Workflow
一带一路
icon
Search documents
计量技术破壁垒,中国传感器跻身国际地标
Xin Lang Cai Jing· 2025-11-20 00:13
Core Insights - The article highlights the successful implementation of a smart environmental monitoring system developed by Henan Fushen Electronic Technology Co., Ltd. in the Burj Khalifa, showcasing China's advancements in sensor technology and metrology [1][2]. Group 1: Technological Breakthroughs - The metrology technology in China has achieved significant breakthroughs, enabling Chinese sensors to be integrated into international landmarks [1]. - Fushen Electronic faced technical challenges in stabilizing methane sensor data but overcame them through collaboration with the National Gas Sensor Industry Metrology Testing Center, which provided critical testing and optimization support [1]. Group 2: International Certification and Market Expansion - The National Sensor Metrology Center facilitated Fushen Electronic's compliance with international certification standards, allowing the company to successfully enter the supply chains of major global enterprises [2]. - Fushen Electronic's export markets expanded from 15 countries in 2021 to over 70, with annual overseas revenue growth averaging 200% [2]. Group 3: Comprehensive Solutions and Market Presence - Fushen Electronic has transitioned from product exports to providing comprehensive solutions, covering smart cities and industrial safety, and has entered markets along the Belt and Road Initiative [3]. - The company holds a 50% market share in the domestic home appliance sensor market, contributing to a 20% cost reduction across the industry [3].
高能环境中标4.27亿海外大单 1.48亿回购1923万股用于股权激励
Chang Jiang Shang Bao· 2025-11-19 23:53
公告称,该项目是高能环境中标的第一个海外垃圾焚烧发电项目,有助于拓展"一带一路"国家的垃圾焚 烧发电业务。 经过多年发展,高能环境已形成以固废危废资源化利用、环保运营服务、环境治理工程为核心业务板块 的综合型环保服务平台,在市场上具有卓越竞争力。 长江商报记者注意到,高能环境积极回购,提振市场信心。19日晚间,高能环境发布公告,宣布公司股 份回购方案实施完毕。本次回购累计斥资约1.48亿元,回购股份1923.27万股,占公司总股本的1.26%, 回购股份将用于后续股权激励计划或员工持股计划。 中标海外垃圾焚烧发电项目 11月18日晚间,高能环境发布公告,近日,公司控股孙公司北大年府清洁合资企业收到泰国北大年府亚 穆乡行政办公室发出的中标公告,北大年府清洁合资企业为"亚穆乡行政办公室(北大年府亚灵县)社 区生活垃圾焚烧发电项目"的中标单位。据悉,高能环境通过高能环境(泰国)有限公司持有北大年府 清洁合资企业80%股权。 长江商报消息 ●长江商报记者 徐阳 A股固废行业的龙头企业高能环境(603588.SH)获好消息。 11月18日晚,高能环境公告称,中标4.27亿元泰国垃圾焚烧发电项目,处理规模为500吨/天, ...
边检护航“空中丝路”越飞越广
He Nan Ri Bao· 2025-11-19 23:26
Core Viewpoint - Zhengzhou's international cargo port is enhancing its efficiency and service quality to support the growing demand for air freight, particularly for fresh produce and valuable items, aligning with national policies for high-level openness and cooperation [1][2][3] Group 1: Operational Improvements - Zhengzhou border inspection station has established a "point-to-point" communication mechanism with enterprises to address their customs clearance needs and monitor flight dynamics in real-time [2] - The station has implemented tailored strategies for different types of cargo, such as electronics and perishables, creating a "green channel" for efficient movement [2] - The inspection process has been streamlined by relocating inspection stations closer to cargo aircraft, allowing for quicker verification of crew documents [2] Group 2: Cargo Volume and Routes - Zhengzhou's air cargo port has opened 49 international cargo routes, connecting to 32 countries, including 19 countries involved in the Belt and Road Initiative [3] - The international cargo volume at Zhengzhou has ranked first in Central China for eight consecutive years, reflecting the port's growing significance in global trade [3] Group 3: Specialized Handling - A customized support plan was developed for a flight carrying valuable cultural artifacts, ensuring compliance with strict temperature and security requirements [2] - The border inspection team operates 24/7, demonstrating commitment to maintaining safety while enhancing convenience for air freight operations [3]
