Workflow
紫砂
icon
Search documents
第二届中国·包头艺术博览会启幕
Nei Meng Gu Ri Bao· 2025-07-12 00:07
Core Viewpoint - The 2025 Second China Baotou Art Expo showcases over 3,000 artworks from more than 60 renowned domestic and international art institutions, highlighting a diverse range of artistic expressions and enhancing public engagement with art [1] Group 1: Event Overview - The expo is held at the Baotou International Convention and Exhibition Center, covering an area of 5,800 square meters [1] - It features participation from over 260 artists, presenting various art forms including traditional Chinese painting, calligraphy, oil painting, sculpture, photography, cultural and creative products, pottery, purple clay, and intangible cultural heritage prints [1] Group 2: Interactive and Educational Initiatives - An interactive segment titled "AI Robot Calligraphy" explores new artistic forms through human-machine collaboration [1] - The event incorporates an "online + offline" auction model, combining art live streaming with real-time bidding to create an immersive art consumption experience [1] - Multiple public lectures and academic seminars are organized to shift public art perception from mere observation to deeper understanding, stimulating public interest in art creation [1] Group 3: Additional Activities - The expo will run until July 18, during which Baotou City will offer various supporting cultural and tourism activities, providing citizens and visitors with a rich and diverse artistic cultural experience [1]
文博日历丨明代人怎么喝茶?先拿出一把紫砂壶
Yang Shi Xin Wen· 2025-07-05 01:26
Group 1 - The article discusses the significance of the "Da Bin Fang Gu" lotus seed purple clay teapot, highlighting its practicality and artistic value [2][4] - The teapot is made from purple clay mixed with sand, giving it a unique texture and appearance reminiscent of pear skin [4][10] - The craftsmanship is emphasized, with features such as a tight-fitting lid and a small vent hole to prevent pressure buildup [7][10] Group 2 - The teapot features an inscription that reflects a scholarly appreciation for tea culture, indicating the creator's artistic intent [12][20] - Shi Dabing, a prominent figure in the late Ming Dynasty, is noted for his innovative techniques and high-quality purple clay teapots [14][20] - The article mentions the historical context of tea drinking in the Ming Dynasty, particularly the shift from compressed tea to loose tea, which influenced the design of teapots [23][25]
文化中国行 | 到大学去:传承人“组团创新”,非遗“跨界生长”
Core Insights - The article discusses the impact of the Chinese Intangible Cultural Heritage (ICH) training program initiated in 2015, highlighting the integration of ICH practitioners into higher education institutions to foster cultural exchange and innovation [1][2] Group 1: Training Programs and Their Impact - The training programs emphasize "filling gaps," "consolidating skills," "theoretical cultivation," and "establishing systems," which are frequently mentioned by educators involved in the ICH training [2] - Nanjing Normal University has hosted multiple training sessions for ICH practitioners, focusing on traditional operas and addressing the generational gap in skills and modern aesthetic disconnect [5] - The program at Suzhou Industrial Design University has revitalized the "Taohuawu Woodblock New Year Pictures" craft, which was on the verge of extinction, by integrating it into the curriculum and offering credits that align with other majors [7][8] Group 2: Cultural and Economic Integration - The training programs