民族团结
Search documents
看这边风景
Zhong Guo Qing Nian Bao· 2025-09-18 08:13
Group 1 - The celebration of the 70th anniversary of the Xinjiang Uyghur Autonomous Region is marked by various activities and symbols reflecting the region's cultural and natural beauty [2] - The region showcases a blend of pastoral landscapes and urban development, with thriving local economies and entrepreneurial spirit among the youth [2] - The border ports, such as the Horgos Road Port, play a crucial role in facilitating trade and tourism, with a designed annual cargo throughput capacity of 3 million tons and 5 million person entries and exits [5][6] Group 2 - The core area for goji berry cultivation in Xinjiang has expanded to 4,600 acres, significantly increasing the local economic output and providing seasonal employment opportunities [8] - E-commerce initiatives, particularly through live streaming, are gaining traction, with projected sales of 170 million yuan in 2024, driven by a young demographic [10][11] - The agricultural sector is experiencing advancements, with solar pest control technologies being utilized to enhance cotton production [15] Group 3 - Cultural initiatives, such as the establishment of the "Silk Road" Xinjiang-Tacheng Literature Museum, aim to promote local literature and arts, featuring renowned authors and creative spaces [20]
新疆:各族人民像石榴籽一样紧紧抱在一起
Yang Shi Xin Wen· 2025-09-17 06:03
石榴籽小院的幸福生活 新疆维吾尔自治区自古以来就是多民族聚居地区。位于新疆西北部的塔城地区,生活着汉族、维吾尔 族、哈萨克族、俄罗斯族等众多民族。当地各族百姓在日常生活中,早就深深融为一体、不分你我,像 石榴籽一样紧紧抱在一起。 在新疆的塔城地区,生活着29个不同民族,而在这个叫作哈尔墩的社区,就有14个,大家世世代代生活 在这里,早已成了一家人。所以这里也有不少的民族家庭,这一户门牌上有6个石榴,每个石榴代表一 个民族。 新疆塔城市新城街道哈尔墩社区居民木哈拉木·米吉提说:"我们现在家里边有六个民族,哈萨克族、维 吾尔族、乌孜别克族、俄罗斯族等。" 在哈尔墩社区,像木哈拉木家这样的多民族家庭不在少数,超三成的家庭都由两个以上的民族组成,标 记着不同数量石榴的门牌随处可见。在这个小院里,正在为即将到来的"邻里节"做准备。 院子主人哈力旦大姐,是这次"邻里节"的主理人,布置场地,烹饪美食,忙得不亦乐乎。而每当这个时 候,邻居们也都会过来一起帮忙。 新疆塔城市新城街道哈尔墩社区居民哈力旦·依拉洪说:"今天你看我刷墙,还有做甜品,都是我的邻居 过来帮忙的,都是很普遍的。如果他们家有什么事情我会去帮忙,一直都这样。" ...
