海南自贸港封关运作
Search documents
联播一瞬丨“考试”完成!海南自贸港全岛封关运作准备就绪
Yang Shi Xin Wen Ke Hu Duan· 2025-12-14 12:19
[ 责编:杨煜 ] 剪辑丨李超越 总台记者丨杨涛 钟华夏 叶帆 部分素材来源丨天骏Reddot-FPV 海南自贸港12月18日全岛封关运作,更多"零关税"商品将通过对外开放口岸进入海南岛,也有更 多商品将通过"二线口岸"监管后进入内地。封关后,预计80%的货车将通过新海港、南港"二线口岸"查 验后进入内地,目前,查验场已完成封关前最后一轮测评。封关运作在即,新机会,新机遇!观看视 频》》 监制丨冯旭宏 制片人丨李昕 姚勤 编导丨陈晨 张雨妍 张斌 ...
海南自贸港十个“二线口岸”已准备就绪
Yang Shi Wang· 2025-12-14 11:59
央视网消息(新闻联播):海南自贸港封关运作在即。目前,货物从海南岛进入内地的十个"二线口 岸",软硬件已经准备就绪。其中,海口新海港和南港两个"二线口岸"承担着海南全岛约80%的货车出 岛任务,年设计通行货车172万辆次。自今年9月启动"二线口岸"试运行以来,出岛货车统一从集中查验 场离岛,同步实行预约过海制度,目前预约率已达90%。封关后,出岛货车将继续施行预约登记,海关 监管货物走海关监管通道,非海关监管的货物走非监管通道。 ...
(经济观察)海南自贸港封关在即:解码开放“财富密码”
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-12-14 11:46
Core Insights - The Hainan Free Trade Port is set to officially close its borders on December 18, marking a significant step in China's efforts to enhance high-level openness and promote a global open economy [1] Group 1: Policy Changes and Economic Opportunities - The implementation of "zero tariff" policies will see the proportion of imported goods subject to zero tariffs increase from 21% to 74%, significantly easing management measures for certain imports [2] - The processing and value-added policy, which allows for a 30% exemption from tariffs, will be further relaxed, providing businesses with greater operational cost savings and development opportunities [2] - Companies like Laozunxing (Hainan) Technology Co., which plans to launch high-end ride-hailing services, have already benefited from these policies, importing luxury vehicles and saving approximately 150 million RMB in taxes [1][2] Group 2: Industry Development and Investment Potential - The Hainan Free Trade Port is expected to foster various industries, including digital economy, high-end materials, biomedicine, modern seed industry, deep-sea technology, and aerospace, leveraging its unique natural conditions and open policies [3] - The region has become a hub for over 2,000 gaming companies, with platforms like PlayOL facilitating cross-border operations without the need for overseas servers, thus reducing costs [3] - Experts suggest that now is an opportune time for businesses to invest in Hainan, taking advantage of the favorable conditions post-border closure to enhance resource allocation and market positioning [3]
全岛封关看海南:企业能享受哪些红利?
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-12-14 05:29
来源:中国新闻网 编辑:王永乐 广告等商务合作,请点击这里 全岛封关看海南:企业能享受哪些红利? 海南自贸港封关运作临近,在海南办企业能享受到哪些政策红利?听中新社小新跟你唠一唠。(陈英清 林士杰) 本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人 中新经纬版权所有,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编或以其它方式使用。 关注中新经纬微信公众号(微信搜索"中新经纬"或"jwview"),看更多精彩财经资讯。 ...
夯实海南自贸港封关运作的“电力底座”
Hai Nan Ri Bao· 2025-12-14 01:47
Core Viewpoint - The construction of the Hainan 500kV main grid project is crucial for supporting the energy needs of the Hainan Free Trade Port, with the project set to enhance the region's power infrastructure and facilitate its high-quality development [1] Group 1: Project Overview - The Hainan 500kV main grid project construction is set to fully commence in March 2024, with the project being a key initiative for the Hainan Free Trade Port [1] - The project involves the establishment of three 500kV substations in Haikou, Changhua, and Sanya, along with 838 kilometers of transmission lines that will span across 14 cities and counties [1] - The grid will form a complete "口" shaped ring network structure, which is essential for ensuring stable power supply across the island [1] Group 2: Project Goals and Impact - The project aims to solidify the "power foundation" necessary for the operational closure of the Hainan Free Trade Port [1] - Upon commissioning, the project will continue to support the construction of ancillary projects to ensure the stable operation of the ultra-high voltage grid [1] - The initiative is expected to provide continuous power support for the high-quality development of the Hainan Free Trade Port [1]
海南自贸港完成封关运作前最后一轮第三方测评
Yang Shi Wang· 2025-12-13 12:22
央视网消息(新闻联播):海南自贸港封关运作在即,海南省日前组织进行封关前压力测试成效第 三轮第三方测评,这也是封关前进行的最后一轮测评。第三方测评组由专家学者和市场代表组成,测评 主要围绕"二线口岸"合成演练和7×24小时热运行情况,以及前两轮测评中发现问题的整改事项等展开。 经过实地测评,测评组认为:口岸、海关、公安等部门配合协同高效,设施设备、系统平台运行稳定, 通关流程更加顺畅有序,已经做好了封关准备。 ...
