Workflow
Shan Xi Ri Bao
icon
Search documents
省疾控局提示:春节出行 警惕药驾
Shan Xi Ri Bao· 2026-02-18 23:36
Core Viewpoint - The article emphasizes the dangers of "drug driving," which refers to driving after taking medications that can impair driving ability, highlighting that it can be as hazardous as drunk driving [2]. Group 1: Definition and Impact of "Drug Driving" - "Drug driving" is defined as driving after consuming medications that may affect driving safety, with domestic data indicating that approximately 10% of traffic accidents are caused by "drug driving" [2]. - International studies reveal that over half of individuals involved in severe traffic accidents have detectable levels of drugs in their system [2]. Group 2: Vulnerable Populations and Triggers - Young individuals who are less familiar with medications and their side effects are particularly at risk, as they may not recognize the impairment until it is too late [3]. - Older adults who take multiple medications, especially during festive seasons, are also at increased risk of "drug driving" due to potential interactions and overdosing [3]. Group 3: Medications Associated with "Drug Driving" - Common household medications that can lead to "drug driving" include: - Cold and allergy medications, such as "Pyrilamine" and "New Kantek," which often contain chlorpheniramine maleate that can cause drowsiness [4]. - Sleep aids and sedatives, like "Diazepam" and "Eszopiclone," which can result in a hangover effect the following day [4]. - Pain relievers, such as Ibuprofen and Indomethacin, which may cause dizziness [5]. - Cough medications, including Dextromethorphan and Pentoxyverine, which can impair vision [5]. - Blood pressure and diabetes medications that may lead to sudden fainting or confusion if they cause low blood pressure or hypoglycemia [5]. - "Huo Xiang Zheng Qi Shui," a common remedy that contains 40%-50% alcohol, which can lead to intoxication if consumed before driving [5]. Group 4: Prevention Strategies - To prevent "drug driving," individuals should: - Proactively ask healthcare providers about the effects of medications on driving before taking them [6]. - Read medication instructions carefully, especially warnings against operating vehicles [6]. - Allow sufficient time, ideally 6 to 8 hours, after taking medication before driving, particularly for sedative medications [6].
一滴润出千重春
Shan Xi Ri Bao· 2026-02-18 00:56
没有一个节气,比雨水更温柔。 在料峭春寒尚未褪尽、万物仍在半醒半寐时,天地悄然呵出一缕潮润的气息。这,便是雨水了。 它不似立春那般,以宣告万物复苏的昂扬姿态登场,而是"随风潜入夜",如一串温柔低回的絮语,轻轻地、怯怯 地,却又带着近乎执拗的耐心,一下,又一下,叩响万物的门扉,抚走大地最后一丝僵冷的睡意。 所以,若春天是一曲交响,只有当"雨水"轻轻滴落在时序的琴键上,这首曲子,才算真正落定第一个音符,无尽 的春意,在天地的谱线上,荡漾开来。 "东风解冻,散而为雨。"雨水,是一个信诺的如期抵达。它为蛰伏整冬的山河,带来了那场期盼已久的、潮润的 滋养。时序的笔锋,也在此处悄然一转:从"立"的铿锵顿笔,转入"润"的绵长铺陈—— 河滩的柳树,最先感知到这份湿润,腰肢一天天柔软起来,垂下丝丝欲说还休的绿意;油菜田里,一团团黄是漫 出来的,先是星星点点,而后连成一片朦胧的氤氲;塬峁上,焦渴的土皮上,终于泛起星星点点的深色湿痕,像是春 天按下的指印。更剧烈的萌动,发生在目力不及之处——泥土下,万千花草树木的根系,如无数敏锐的触须,一寸一 寸,进行对春天最虔诚的丈量…… 河溪奔腾雀跃,山川筋骨舒展,所有曾被凛冽封存的、被僵硬束 ...
文化过大年 特色活动多
Shan Xi Ri Bao· 2026-02-18 00:56
春节假期,全省各级公共图书馆将推行错时延时服务,全方位保障群众节日阅读需求。省图书馆长安路馆区除夕 至初三每日9∶00至17∶00开放,初四至初七每日闭馆时间延长至19∶30;三立堂城市书房每日7∶30至22∶30开放。省图书 馆还策划推出46场非遗雅集、亲子绘本故事会等活动,满足读者需求。汉中图书馆将开展"秦岭南北读年俗"跨城共 读,榆林图书馆将推出瓦当拓印等"书香+非遗"体验活动,商洛图书馆将推出新年知识竞赛等互动活动,全省各地通 过联动打造"家门口的文化客厅",将阅读服务延伸至社区、乡村,构建全域"悦读"的新春文化氛围。 2月15日,记者从省文化和旅游厅获悉:春节假期,全省公共图书馆、文化馆、公共美术馆等公共文化场馆将全 部免费开放,推行错时延时服务,并开展千余场群众性文化活动,让全省群众共度有温度、有底蕴、有年味的文化春 节。 全省各级文化馆将广泛开展戏曲进乡村、四季"村晚"、村歌传唱、精品展览等活动。省文化馆将开展非遗馆里过 大年、非遗小剧场演出、非遗研学课等60多场线上线下活动,并在喜马拉雅·陕西文旅之声上线"三秦新春喜乐汇"线上 专题,以数字化拓展服务边界,让文化触达更多群众。西安、铜川、渭南等 ...