苏霍同心 共赴“疆”来
Su Zhou Ri Bao· 2025-09-17 00:21
Group 1: Core Insights - The article highlights the significant progress made in the Xinjiang Uygur Autonomous Region over the past 70 years, particularly focusing on the collaboration between Suzhou and Horgos, which has been ongoing for 15 years [1] - The Suzhou-Horgos partnership emphasizes a comprehensive approach to aid, focusing on industry development, livelihood improvement, and cultural exchange [1] Group 2: Economic Development Initiatives - The Jiangsu Aid to Xinjiang Suzhou Working Group has invested nearly 3 million yuan to establish a Horgos agricultural product exhibition center, facilitating the sale of 1.3 billion yuan worth of Xinjiang agricultural products [2] - The group aims to transition from "blood transfusion" to "blood production," enhancing local agricultural technology and establishing a full industrial chain for products like persimmons and honey [2][4] - A financing lease of 24 million yuan was introduced to support local enterprises, marking a significant step in providing accessible financing options [3] Group 3: Education and Workforce Development - The construction of a vocational education park in Horgos, with a total investment of approximately 850 million yuan, aims to address the local shortage of skilled labor by providing training for 7,500 students [5] - The Horgos Technical School has established partnerships with Suzhou technical colleges to offer various vocational training programs, achieving a high employment rate for graduates [5] Group 4: Healthcare and Social Support - The Jiangsu Aid to Xinjiang Suzhou Working Group has facilitated the introduction of medical experts to improve healthcare services in Horgos, treating over 3,121 patients and performing 48 surgeries [6] - Significant donations from various organizations have been made to support education and social welfare in Horgos, totaling 6.09 million yuan [6] Group 5: Cultural Exchange and Community Building - Regular cultural exchanges between Suzhou and Horgos have fostered community ties, with numerous events promoting mutual understanding and appreciation of each other's heritage [7][8] - The "Su-Yun Yi-Qing" cultural exchange year series has seen extensive participation, with over 1,000 individuals engaging in various activities, enhancing cultural integration [8]
砥砺奋进七十载 天山南北谱华章丨各族人民像石榴籽一样紧紧抱在一起
Yang Shi Xin Wen Ke Hu Duan· 2025-09-16 08:08
总台央视记者 王楠:在新疆的塔城地区,生活着29个不同民族,而在这个叫作哈尔墩的社区,就有14个,大家世世代代生活在这里,早已经成了一家人, 所以这里也有不少的民族家庭,像我现在所在的这一户,门牌上就有6个石榴,每个石榴都代表一个民族。 新疆塔城市新城街道哈尔墩社区居民 木哈拉木·米吉提:我们现在家里边有六个民族,哈萨克族、维吾尔族、乌孜别克族、俄罗斯族等。 在哈尔墩社区,像木哈拉木家这样的多民族家庭不在少数,超三成的家庭都由两个以上的民族组成,标记着不同数量石榴的门牌随处可见。在这个小院里, 正在为即将到来的"邻里节"做准备。 石榴籽小院的幸福生活 新疆自古以来就是多民族聚居地区。位于新疆西北部的塔城地区,生活着汉族、维吾尔族、哈萨克族、俄罗斯族等众多民族。当地各族百姓在日常生活中, 早就深深融为一体、不分你我,像石榴籽一样紧紧抱在了一起。 新疆塔城市新城街道哈尔墩社区居民 木开西·赛买提:我是塔塔尔族,一般我们塔城人也不问什么族,塔城是中华民族的一部分,塔城的人就是不分民族、 互相爱护、互相帮助、互相支持,团团圆圆、幸幸福福地过日子。 新疆塔城市新城街道哈尔墩社区居民 沙娜木·沙尔达尔:其实就像这个庭院里 ...
从包饺子到烤面包、从小提琴到手风琴 不同民族百姓亲如一家 | 砥砺奋进七十载 天山南北谱华章
Yang Shi Wang· 2025-09-16 04:34
央视网消息:新疆自古以来就是多民族聚居地区。位于新疆西北部的塔城地区,生活着汉族、维吾尔族、哈萨克族、俄罗斯族等众 多民族。当地各族百姓的在日常生活中,早就深深融为一体、不分你我,像石榴籽一样紧紧抱在了一起。 从包饺子到烤面包,从小提琴到手风琴,亲朋好友、街坊四邻欢聚一堂,让这个小院热闹非凡,更让不同民族的百姓生活亲如一 家。 新疆塔城地区塔城市新城街道哈尔墩社区居民木开西·赛买提表示,塔城人不问什么族,塔城是中华民族的一部分,塔城的人就是不 分民族,互相爱护、互相帮助、互相支持、团团圆圆、幸幸福福地过日子。 在新疆的塔城地区,生活着29个不同民族。而在这个叫作哈尔墩的社区就有14个,大家祖祖辈辈都生活在这里,早已经成为了一家 人。所以这里也有很多的民族家庭,这一户门牌上就有6个石榴,每个石榴都代表一个民族。 在哈尔墩社区,像木哈拉木家这样的多民族家庭不在少数,超三成的家庭都由两个以上的民族组成,标记着不同数量石榴的门牌随 处可见。在这个小院里,正在为即将到来的"邻里节"做准备。院子主人哈力旦是这次"邻里节"的主理人,布置场地、烹饪美食,忙 得不亦乐乎。而每当这个时候,邻居们也都会过来一起帮忙。 新疆塔城地区 ...