海南自贸港封关运作将为企业带来更多机遇
Xin Hua Wang· 2025-12-13 09:32
记者:郭程、周慧敏 新华社音视频部制作 【纠错】 【责任编辑:薛涛】 封关运作后,海南进一步对外开放以及一系列优惠政策将给国内外企业带来更多机遇和利好。 2025年12月18日,海南自贸港将正式启动全岛封关运作。这是中国坚定不移扩大高水平对外开放、推动建设开放型世界经济的标志性举措。 ...
学习贯彻党的二十届四中全会精神丨声入耳、理入心、化于行——天津、山西、海南、金融央企组织开展多种形式宣讲活
Xin Hua She· 2025-12-12 12:42
Group 1 - Various regions and financial central enterprises in China are conducting innovative and grassroots-oriented activities to promote the spirit of the 20th National Congress, aiming to reach a wide audience and enhance public understanding [1][2] - In Tianjin, over 1,500 teams and 15,000 speakers have conducted more than 9,600 sessions, reaching over 614,000 people [1] - The "Li Xiang Tai Hang"宣讲团 in Shanxi is utilizing popular culture, such as video games, to engage audiences and promote local culture alongside theoretical education [2] Group 2 - Hainan is preparing for the full operation of its free trade port, with a focus on implementing liberalization policies that facilitate business operations [3] - The province has organized nearly 5,000 sessions covering over 320,000 participants, focusing on the implications of the free trade port policies [3] - Financial central enterprises are enhancing their internal communication through diverse methods, aiming to align their workforce with the broader goals of financial development and risk management [4]
海峡股份:公司将继续配合政府相关职能部门持续优化通关流程
Zheng Quan Ri Bao Wang· 2025-12-12 12:15
证券日报网讯12月12日,海峡股份(002320)在互动平台回答投资者提问时表示,海南自贸港封关运作 将启用运行海口新海港和南港"二线口岸"(货运)集中查验场。集中查验场通过科学规划交通路线、合理 设置通道、智能设备精准识别以及高效引导,让货车通行顺畅。公司将继续配合政府相关职能部门持续 优化通关流程,为人员与货物高效、安全、便利、合规进出自贸港保驾护航。 ...
商务部介绍海南自贸港封关运作准备工作
Hai Nan Ri Bao· 2025-12-12 03:29
Core Viewpoint - The Ministry of Commerce aims to leverage the full island closure of Hainan Free Trade Port as an opportunity to promote institutional openness and establish Hainan as a key gateway for China's new era of opening up to the outside world [2]. Group 1: Preparation for Closure Operations - The Ministry of Commerce has been preparing for the closure operations since 2025, in line with the decisions made by the Central Committee, to enhance trade management transparency and openness [2]. - A list of prohibited and restricted import and export goods for Hainan Free Trade Port has been released, easing import management for 98 product codes, and optimizing trade management models [2]. - Following the release of the list, Hainan will implement supporting regulatory measures and conduct simulation exercises to refine policy execution details and strengthen risk identification and prevention [2]. Group 2: Support for Open Innovation Development - The Ministry will promote pilot projects in Hainan that align with international high-standard economic and trade rules, including temporary import repair and remanufactured products [2]. - Hainan will establish a cross-border e-commerce comprehensive pilot zone and implement a negative list for cross-border service trade, contributing to a 23.1% growth in service trade and a 42.2% increase in actual foreign investment in the first three quarters [2]. Group 3: Future Policy Implementation - The Ministry will ensure the effective implementation of closure policies, coordinating trade management policies with "zero tariffs" and processing value-added tax exemptions [3]. - There will be an emphasis on expanding autonomous openness and aligning with international high-standard economic and trade rules, particularly in the service sector [3]. - The Ministry plans to host significant events like the China International Consumer Products Expo to enhance Hainan Free Trade Port's development and expand international cooperation opportunities [3].