Workflow
上海精神
icon
Search documents
习近平主席推动上海合作组织发展金句
Ren Min Ri Bao· 2025-08-30 23:20
Group 1 - The Shanghai Cooperation Organization (SCO) has matured and grown over 24 years, adhering to the "Shanghai Spirit," which emphasizes political mutual trust and fruitful cooperation across various fields [1][2] - The "Shanghai Spirit" serves as a vital ideological foundation and guiding principle for the SCO, fostering strong cohesion and a willingness to cooperate among member states [2][3] - The organization aims to maintain international fairness and justice, advocate for multilateralism, and promote peaceful resolution of disputes while enhancing mutual respect among member countries [3][4] Group 2 - China proposed 2025 as the "Year of Sustainable Development" for the SCO, focusing on innovative development momentum and high-quality cooperation initiatives [5] - The SCO emphasizes the importance of regional cooperation, trade, and investment liberalization, aiming to ensure the secure and orderly flow of people, goods, capital, and data [7][8] - The organization seeks to enhance global governance and promote a more just and reasonable international order, opposing hegemony and unilateralism [9][10]
弘扬“上海精神” 贡献“上合力量”
Jing Ji Ri Bao· 2025-08-30 23:20
Core Viewpoint - The "Shanghai Spirit" is essential for the development and growth of the Shanghai Cooperation Organization (SCO), emphasizing mutual trust, mutual benefit, equality, consultation, respect for diverse civilizations, and the pursuit of common development [1][2][3]. Group 1: Essence of the "Shanghai Spirit" - Mutual trust involves transcending ideological and social system differences, avoiding Cold War mentality, and fostering dialogue on security policies among member states [2][3]. - Mutual benefit reflects the need to respect each other's security and economic interests while achieving one's own goals without harming others [2][3]. - Equality signifies that all countries, regardless of size or strength, have equal rights in the international community and should respect each other without interfering in domestic affairs [2][3]. Group 2: Historical Context and Development - The "Shanghai Spirit" originated from cooperation among China, Russia, and Central Asian countries under the "Shanghai Five" mechanism, evolving from addressing historical security issues to broader regional cooperation [3][4]. - The SCO was established in 2001, with the "Shanghai Spirit" highlighted as a valuable asset accumulated through years of cooperation among member states [3][4]. - Over 24 years, the SCO's influence and appeal have grown, gaining recognition for its advocacy of dialogue over confrontation and partnership over alliances [4][5]. Group 3: Future Directions and Challenges - Moving forward, the SCO aims for high-quality development by promoting the "Shanghai Spirit" and fostering cooperation among member states to achieve common security and development [5]. - The organization must navigate significant differences among member states in economic strength, social systems, and cultural traditions while addressing complex global challenges [4][5]. - The SCO's framework is positioned to enhance regional stability and economic exchanges, contributing to global governance and the construction of a community with a shared future for humanity [5].
AI创意视频丨上合诗篇
Xin Hua She· 2025-08-30 16:37
你听 "无数铃声遥过碛,应驮白练到安西" 唐代诗人张籍笔下 把虹的两端连接在一起 使东方和西方紧紧相连" 乌兹别克斯坦诗人纳沃伊 希冀彩虹连接东西 上合合作让梦想成真 成立24年来 驼铃声声,连接古今 你看 今日上合,贸易繁盛、焕发新彩 2024年,上合组织成员国GDP超20万亿美元 对外贸易总额超8万亿美元 "他把七色彩虹弯成戒指 上合组织已成长为 世界上幅员最广、人口最多的区域合作组织 俄罗斯诗人普希金歌颂美好情谊 "上海精神"引领上合国家相知相亲 白俄罗斯诗人库帕拉赞颂团结奋斗 0:00 丝路千年,诗韵流芳 上合组织国家并肩实干、同心耕耘 印度诗人泰戈尔梦想没有分隔的世界 上合破除高墙,促进文明互鉴 波斯诗人鲁米慨叹独行快、众行远 上海合作组织顺应时代潮流,阔步向前 …… 上合组织成员国10位诗人 的哲思和智慧穿越时空 照见今日上合的团结与繁荣 照见未来上合的梦想与征程 8月31日至9月1日 20多国领导人和10个国际组织负责人 将齐聚海河之滨 策划:储学军 统筹:车玉明 刘加文 执行:杨定都 徐倩 董小娇 汤丹鹭 邵香云 导演:毕秋兰 刘小军 编导:李雪梅 王春燕 视频制作:王硕 AI 设计:白明辉 ...