辽宁丹东:红色薪火传 共绘同心圆
Xin Hua Wang· 2025-09-16 01:25
Group 1 - The article highlights the significance of cultural activities in promoting national unity and the inheritance of red genes in Dandong, a city located by the Yalu River [1][7] - The "Red Pomegranate" cultural festival at Hongfang Street Primary School serves as a platform for students to express their love and blessings for the country, symbolizing the planting of seeds for national unity [2][3] - Liaodong University integrates the spirit of the War to Resist US Aggression and Aid Korea into its educational curriculum, using innovative methods like "music + ideological education" to instill heroic spirit and national unity in students [3][5][6] Group 2 - The activities at Jing Mountain Primary School, where students sing songs reflecting on historical struggles, demonstrate a commitment to honoring the sacrifices of soldiers and instilling a sense of responsibility in the youth [5][8] - The Yalu River Broken Bridge is portrayed not just as a physical structure but as a spiritual monument and a testament to the historical significance of the War to Resist US Aggression and Aid Korea, reinforcing the message of peace and happiness achieved through sacrifice [7]
天山脚下“户儿家” 守望相助是一家
Xin Hua She· 2025-09-15 12:37
褪色的马鞍、泛黄的粮票、磨损的布票,以及墙上一张张洋溢着笑容的老照片……在新疆阿勒泰市红墩 镇"户儿家"文化大院里,一件件老物件静静陈列,仿佛将时光拉回到那些民族互助、亲如一家的岁月。 "有好吃的大家分着吃,大家吃了大家香。""户儿家"文化大院创始人李红秀总是以这句朴素的话开启她 的讲解。2012年,她将自家房屋改造成"户儿家"民俗陈列馆,收集了汉族、哈萨克族、蒙古族等多个民 族老物件350余件。 传承"户儿家"团结互助的精神,阿斯亚·巴合恰尔常年照料汉族邻居王大姐生病的家人,用传统草药知 识为牧民孩子缓解疼痛,组织"爱心妈妈"团队为孤残儿童编织爱心毛衣。 在政府的支持下,"户儿家"民俗陈列馆已扩展为200平方米的"户儿家"文化大院,成为展示民族团结进 步的窗口。 文化大院还带动了当地经济发展。李红秀和邻居合办农家乐,10余户村民开办起了民宿、手工艺品店。 游客在这里可以品民族特色菜、听"户儿家"故事,"院落纳百家"的传统在新时代延续下来。 "你帮我来耕良田,我帮你来放牛羊""'户儿家'的各族人民心连心,架起民族团结的桥梁"……如今,每 当参观者来到这里,村民们身着绚丽多彩的民族服饰,用悦耳的歌声和动人的舞蹈 ...
人民日报看新疆 | 民族团结佳话代代传(砥砺奋进七十载 天山南北谱华章)
Ren Min Ri Bao· 2025-09-14 13:54
Core Viewpoint - The article highlights the importance of ethnic unity and cultural exchange in Xinjiang, showcasing how various ethnic groups have coexisted harmoniously and contributed to each other's development over the years [1][2][3]. Group 1: Cultural Integration - The "Huerjia" cultural courtyard in Altay City serves as a symbol of ethnic harmony, where people from different backgrounds gather to celebrate their shared history and culture [1]. - The establishment of a folk museum by Li Hongxiu in 2012 has preserved historical artifacts that reflect the cooperative spirit among various ethnic groups [1]. - The narrative of "Huerjia" emphasizes the mutual support and friendship developed between Han and local herders over more than a century [1]. Group 2: Youth Engagement - The "Pomegranate Seed Cup" youth football tournament held in Kashgar brought together over 300 young participants from Guangdong and Xinjiang, fostering friendships through sports [3]. - Students from Kizilsu Kirghiz Autonomous Prefecture participated in a summer camp in Jiangsu, enhancing inter-provincial relationships and cultural understanding [3]. - The experiences shared by youth during these events contribute to a stronger sense of national identity and community among different ethnic groups [3]. Group 3: Community Initiatives - Xinjiang has actively promoted initiatives like "Ethnic Unity as One Family" to strengthen community ties and encourage mutual support among diverse populations [2]. - Local efforts have led to numerous heartwarming stories that reflect the deepening connections between different ethnic communities across the region [2].
