasing from small and medium-sized enterprises (SMEs) have not been effectively implemented, leading to continued issues with delayed payments [6][7][14]. - Suppliers report that while some car manufacturers have improved payment speeds, others, particularly in the new energy vehicle sector, continue to delay payments despite previous commitments [12][16]. Group 2: Payment Practices and Industry Dynamics - The practice of using acceptance bills (承兑汇票) remains prevalent, allowing manufacturers to extend payment periods beyond the agreed terms, particularly affecting secondary suppliers [15][20]. - The competitive nature of the automotive industry leads to a culture where suppliers feel pressured to maintain business relationships, often at the expense of timely payments [28][29]. - Some suppliers, especially those with monopolistic positions in niche markets or those supplying foreign joint ventures, experience fewer payment issues compared to others [25][27]. Group 3: Regulatory and Market Responses - The article highlights the gap between policy and practice, noting that while regulations exist to protect suppliers, enforcement and adherence are lacking [24][33]. - The Ministry of Industry and Information Technology has opened a platform for reporting issues related to payment delays, but suppliers are hesitant to utilize it due to fear of damaging business relationships [29][30]. - The overall sentiment among suppliers is one of resignation, prioritizing business continuity over legal recourse for payment disputes [29][32].
60天账期到了,仍有供应商没能拿到钱
3 6 Ke· 2025-08-15 12:10
图片来源:新华社客户端 新修订的《保障中小企业款项支付条例》第九条明确规定,大型企业从中小企业采购货物、工程、服务,应当自货物、工程、服务交付之日起60日内支付 款项。 中国汽车产业的供应商,依然过着苦日子。 两个月前,多家国内主流车企相继发布声明,宣布将供应商付款账期统一至60天以内。新华社客户端评论说,这一集体行动积极响应了工信部、国资委等 部门关于保障供应链稳定的政策要求。 当时看来,这的确是帮助中小供应商稳健经营、促进中国汽车产业健康发展的积极信号。 然而车企声明和专家呼吁产生的实际效果有限,中国汽车产业层层拖账的情况并非一朝一夕形成,在竞争愈发激烈的当下,这种现象甚至成为了一种人人 愤懑但又人人默许的特殊生存法则。 「甲子光年」近期走访多家汽车产业供应商发现,仍有一些供应商没有按时拿到货款。 更值得关注的是,很少有供应商会通过法律和政府渠道解决拖账问题,他们更倾向于通过和车企采购人员搞好关系,来实现快速回款,这反应出了汽车供 应链"人情社会"的底色。 当然,凡事都有例外,国际巨头供应商或处于某个细分行业的垄断性供应商,则完全没有这方面的烦恼,他们在与车企合作的时候往往占据着主导地位, 也更有底气。 ...