这些关键词读懂上海合作组织峰会
Core Points - The Shanghai Cooperation Organization (SCO) summit will be held in Tianjin from August 31 to September 1, 2025, marking China's fifth time hosting the summit and the largest in the organization's history [1] - The SCO, established in June 2001, now represents about half of the world's population and a quarter of the global economy, highlighting its significance as an international organization [1] Group 1: Summit Details - The summit will feature the adoption of the "Tianjin Declaration" and the "SCO Future Development Strategy for the Next 10 Years," along with statements commemorating the 80th anniversary of the victory in World Anti-Fascist War and the founding of the United Nations [3] - Chinese President Xi Jinping will host a welcome banquet for leaders and heads of international organizations attending the summit, along with multiple bilateral activities [3] Group 2: Organizational Background - The SCO was founded to address the divisions left by the Cold War, with member states pursuing peaceful development and fostering friendly relations, guided by the "Shanghai Spirit" [5] - The organization has expanded to include 26 countries across three continents, with a growing number of partners and a solid foundation for cooperation [5] Group 3: Member and Observer States - The SCO consists of 10 member states: China, Russia, Kazakhstan, Tajikistan, Kyrgyzstan, Uzbekistan, Belarus, India, Pakistan, and Iran [7] - There are 2 observer states: Afghanistan and Mongolia, along with 11 dialogue partners including Azerbaijan, Armenia, Bahrain, Egypt, Cambodia, Qatar, Kuwait, Maldives, Myanmar, Nepal, UAE, Saudi Arabia, Turkey, and Sri Lanka [9][10] Group 4: Principles and Future Directions - The "Shanghai Spirit" emphasizes mutual trust, mutual benefit, equality, consultation, respect for diverse civilizations, and the pursuit of common development [11] - The SCO aims to strengthen unity and cooperation in response to changing international dynamics, promoting a closer SCO community [14]
上合组织天津峰会|海河之滨聚共识 上合携手绘新篇——2025年上海合作组织峰会备受期待
Xin Hua She· 2025-08-30 16:00
Group 1 - The 2025 Shanghai Cooperation Organization (SCO) Summit in Tianjin is expected to foster political consensus, stimulate cooperation, and promote a new phase of high-quality development for the SCO [1][2][3] - The summit will focus on defining the SCO's development strategy for the next decade, emphasizing the "Shanghai Spirit" which promotes mutual trust, mutual benefit, equality, consultation, respect for diverse civilizations, and common development [2][3] - The SCO has been recognized as a significant multilateral cooperation platform that enhances mutual trust and promotes peace and development, attracting global attention [2][3][4] Group 2 - The summit is anticipated to create new opportunities for development, particularly in clean energy and sustainable practices, as highlighted by experts from various countries [4][5] - The SCO's commitment to inclusive development and connectivity is expected to be a focal point, with discussions on enhancing cooperation in transportation, digital technology, and cultural exchanges [5][6] - The SCO is seen as a stabilizing force in a turbulent world, with expectations that the summit will contribute to a more just and equitable global governance system [6][7]
新华社评论员:携手构建更加紧密的上海合作组织命运共同体
Xin Hua She· 2025-08-30 15:22
Group 1 - The 2025 Shanghai Cooperation Organization (SCO) Summit will be held in Tianjin from August 31 to September 1, marking China's fifth time hosting the summit and the largest since the organization's inception [1][2] - The summit aims to summarize the successful experiences of the SCO and outline its development blueprint, fostering cooperation and consensus among member states [1][2] - The SCO has evolved from 6 founding member countries to 26 countries across Asia, Europe, and Africa, becoming the world's largest regional cooperation organization by area and population [3][4] Group 2 - The SCO has maintained its vitality and cooperation momentum by adhering to the "Shanghai Spirit," which emphasizes mutual trust, mutual benefit, equality, consultation, respect for diverse civilizations, and common development [2][3] - The organization has successfully implemented various initiatives in law enforcement, trade, public health, and cultural exchanges, with trade among member countries expected to exceed $510 billion in 2024, a 2.7% increase from the previous year [4][5] - The SCO is positioned as a constructive force in international and regional affairs, advocating for international fairness and justice while opposing unilateralism and power politics [5][6] Group 3 - The upcoming summit will focus on enhancing practical cooperation and addressing security threats, with initiatives aimed at improving connectivity and people-to-people exchanges among member states [4][6] - The SCO will celebrate the 80th anniversary of the victory in the Anti-Japanese War and the establishment of the United Nations, emphasizing the importance of maintaining the post-war international order [5][6] - The theme for 2025 is "Sustainable Development Year," with a focus on deepening practical cooperation across various fields, reflecting the organization's commitment to collective action and prosperity [6]