省疾控局提示:平安过节 做好健康防护
Shan Xi Ri Bao· 2026-02-18 00:56
美酒佳肴虽好,切莫暴饮暴食,注意荤素搭配,多吃蔬菜水果,控制高油、高盐、高糖食物的摄入。饮酒务必适 量,不劝酒、不酗酒。有高血压、糖尿病、痛风等慢性病的患者,需遵医嘱,保持规律饮食和用药,避免因节日打乱 节奏而病情波动。 省疾病预防控制中心主任医师张义表示,出行前应提前了解目的地天气、路况和健康状况,备好常用药品、口 罩、消毒湿巾等个人防护用品。如有境外出行计划,建议提前了解目的地传染病流行情况,特别关注疟疾、登革热等 传染病风险。做好防蚊措施,如使用驱蚊剂等,避免在蚊虫活跃时段前往草丛、水域等区域。出现发热、头痛、皮疹 等症状应及时就医,并主动告知旅行史。 春节期间,人员流动、家庭聚餐、出行活动增多,呼吸道疾病传播、饮食安全、出行风险等健康隐患也随之增 加。为了大家能度过一个平安、健康、祥和的春节,省疾控局日前发布春节过节提示,送上健康防护指南。 春节期间是流感、新冠病毒感染、肺炎支原体感染等呼吸道疾病的流行期。人员聚集和流动增加,更需要加强防 护。在走亲访友前,关注自身及家人的健康状况。如有发热、咳嗽、咽痛等呼吸道症状,建议暂缓聚会、多多休息、 及时就医。外出乘坐公共交通工具、进入人群密集场所时,科学佩戴 ...
丙午马年首趟中欧班列(西安)开行
Shan Xi Ri Bao· 2026-02-18 00:56
Core Viewpoint - The first China-Europe freight train (Xi'an) of the Year of the Horse departed for Duisburg, Germany, carrying electronic products and auto parts, highlighting the continuous operation of the service during the Spring Festival to enhance cross-border logistics for Eurasian trade [1] Group 1 - The X8155 freight train is loaded with goods such as electronic products and auto parts [1] - The train departed on February 17 at 3 AM, marking the first service of the year [1] - The operation of the China-Europe freight train (Xi'an) during the Spring Festival aims to inject new momentum into cross-border logistics [1]
春节祝辞
Shan Xi Ri Bao· 2026-02-17 00:16
2025年是三秦百姓更有获得感幸福感安全感的一年。经济总量超200亿元的县新增了2个,群众在家 门口就业的渠道更多了,城乡居民收入增速继续快于经济增速。基础教育提质增效,学生吃上了更放心 的"校园餐",紧密型医共体提供了更便捷的医疗服务,育儿补贴、免费学前教育、社区嵌入式服务等广 泛惠及"一老一小",一批精品力作和新建文博场馆进一步丰富了群众精神文化生活,空气质量达到考核 以来最好水平,"三秦四季"之美持续创造好体验、赢得好口碑。特别是我们把信访积案专项攻坚摆在突 出位置来抓,群众急难愁盼的很多"问题清单"正在变成可感可及的"幸福账单"。 2025年是全省政治生态发展生态社会生态协同向优的一年。我们着力推动树立和践行正确政绩观, 扎实开展深入贯彻中央八项规定精神学习教育,党员干部积极干事创业、担当作为,广大群众真切感受 到全面从严治党就在身边,各行各业、各条战线、各个方面拧成一股绳、劲往一处使,共同汇聚起谱写 陕西新篇、争做西部示范的强大力量。 中共陕西省委 陕西省人民政府 骏马迎春,万象更新。在新春佳节来临之际,省委和省政府向全省人民,向奔波在外的陕西乡党, 向关心支持陕西发展的各界人士,向节日期间坚守岗位 ...
“钉子岗”上话团圆
Shan Xi Ri Bao· 2026-02-17 00:11
2月16日,西安市公安局公交轨道公安局十八大队民警王小兵为旅客答疑解惑。 本报记者 张英摄 2月16日,除夕的西安北站,年味浸润着人流,暖意融融。9时许,南广场进站口的一处执勤点旁,西安市公 安局公交轨道公安局十八大队民警王小兵顶着寒风,为来来往往的旅客服务。 2月15日,一个女孩和家人走散了,找到王小兵求助。他在电话里让女孩家人找到附近的"钉子岗",用手机扫 码后,"码上服"的精准定位功能让女孩很快找到了家人。"虽然是小事,但能让旅客安心回家,我们就觉得 值。"他笑着说。 这样的暖心故事,每天都在十八大队上演。"群众的事就是我们的大事。"王小兵指着大队警务室墙上的锦旗 满是自豪地说,"这都是群众的认可,比啥都珍贵。" 59岁的民警孙安忠还有2个月就要退休,依旧坚守在"钉子岗"。前不久,为了追上与家人走散的小男孩,他在 安检传送带旁摔倒,腿上的鲜血染红了警服,他却要先确认孩子是否安全。"干了一辈子警察,站好最后一班岗, 守护好群众的回家路,才不留遗憾。"孙安忠的话,道出了老民警的坚守。在十八大队,不少老民警依旧奋战在一 线,他们的耐心和细致成了"钉子岗"上最温暖的底色。 王小兵介绍,春运期间他们增加了巡逻频次 ...
