构建人类命运共同体

Search documents
中瑞举行第四轮外长级战略对话,双方将加快自贸协定升级谈判进程
Sou Hu Cai Jing· 2025-10-11 00:04
双方围绕战略互信、务实合作、人文交流、多边合作等深入沟通,达成广泛共识。 双方表示,将继续尊重彼此核心利益,共同维护好两国政治互信和双边关系高水平发展势头。 中共中央政治局委员、外交部长王毅10月10日在瑞士贝林佐纳同瑞士联邦委员兼外长卡西斯举行中瑞第 四轮外长级战略对话。 王毅说,今年是中瑞建交75周年,是双边关系发展"大年"。两国保持高层交往,互利合作不断深化,自 贸协定升级谈判有序推进,双方续签本币互换协议,文化和旅游年活动精彩纷呈。双方以实际行动践 行"平等、创新、共赢"的中瑞合作精神,收获了丰硕成果,也在国际社会树立了相互尊重、求同存异、 合作共赢的榜样。中方珍惜中瑞关系75年走过的不平凡历程,愿同瑞方弘扬有益经验,坚持对话,增进 互信,深化合作,树立不同国情和社会制度国家和平共处、互利共赢的典范。相信瑞方将继续恪守一个 中国原则,维护好两国关系政治基础。 王毅表示,今年也是联合国的"大年"。80年前,世界各国抱着永不再战的理想建立了联合国。今天,人 类再次站在十字路口,面临和平与战争、对话与对抗、共赢与零和的抉择。瑞士是联合国机构重要驻 地,中瑞是践行多边主义的伙伴。从1954年周恩来总理率团出席 ...
中瑞举行第四轮外长级战略对话
Xin Hua Wang· 2025-10-10 23:46
卡西斯表示,瑞士是最早同中华人民共和国建立外交关系的西方国家之一。75年来,双方始终秉持开创 精神和理性态度,加强各级交往,推进务实合作,取得重要成果,特别是作为瑞中合作两大支柱的自贸 协定和创新合作都取得积极进展。明年瑞中将迎来建立创新战略伙伴关系10周年,瑞方愿同中方深化各 领域合作,书写更多瑞中友好互惠故事。瑞方高度赞赏中国绿色发展战略和对外开放政策,将继续奉行 一个中国政策,不会有任何动摇。当前国际力量对比深刻演变,瑞方赞赏中国发挥的重要积极作用,衷 心欢迎习近平主席提出的全球治理倡议,将继续支持中方倡导设立的国际调解院工作,同中方加强多边 协作,共同应对全球性挑战。 双方围绕战略互信、务实合作、人文交流、多边合作等深入沟通,达成广泛共识。 王毅说,今年是中瑞建交75周年,是双边关系发展"大年"。两国保持高层交往,互利合作不断深化,自 贸协定升级谈判有序推进,双方续签本币互换协议,文化和旅游年活动精彩纷呈。双方以实际行动践 行"平等、创新、共赢"的中瑞合作精神,收获了丰硕成果,也在国际社会树立了相互尊重、求同存异、 合作共赢的榜样。中方珍惜中瑞关系75年走过的不平凡历程,愿同瑞方弘扬有益经验,坚持对话 ...
全球妇女峰会·高端访谈丨期待在全球妇女峰会上学习中国经验——访多米尼克总统伯顿
Xin Hua Wang· 2025-10-10 05:51
"中国在许多领域积累了丰富的发展经验,可为我们展示如何赋权妇女、改善生活水平。这不仅体 现在为妇女创造就业机会,更体现在让女性走向国际舞台,参与各层级的交流与工作。"伯顿说,"我希 望通过与中国的合作,了解我们能够取得怎样的进展。" 伯顿指出,自2004年两国建交以来,多中关系长期稳定、互利共赢。多米尼克坚定支持一个中国原 则,"我们彼此尊重。我们是非常非常亲近的朋友,关系十分密切"。 新华社罗索10月9日电 高端访谈|期待在全球妇女峰会上学习中国经验——访多米尼克总统伯顿 新华社记者蒋彪 杜彦琴 "我想感谢习近平主席一直以来为妇女事业发声,致力于推动妇女赋权和全球妇女事业发展。在 《北京宣言》和《行动纲领》发表30周年之际召开此次峰会,让我们得以再次审视妇女事业的发展进 程。"多米尼克总统伯顿日前在位于首都罗索的总统府接受新华社记者专访时说。 伯顿2023年就任多米尼克总统,是该国历史上首位女性总统。赴华参加全球妇女峰会的伯顿表示, 自己非常期待出席这场峰会,相信与会各方不仅能探讨如何进一步推进全球妇女事业发展,同时也能通 过这场峰会了解中国在提高妇女地位及其生活水平方面的实践经验。 伯顿认为,1995年北 ...