encourage practitioners to merge traditional crafts with modern aesthetics, leading to the creation of brands and enhancing the marketability of ICH products [9] - Participants like Lai Lei, a representative of the Dong ethnic group's clothing, have learned to design marketable products, such as mascots for local events, thereby increasing community income and self-esteem [9][10] - East China University of Science and Technology has trained over 300 ICH practitioners and emphasizes the importance of understanding and presenting ethnic elements in contemporary design [10] Group 3: Cross-Disciplinary Innovation - The concept of "cross-disciplinary" training has emerged, where practitioners from different crafts collaborate, enhancing creativity and expanding the potential applications of their skills [12] - Institutions like Shanghai University have developed a comprehensive model for cross-disciplinary innovation, facilitating collaboration between ICH practitioners and designers, resulting in over 1,200 innovative works across various sectors [13][14] - The integration of different materials and techniques has led to unique products, such as bamboo and porcelain combinations, showcasing the potential of traditional crafts in modern contexts [14]
直播电商强化非遗“造血”能力
Jing Ji Ri Bao· 2025-06-28 21:58
Core Insights - The popularity of intangible cultural heritage (ICH) products is increasing among consumers, with Douyin reporting over 6.5 billion annual sales of ICH items in 2024, and more than 10 ICH merchants achieving over 10 million yuan in sales [1] - The rise of live-streaming e-commerce is breaking the bottlenecks in the promotion and dissemination of ICH products, enhancing their visibility and user engagement [1][2] - Young people are crucial for the transmission of ICH, and live-streaming e-commerce effectively bridges the gap between ICH and younger demographics [2] Group 1 - Douyin's data indicates that ICH products are experiencing explosive growth in sales, with popular items including handmade snacks, Yixing purple clay, and Jingdezhen ceramics [1] - The digitalization of ICH provides a broad platform for dissemination, transforming traditional sales channels and enhancing the cultural and technical attributes of ICH products [1][2] - The market-oriented approach of e-commerce platforms is essential for the sustainable development of ICH, creating a positive cycle between cultural preservation and market vitality [2] Group 2 - The traditional ICH has struggled to attract the attention of young people, but live-streaming e-commerce's youthful and trendy characteristics are successfully engaging this demographic [2] - The transformation of ICH from static museum exhibits to dynamic lifestyle elements reflects a shift from protective preservation to creative transformation [2] - Policy support and market exploration are both necessary for the protection and transmission of ICH, with e-commerce platforms providing ongoing commercial momentum [2]
“深厚的中华文化底蕴让人着迷”
Ren Min Ri Bao· 2025-06-28 21:49
由中国驻欧盟使团、江苏省人民政府新闻办公室、江苏省对外文化交流协会共同主办的"文明遇·鉴:中 国大运河文化江苏周"活动近日在比利时首都布鲁塞尔举行。作为中欧建交50周年系列文化交流活动的 重点项目之一,这场跨越时空的文化盛宴以运河为纽带,讲述千年故事、奏响中欧友谊新篇。 《 人民日报 》( 2025年06月29日 03 版) (责编:赵欣悦、袁勃) 随着悠扬的笛声和轻快的小提琴声响起,中国民歌《茉莉花》的旋律在艺术山广场回荡。比利时艺术学 院学生安娜一边轻声哼唱一边感叹道:"这旋律真像运河水在流动,柔美又有力。"青年锡剧演员李梦恒 身着青绿色戏服,挥舞水袖,深情唱起《梁祝·楼台会》。婉转的唱腔韵味十足,现场观众不禁感 叹:"像梦一样甜,像画一样美!"中欧艺术家合作演奏的《蓝色多瑙河》在当地民众熟悉的旋律中融入 了中国民族乐器的韵味。 活动期间举办的非遗展览上,惠山泥人、宜兴紫砂、苏州刺绣、扬州雕版印刷等江苏非遗纷纷亮相。惠 山泥人非遗传承人周璐在现场指导当地观众捏制"蓝精灵"形象的泥人。一位观众向记者展示自己的作 品,笑着说:"太有趣了!我想把它送给家里的孩子。" 来自法国的大学生伊丽莎白告诉记者,她曾访问上 ...