前10月陕西进出口同比增长12.2%
Shan Xi Ri Bao· 2025-11-19 23:09
Core Insights - Shaanxi's total import and export value reached 420.95 billion yuan in the first ten months, marking a year-on-year growth of 12.2%, ranking ninth in the country [1] - Exports amounted to 291.62 billion yuan, with a year-on-year increase of 15.3%, while imports were 129.33 billion yuan, growing by 5.7%, resulting in a trade surplus of 162.29 billion yuan [1] Group 1: Trade Performance - Processing trade and general trade showed stable growth, with processing trade at 195.45 billion yuan (up 9.6%) and general trade at 158.21 billion yuan (up 11.1%) [1] - Bonded logistics trade reached 50.49 billion yuan, reflecting a growth of 7.3% [1] Group 2: Regional Trade Growth - Trade with ASEAN, Taiwan, EU, Hong Kong, and the US all experienced growth, with exports to ASEAN at 67.68 billion yuan (up 16.6%), Taiwan at 57.93 billion yuan (up 76.8%), and the EU at 52.17 billion yuan (up 43.9%) [1] - Trade with Belt and Road countries totaled 227.02 billion yuan, growing by 2.1%, accounting for 53.9% of the province's total trade [1] Group 3: Foreign Investment and Sector Performance - Foreign-invested enterprises saw a significant increase in trade, with a total of 242.67 billion yuan (up 19.5%), while private enterprises reported 149.12 billion yuan (up 3.1%) [2] - Key export categories included integrated circuits at 111.82 billion yuan (up 21.6%), automobiles at 42.42 billion yuan (up 21.4%), and automatic data processing equipment at 26.61 billion yuan (up 28.2%) [2] Group 4: Import Dynamics - Imports of semiconductor manufacturing equipment surged over twofold, reaching 7.13 billion yuan (up 205.7%), while total imports of mechanical and electrical products were 89.01 billion yuan (up 9.3%) [2] - Integrated circuit imports totaled 55 billion yuan, indicating a strong demand in the technology sector [2]
开放 创新 绿色——在华外国工商界人士看“十五五”新机遇
Xin Hua She· 2025-11-19 22:53
开放 创新 绿色 ——在华外国工商界人士看"十五五"新机遇 11月17日下午,窗外寒风呼啸,中共中央对外联络部友谊厅内却热度正酣。一场面向在华外国工 商界的中共二十届四中全会精神专题宣介会在这里举行,160多名与会人士交流互动踊跃。 二十届四中全会审议通过《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十五个五年规划的建议》, 对中国未来5年发展作出顶层设计和战略擘画。 一个月来,不少在华外国商协会、跨国企业代表和驻华使馆经贸官员都已经深入研读了"十五 五"规划建议。在他们眼中,"高水平对外开放""贸易创新""现代化产业体系""绿色转型"等一系 列"十五五"热词,意味着所在行业、企业与中方合作的新机遇、新动能。 带着热切的期待,会场问答之间,推进合作的路径愈发清晰。 高质量共建"一带一路"内涵丰富,其中包括统筹推进重大标志性工程和"小而美"民生项目等…… 未来"一带一路"合作将更加多元、更可持续。 创新,也是此次宣介会上频频被提起的热词。与会外国工商界人士普遍认为,中国坚持创新引领 高质量发展,给跨国公司来华投资开辟新空间。 德国克诺尔集团是中国高铁和地铁的制动系统供应商之一。集团中国区副总裁张丹阳提问,"十五 五"规 ...
截至2025年10月 中欧班列累计开行11.86万列
Ren Min Ri Bao· 2025-11-19 22:16
本报西安11月19日电 (记者贾丰丰)《中欧班列发展报告(2025)》18日发布。报告显示,截至2025 年10月,中欧班列累计开行11.86万列,运送货物1170万标箱,物流服务网络基本覆盖亚欧全境。 2013年以来,中欧班列开行数量年均增长率达65%。截至2025年10月底,中国境内中欧班列开行城市累 计达128个,通达欧洲26个国家232个城市以及亚洲11个国家100多个城市。运送的货物品类扩展至53个 门类、5万多种商品,汽车汽配、机械设备、电子电器等高附加值货物成为中国通过中欧班列主要出口 商品,2024年占比超过60%;通过中欧班列由欧洲运往中国的货物品类涵盖机电产品、贵重金属、医疗 器械、食品、酒类等,越来越多欧洲特色产品进入中国市场。截至2024年底,中欧班列累计运输货值达 4264亿美元。 通过持续扩大通道运输能力、优化运输组织、推行快速通关等举措,中欧班列运行效率和经济效益显著 提升。运行速度方面,中国境内达1600千米/天,境外段达1000—1300千米/天,全程时刻表中欧班列运 行时间较普通班列平均压缩30%以上。运输价格方面,较开行初期下降40%以上,去程回程运量基本均 衡,综合重箱 ...