砥砺奋进七十载 天山南北谱华章|民族团结佳话代代传
Ren Min Ri Bao· 2025-09-14 09:45
秋日时节,新疆阿勒泰市红墩镇萨亚铁热克村的"户儿家"文化大院,各族群众身着绚丽的传统服饰齐聚 一堂,欢歌笑语不断。 走进"户儿家"民俗陈列馆,汉族、哈萨克族、蒙古族等各族群众用过的马鞍、农具、煤油灯等物件,还 有老照片,见证着各族群众相亲相爱、和睦相处的生活。 "户儿家"文化大院的负责人李红秀介绍,"户儿家"起初是对由山西、陕西、甘肃等地迁居红墩镇的汉族 居民的称呼。这些先辈们修渠引水、开垦荒地,用麦子、面粉与牧民换牛羊,渐渐地与当地牧民成了朋 友。100多年来,"户儿家"几代人与各族群众相互融合、共同发展,写就了一段民族团结的佳话。 今年夏天,2025年粤喀"石榴籽杯"青少年足球邀请赛在喀什地区疏附县举行。赛事期间,来自广东和新 疆的300多名各族青少年,以足球为纽带,搭建起跨越山水的连心桥。"赛场上,我们为荣誉挥洒汗水; 赛场下,我们与其他民族小伙伴们结下深厚友谊。"疏附县第二中学的学生艾妮卡尔·库尔班说,"我会 用行动守护这份友情,欢迎更多各地的朋友来大美新疆。" 有来有往,双向奔赴。在各地援疆工作队等各方力量推动下,新疆中小学生与其他省份间的同龄人往来 更频繁、关系更密切、感情更深厚。 今年暑假,克孜 ...
民族团结佳话代代传
Ren Min Ri Bao· 2025-09-13 23:56
如今,"中华民族一家亲"的华彩篇章,正由朝气蓬勃的青少年们接续书写。 今年夏天,2025年粤喀"石榴籽杯"青少年足球邀请赛在喀什地区疏附县举行。赛事期间,来自广东和新 疆的300多名各族青少年,以足球为纽带,搭建起跨越山水的连心桥。"赛场上,我们为荣誉挥洒汗水; 赛场下,我们与其他民族小伙伴们结下深厚友谊。"疏附县第二中学的学生艾妮卡尔·库尔班说,"我会 用行动守护这份友情,欢迎更多各地的朋友来大美新疆。" 有来有往,双向奔赴。在各地援疆工作队等各方力量推动下,新疆中小学生与其他省份间的同龄人往来 更频繁、关系更密切、感情更深厚。 今年暑假,克孜勒苏柯尔克孜自治州的学生前往江苏宿迁,开展以"宿克手牵手 一起向未来"为主题的 研学夏令营活动。"我们参观了历史古迹、博物馆等好多地方,不少课本里的内容'活'了起来,我为自 己是中国人而无比自豪。"在克孜勒苏柯尔克孜自治州实验小学就读的阿卜杜拉·帕依孜拉说,"我认识 了很多新朋友,大家一起分享身边的故事、交换礼物,发现我们有很多共同的兴趣爱好,感觉特别温 暖。这次研学的见闻和经历,将成为我成长路上闪闪发光的宝藏。" 为了传承一代代人的情谊,2012年,李红秀开办民俗陈 ...