扬州工美7件作品喜获“百鹤杯”
Xiao Fei Ri Bao Wang· 2025-06-19 02:50
本报讯 (记者 贾淘文 □ 孙卫华)日前,以"工美中华 向品而兴"为主题的第五届中国工艺美术博览会在福建省福州市圆满落幕。在本届博览会 上,扬州工美展团携扬州漆器、玉器、紫砂雕塑等品类工艺美术优秀作品参展。江苏省工艺美术大师杨光的玉雕作品《双寿耳瓶》和《爵杯》, 在博览会同期举办的"奋进新征程 建功新时代"大师工匠非遗精品展上亮相,向参观者展示了新时代"扬州工"的独特艺术魅力与深厚文化底蕴。 扬州工艺美术行业协会相关负责人在接受记者采访时表示:"本届博览会,扬州市工艺美术行业协会选取了20件作品,参加'百鹤杯'工艺美术设计 创新大赛评比,7件参赛作品获奖。其中,《'观山色'漆盒》荣获'百鹤金鼎奖',玉雕《千禧富贵连理对瓶》荣获'百鹤奖',玉雕《翡翠福寿 瓶》、纯雕漆《溪山雅集》台屏、玉雕《观器论道 山水文房》、和田白玉籽料雕《金玉满堂瓶》、玉雕《全家福》荣获'百鹤新锐奖'。" "百鹤奖"作品《千禧富贵连理对瓶》 "百鹤新锐奖"玉雕《翡翠福寿瓶》为扬州玉器厂有限责任公司选送,由中国工艺美术大师高毅进领衔、何志成等玉雕师设计制作。以色泽紫绿相 间的优质缅甸翡翠玉石为原料,瓶盖和瓶身取自于同一块玉石,上下融为一体, ...
运河碧波漾万里 苏韵欧风共婵娟—— “文明遇·鉴:中国大运河文化江苏周”在欧洲绽放光彩
Xin Hua Ri Bao· 2025-06-16 23:16
Core Viewpoint - The event "Civilization Encounter: Jiangsu Week of the Grand Canal Culture" successfully showcased the cultural heritage and contemporary value of the Grand Canal, promoting mutual understanding and cultural exchange between China and Europe, particularly in Belgium and Croatia, as part of the 50th anniversary of China-EU diplomatic relations [1][5][11]. Group 1: Event Overview - The event took place from June 9 to 13, 2023, in Belgium and Croatia, featuring various activities to highlight the spirit of the Grand Canal culture [1][2]. - The opening ceremony included cultural performances and exhibitions, such as Jiangsu's tourism promotion and a special exhibition on the Grand Canal's history and cultural heritage [3][10]. Group 2: Cultural Exchange Activities - Activities included traditional performances, interactive experiences with intangible cultural heritage, and a food experience area showcasing Jiangsu cuisine, which received positive feedback from attendees [6][7][10]. - A significant focus was placed on youth engagement through initiatives like "Canal Elegance: Youth Cycling Encounter," fostering dialogue between young people from Belgium and Jiangsu [4][11]. Group 3: Diplomatic and Cultural Significance - The event was praised by notable figures, including former Belgian Prime Minister Yves Leterme, who emphasized the importance of cultural and economic cooperation between Belgium and Jiangsu [5][11]. - The event served as a platform for promoting sustainable development and deepening cultural interactions, with calls for more European friends to visit Jiangsu [5][12]. Group 4: Media Coverage and Impact - The event garnered significant media attention, with coverage from major outlets in Belgium and France, highlighting the cultural richness of Jiangsu and the Grand Canal [11][12]. - Social media engagement was high, with various platforms sharing content related to the event, further amplifying its reach and impact [11][12].
紫砂壶:泥土里的东方美学密码
Bei Jing Shang Bao· 2025-06-12 16:38
Core Viewpoint - The uniqueness of Zisha teapots is attributed to their exclusive materials, traditional craftsmanship, and the cultural significance they embody in Chinese tea culture [3][4][10]. Group 1: Unique Material Characteristics - Zisha clay, sourced exclusively from the Huanglong Mountain range in Yixing, contains natural minerals that provide a dual pore structure, allowing for breathability without leaking water [3]. - The clay comes in three primary types: purple clay, red clay, and yellow clay, which can be blended to create a wide range of colors and finishes, enhancing the aesthetic appeal of the teapots [3]. Group 2: Traditional Craftsmanship - The crafting process involves over 20 hand tools and techniques, emphasizing the artisanal nature of Zisha teapots, which are shaped without molds [4]. - The firing process, traditionally done in dragon kilns, requires precise temperature control, with even a 5°C difference affecting the final color of the teapot [4]. Group 3: Cultural and Aesthetic Significance - The design of Zisha teapots reflects a deep connection to nature and Chinese philosophy, with forms inspired by natural elements and embodying principles of balance and harmony [6][7][8]. - The collaboration between literati and artisans has elevated Zisha teapots to art pieces, with inscriptions and artistic designs adding cultural value [9]. Group 4: Modern Innovations - Recent innovations include cross-disciplinary collaborations that integrate traditional designs with contemporary themes, such as those inspired by historical Chinese art [10]. - Technology is being utilized to enhance the traditional craft, with young artisans employing 3D scanning and smart features to modernize the Zisha teapot experience [10].