中华人民共和国和吉尔吉斯共和国外交部长首次战略对话联合声明
Xin Hua She· 2025-11-19 21:01
Group 1 - The core viewpoint of the joint statement emphasizes the importance of the strategic dialogue mechanism between China and Kyrgyzstan for developing their comprehensive strategic partnership in the new era [1][2] - Both parties reaffirmed their commitment to mutual support on core interests and sustainable development, maintaining national independence, sovereignty, and territorial integrity [1][2] - The statement highlights the significance of the China-Kyrgyzstan-Uzbekistan railway as a strategic project under the Belt and Road Initiative [2][3] Group 2 - Both sides expressed a desire to enhance cooperation in various fields, including culture, education, technology, health, sports, tourism, and ecology [4] - The opening of the second international air route in southern Kyrgyzstan was positively evaluated, with plans to promote direct flights between Kashgar and Bishkek, as well as Kashgar and Osh [3][4] - The parties agreed to strengthen cooperation in agricultural trade and support the establishment of a bilateral cooperation mechanism for border ports [2][4] Group 3 - The dialogue is seen as a fruitful step towards enhancing the comprehensive strategic partnership between the two countries [5] - Both sides are committed to supporting each other's international initiatives and candidates within international organizations [4][5] - The joint statement reflects a mutual appreciation for the outcomes of the Shanghai Cooperation Organization summit held in Tianjin [5]
中吉外长首次战略对话成功举行
Xin Hua She· 2025-11-19 21:01
Core Points - The first strategic dialogue between China and Kyrgyzstan was held, emphasizing the strengthening of political mutual trust and comprehensive cooperation between the two countries [1][2] - China supports Kyrgyzstan's national revitalization and positions itself as a reliable partner, aiming to build a community of shared destiny [1] - Both sides agreed to deepen cooperation in various fields, including trade, investment, and infrastructure, particularly the China-Kyrgyzstan-Uzbekistan railway [2] Group 1 - The establishment of a strategic dialogue mechanism is a concrete action to implement the consensus reached by the leaders of both countries [1] - China is committed to enhancing international communication and cooperation, particularly within the Shanghai Cooperation Organization and the China-Central Asia mechanism [1] - Kyrgyzstan adheres to the One China principle and supports China on issues concerning its core interests [2] Group 2 - Kyrgyzstan is willing to advance the Belt and Road Initiative cooperation and improve the business environment for Chinese enterprises [2] - Both countries signed a joint statement and a cooperation outline for 2026-2027 following the talks [2] - Kyrgyzstan aims to actively study joining the International Mediation Institute [2]
海丝城市相聚浙江温州共商合作发展
Xin Hua She· 2025-11-19 17:15
浙江省政协主席廉毅敏在致辞中表示,浙江深入践行"八八战略",全力打造高能级开放强省,全省综合 实力迈上新台阶。浙江将坚持创新合作,推动海上丝绸之路城市共享发展成果,为高质量共建"一带一 路"作出更大贡献。 新华社杭州11月19日电(记者朱涵、魏一骏)以"融创融汇合作共赢"为主题的2025海上丝绸之路城市合 作发展大会暨国际旅行商大会,11月18日至20日在浙江温州举行。近400位国内外嘉宾济济一堂,共享 机遇、共商发展。 新华通讯社社长傅华19日在大会开幕式致辞时表示,在习近平主席提出的共建"一带一路"倡议下,中国 坚持"写好海上丝绸之路新篇章",与沿线国家一道开拓出共同发展的合作之路、机遇之路、繁荣之路。 面向未来,新华社愿与各方一道,更加真实、立体、全面地向世界展现海丝合作的新理念新实践,为海 丝城市开展多领域合作搭建桥梁、提供服务,为高质量共建"一带一路"发挥积极作用。 (文章来源:新华社) 与会中外嘉宾表示,应持续展现历史与现代交相辉映的海丝城市魅力,弘扬海丝文化,通过此次大会类 似的活动,为全球发展开辟新空间,为国际合作打造新平台。 本次大会由新华通讯社浙江分社、温州市人民政府、浙江省文化广电和旅游 ...
驻华外交官参访陕西:感知奋进、开放、创新的中国
Xin Hua She· 2025-11-19 15:16
新华社西安11月19日电 题:驻华外交官参访陕西:感知奋进、开放、创新的中国 刘杨、赵瀚泽、付瑞霞 论坛开幕前一天,外交官们来到中欧班列西安集结中心,远处机车轰鸣、吊臂林立。再向远方眺 望,铁轨延伸处"钢铁驼队"川流不息,铺展出一幅亚欧大陆互联互通的生动图景。 宝塔山巍然屹立,延河水涓涓流淌;古都风华中,"钢铁驼队"日夜奔驰…… 11月16日至19日,应外交部邀请,来自20余国和2个国际组织的驻华大使、代表和高级别外交官来 到陕西延安、西安。这片土地上的历史传承与时代面貌,让他们看到了一个奋进、开放、创新的中国。 参观杨家岭革命旧址,初次到访延安的毛里求斯驻华大使萧晓山印象深刻。"既以深远的目光回顾 过去,又用坚定的目光看向未来。"他表示,当代中国的许多政策与延安时期一脉相承,这体现了中国 共产党理念的连续性和一致性。 此行期间,第二届中欧班列国际合作论坛18日在西安举行。外交官们应邀出席开幕式,共同见证中 欧班列作为高质量共建"一带一路"的旗舰项目,产生的强大辐射力、带动力和影响力。 "中国提出的共建'一带一路'倡议加强了世界的互联互通,是全球性的财富。塞尔维亚始终是其中 的积极参与者。"开幕式后,塞尔维亚 ...