上合组织天津峰会|奏响上合的和合之音——上合组织国家深化人文交流互鉴共谱文明发展新篇
Xin Hua She· 2025-08-30 15:22
Group 1 - The core idea emphasizes the importance of cultural exchange and mutual understanding among Shanghai Cooperation Organization (SCO) member states, as highlighted by President Xi Jinping [1][2] - Various cultural activities are being organized in preparation for the 2025 SCO summit, showcasing the commitment to deepen cultural ties and promote mutual understanding [1][2][4] - The establishment of cultural cooperation mechanisms has strengthened the cohesion among SCO member states, with Belarus joining agreements on cultural cooperation [2][3] Group 2 - The significance of cultural dialogue in promoting world peace and harmony is increasingly recognized, with various cultural events and forums being organized under the SCO framework [2][4] - The facilitation of travel and tourism between member states, such as the visa exemption agreement between China and Uzbekistan, enhances cultural exchange and mutual trust [5][6] - The SCO's potential in tourism development is highlighted, with suggestions for collaborative tourism products and infrastructure improvements to boost practical outcomes [6][7] Group 3 - Cultural exhibitions, such as the "Civilization's Star River" showcasing artifacts from member states, reflect the rich cultural heritage and historical dialogues facilitated by the Silk Road [9][10] - Joint archaeological efforts and restoration projects, like the restoration of the Itchan Kala in Uzbekistan, symbolize the ongoing cultural cooperation and shared history among SCO nations [9][10] - Youth initiatives, such as the "Tianjin Initiative," aim to foster cultural dialogue and cooperation among the younger generation, emphasizing the importance of mutual understanding and collaboration [11]
8月30日晚间央视新闻联播要闻集锦
Group 1 - The 2025 Shanghai Cooperation Organization (SCO) Summit will be held from August 31 to September 1 in Tianjin, where President Xi Jinping will meet with over 20 foreign leaders and 10 international organization heads to summarize SCO's successful experiences and outline its development blueprint [1][8] - The summit aims to strengthen cooperation and build a closer community with a shared future among SCO member states, emphasizing the importance of multilateralism and economic globalization [8] Group 2 - The exhibition titled "For National Liberation and World Peace" has attracted over 600,000 visitors, highlighting the public interest in historical events related to the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression and the global anti-fascist war [11] - During the 14th Five-Year Plan period, China has added over 281,700 square kilometers of land for soil erosion control, indicating a significant commitment to environmental protection and sustainable development [12] - The tourism market has seen a surge this summer, driven by various travel trends such as family trips and experiential tourism, contributing to ongoing consumer growth [13]
大国外交最前线丨为什么“上海精神”具有超越时空的持久生命力?一起在双边会见现场找答案!
上合组织将于8月31日至9月1日在天津举办成立以来规模最大的一届峰会。今天下午起,习近平主席同 与会的各国领导人和国际组织负责人密集举行双边会见。 在会见现场,"大国外交最前线"对两个词印象深刻——朋友、初心。从最初6个成员国到如今涵盖26个 国家,从"上合"到"上合+","上海精神"既是上合组织成立之初心所在,更具有超越时空的持久生命 力。 ...
上合组织天津峰会|习近平会见尼泊尔总理奥利
证监会发布· 2025-08-30 14:03
Core Viewpoint - The meeting between Chinese President Xi Jinping and Nepalese Prime Minister Oli emphasizes the longstanding friendship and cooperation between China and Nepal, particularly in the context of the Belt and Road Initiative and mutual support in international affairs [2][3][5]. Group 1: Bilateral Relations - China and Nepal have maintained a strong relationship over 70 years, characterized by mutual respect and support, which has significantly contributed to Nepal's socio-economic development [5]. - Both countries aim to enhance strategic mutual trust and support each other on core interests and major concerns [3][5]. Group 2: Cooperation Areas - The two nations are committed to deepening cooperation in various sectors, including infrastructure (ports, roads, power grids, aviation, and communication), agriculture, new energy, environmental protection, oil and gas, artificial intelligence, education, and health [3][5]. - Nepal expresses a strong desire to collaborate with China on the Belt and Road Initiative, focusing on trade, investment, agriculture, technology, tourism, and climate change [5]. Group 3: Multilateral Engagement - Both countries plan to strengthen communication and coordination on multilateral platforms such as the United Nations and the Shanghai Cooperation Organization, supporting free trade and sustainable development [3].