“沉浸式”盛唐体验激发文旅活力
Shan Xi Ri Bao· 2026-02-16 23:58
除了百人汉服巡游、"马上有财"主题方阵巡游等亮点节目,景区还精心编排了《那三个兵》《金仙 招婿》等趣味互动微演艺,吸引众多市民游客参与。 2月16日,游客与华清宫盛唐国潮演艺人员互动。 钟鼓乐声,宫门渐开,广袖舒展,舞姿翩跹……2月16日9时,在位于西安市临潼区的华清宫景区望 京门前,气势恢宏的大唐迎宾礼,拉开了当天盛唐国潮主题演艺活动的序幕。 在《贵妃伴驾游》中,百余名演员身着华美服饰,化身盛唐贵女、文人墨客、江湖侠士,以典雅仪 态向沿途游客展示唐代风韵,为新春佳节增添了浓郁的文化氛围与热闹年味。 "活动多到看不过来,还能学到不少历史知识,体验特别棒。"河南游客刘斌站在巡游队伍旁,举着 手机记录眼前的热闹场景。 今年春节,华清宫景区以"盛唐国潮·骐骥驰骋"为主题,精心打造盛唐国潮游园会系列特色活动。 每日近百场特色演出轮番上演,涵盖唐宫乐舞、花车巡游、舞龙舞狮等形式,将唐文化与新春民俗深度 融合。 在巡游队伍中,来自俄罗斯的演员薇拉格外引人注目,她扮演一位西域少女。薇拉用流利的中文 说:"能在中国的传统节日里参与这样的表演,感觉特别有意义。" "君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回……"在华清宫景区芙蓉湖, ...
百年粮仓放欢歌
Shan Xi Ri Bao· 2026-02-16 23:58
2026 新年快乐 图为渭南市群众春节联欢会现场。 本报记者 耿杨洋摄 2月10日9时,阳光越过黄河滩涂,照在渭南市大荔县朝邑镇丰图义仓的青砖墙垛上。这座始建于清 光绪八年(1882年)的"天下第一仓",迎来了140多年来最特殊的一次"开仓"。 仓门大开,存储的不是千斤麦粟,而是满院子的笑声。 当天是腊月二十三,北方小年,2026年渭南市群众春节联欢会首次将主会场搬出剧院,搬进了这座 古老粮仓。 青砖灰瓦间,红灯笼沿着仓墙挂成一排;窑仓侧壁上,同朝皮影的纹样被复刻成舞台侧幕;仓外的 土道上,跑骡车的汉子甩开长鞭,尘土与喝彩声一同扬起。 渭南素有"陕西粮仓"的美誉,农业生产长期领跑全省。以往丰收的锣鼓声在田野沟垄间回响,今年 的第一声鼓点却从"天下第一仓"的正中央破空而起。 "这场联欢会上,老百姓不仅是观众,还是绝对的主角。"总导演刘宏强站在由台阶改造成的主持区 前,声音有些沙哑。他把舞台两侧的传统摆件撤掉,换上了冬枣、花生、剪纸和皮影摆件。圆桌席面变 成了微型"丰收集市",观众伸手就能摸到来自田间的土特产。 大荔沙苑上阵锣鼓队的鼓手李纲飞刚结束一轮表演,额头上满是汗水。他从事锣鼓表演40多年,过 去都是在沙苑 ...
灯火暖市井 新春共相守
Shan Xi Ri Bao· 2026-02-16 23:51
Group 1 - The article highlights the bustling atmosphere of the Jincheng Market in Xingping City during the Spring Festival, emphasizing the importance of electric supply for local vendors to meet high demand [1] - The local power company, State Grid Xingping City Power Supply Company, conducted comprehensive electrical inspections across three agricultural markets and two large supermarkets to eliminate potential electrical hazards, ensuring a stable supply for residents' festive needs [1] - The article illustrates the dedication of power supply personnel, such as Liu Zexuan, who proactively checks equipment and offers support to vendors, showcasing the integration of electrical services into daily life [1] Group 2 - The narrative extends to the Mawei Scenic Area, where the power supply team, led by Zhou Quanshe, has been ensuring reliable electricity for 20 years, particularly during the festive season [2] - The article describes the use of traditional methods alongside modern technology in local food preparation, highlighting the significance of stable electricity for both traditional and modern culinary practices [2] - The commitment of power supply workers is portrayed as essential to maintaining the festive spirit, with their continuous presence ensuring that the city remains illuminated and vibrant during the New Year celebrations [2]