心手合一:千载一时的紫砂妙手时大彬|历史人物
Jing Ji Guan Cha Bao· 2025-06-09 22:42
(原标题:心手合一:千载一时的紫砂妙手时大彬|历史人物) 作者 王子玥 明万历年起在市坊间就传颂着一位奇人工匠,此人面庞黝黑,身上的衣衫破旧不堪,浓烈 刺鼻的酒气,从他身上源源不断地散发出来,常引得旁人纷纷侧目。谁能想到,就是这样一位看似落魄 的工匠,手中却似握有乾坤。他创作的紫砂壶精美绝伦,一经问世,便让文人雅士、富商巨贾们趋之若 鹜,视若珍宝,成为收藏界炙手可热的珍品。他就是被称作"千载一时"的紫砂制作壶名家时大彬( 1573~1648 )。 宜兴紫砂,源起供春 万历年起宜兴几乎家家做陶,生产出的陶器物美价廉,引得全国各地的商贩都来采购,出现了"商贾场 帆而晓夜行"和"商贾贸易廛市,山村宛然都会"的繁华的景象。 唐代陆羽所著的《茶经》将茶文化推到了一个高潮,此著作标志着中国独特的茶文化的确立和成形。至 明代,在朱元璋和朱权的倡导下一改前朝的奢华之气,多用散茶冲泡的方式,追求清雅之意,宜兴紫砂 壶具有"不夺茶真香,又无熟汤气"的特点,泡茶时能最大程度激发茶香,又契合明代文人雅士对清逸生 活的追求。在皇家推动下,紫砂壶不仅成为茶具中的翘楚,其制作工艺和文化影响力也迅速传播,成为 茶文化中浓墨重彩的一笔。 明 ...
青年消费账单里藏着文化认同:近九成受访大学生表示“非遗+”消费物有所值
"扎染看似简单,其实最考验耐心。"重庆大学的蔡雨洁轻捻着随身携带的扎染布袋说。从兰草等植物中 提取色素,再将布料用皮筋扎出形状,用染料染色,在水质、酸碱度、时间把控等环节的综合作用下, 才成就一块色彩斑斓、图案独特的染布。将手放进染缸的那一刻,奇妙的触感与对未知成品的期待交 织,让蔡雨洁完全沉浸其中。 浙江大学"开源课堂"书法课上,杜江晗会专门设置讲解书法历史和知识的环节。尽管还在浙大读书,但 他已经是学校第二课堂的"小老师"了。除了传承、传播书法文化,杜江晗还是非遗产品的消费者。练习 书法时需要的不同型号的毛笔、纸张、墨水,都在他的消费清单上。大学期间他还学习了篆刻,这项新 的非遗爱好,也会涉及各种材料,"比如篆刻需要练习的石头、印泥、盖印的纸张、印床、砂纸等,开 销比练习书法会更大一些。" "非遗+"链接不同场景,正在撬动消费市场,非遗衍生文创产品、非遗技艺体验、非遗元素服饰等已经 涌入一些年轻人的文化消费圈。年轻人为什么愿意消费非遗体验或产品?他们在观看、体验非遗时了 解、感受到了什么?近日,中国青年报·中青校媒面向全国高校大学生发起问卷调查,共回收有效问卷 1382份,其中74.89%受访者曾为非遗相 ...