时报访谈丨宋立:服务消费成为假期消费市场新的增长点
Sou Hu Cai Jing· 2025-10-10 04:29
——访中国人民大学中国经济改革与发展研究院教授宋立 ■ 中国经济时报记者 周子勋 今年国庆中秋假期消费市场活力十足。其中,服务消费热度高涨是最大亮点。 10月9日,国家税务总局最新增值税发票数据显示,国庆中秋假期全国消费相关行业日均销售收入同比增长4.5%。其中,商品消费和服务消费同比分别增 长3.9%和7.6%,旅游、文化艺术体育服务需求强劲。国家电影局10月9日发布的数据显示,10月1日至8日,我国2025年国庆档电影票房为18.35亿元,观影 人次为5007万。中国人民大学中国经济改革与发展研究院教授宋立指出,扩大消费重在大力发展服务消费特别是新型服务消费,努力增加供给,满足不断 增长的服务消费需求,使我国服务消费在未来发展阶段实现较快发展,带动消费较快增长,更好满足人民群众日益增长的物质文化需求。 从消费需求占GDP的比重(消费率)来看,世界范围内,消费率随着经济发展阶段性变化和人均收入水平提高呈现"先降后升"趋势。如果按照人均GDP水 平从低到高排序,居民消费率呈现比较明显的扁平状"W"型分布,撒哈拉以南非洲地区人均GDP最低,消费率最高;南亚地区人均GDP有所提高,消费率 明显降低;中东和北非地区 ...
通讯丨“这些倡议与我们心意相通”——记“大道同行——中国倡议与全球贡献”图片展
Xin Hua Wang· 2025-09-28 00:50
Core Points - The exhibition titled "Together on the Road: China's Initiatives and Global Contributions" showcases China's commitment to international cooperation and multilateralism through 38 photographs [2][3][4] - The event took place at the World Intellectual Property Organization headquarters in Geneva, Switzerland, on September 25, with around 700 attendees, including diplomats from approximately 100 countries [4][6] Summary by Relevant Sections International Cooperation - The exhibition highlights China's role in international cooperation, as evidenced by a photograph of a water well built by China in Ghana, which provides clean drinking water to local residents [2] - Various representatives from countries such as Angola and Cambodia expressed appreciation for China's contributions to global development and the importance of maintaining multilateralism [3][4] Diplomatic Engagement - Attendees noted China's constructive role in international affairs, with specific mentions of its active participation in the United Nations and its collaborative efforts in human rights [4] - The exhibition was co-hosted by China's permanent mission to the UN in Geneva and Xinhua News Agency, emphasizing China's diplomatic outreach [4]
让人类命运共同体建设的阳光普照世界(和音)
Ren Min Ri Bao· 2025-09-27 02:42
Group 1 - The world is at a new crossroads, and international cooperation is more essential than ever to address challenges and achieve common development [1] - Xi Jinping's upcoming speech at the 76th UN General Assembly emphasizes the importance of global unity in combating the pandemic and promoting economic recovery [1][2] - The COVID-19 pandemic has highlighted the interconnectedness of nations and the need for a shared future for humanity [1][3] Group 2 - The UN Secretary-General's report calls for effective multilateralism and global solidarity to create a safer and greener future [2] - Strengthening global cooperation in pandemic response is deemed the most urgent task, with over 220 million confirmed COVID-19 cases and over 4.6 million deaths globally [3] - China has provided significant humanitarian aid and vaccine support to over 150 countries and aims to supply 2 billion vaccine doses globally this year [3] Group 3 - Promoting global common development is crucial for enhancing people's well-being, especially as the pandemic has exacerbated economic disparities [4] - China advocates for macroeconomic policy coordination to foster strong, sustainable, and inclusive global economic growth [4] - The need for improved global governance is emphasized, with a call for responsible multilateralism and shared values among nations [4] Group 4 - The universal desire for peace, development, and harmonious coexistence among civilizations is highlighted [5] - The year marks significant anniversaries for China, which aims to contribute to global peace and development through collaborative efforts [5]
蒙古包光伏系统改造项目在蒙古国签约
Xin Lang Cai Jing· 2025-09-26 07:30
Core Viewpoint - The project "Utilizing Solar Photovoltaic Systems to Transform the Ger District of Ulaanbaatar" is supported by the Global Development and South-South Cooperation Fund and aims to enhance green energy transition in Mongolia [1] Group 1 - The signing ceremony took place on the 25th in Ulaanbaatar, Mongolia [1] - The project will benefit 500 households in Ulaanbaatar [1] - The Chinese ambassador to Mongolia emphasized China's commitment to building a community with a shared future for mankind and promoting green energy transformation through technological and scale advantages [1] Group 2 - China expresses strong support for the work of the United Nations and values international development assistance [1] - The project is part of China's efforts to contribute to the well-being of the Mongolian people through the Global Development and South-South Cooperation Fund [1]
第四届全球数字贸易博览会在杭州举办
Xin Hua Wang· 2025-09-25 07:06
Core Insights - The Fourth Global Digital Trade Expo was held in Hangzhou, emphasizing the importance of digital trade in driving China's economic development and global trade recovery [1] - China expresses willingness to collaborate with other countries to promote a shared future, advocating for multilateralism and a favorable business environment [1] Group 1 - Digital trade is seen as a new driving force for China's economic growth and a catalyst for global trade and economic recovery [1] - The Chinese government aims to establish a global digital trade governance system and promote the innovative application of digital technologies [1] - The focus is on ensuring that the benefits of digital trade are shared among all countries, fostering mutual benefit, common prosperity, and sustainable development [1] Group 2 - Following the opening ceremony, key national leaders attending the expo were met by Wang Dongming, indicating the significance of international collaboration in digital trade [2]
马来西亚举办“构建人类命运共同体”系列主题讲座
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-09-24 05:29
马来西亚举办"构建人类命运共同体"系列主题讲座 中新网吉隆坡9月24日电 (记者 陈悦)"构建人类命运共同体"系列主题讲座与工作坊23日在马来西亚管理 与科学大学举行,该校师生300余人参加讲座。 本次主题讲座与工作坊由马来西亚东南亚社科研究中心主办。主办方表示,希望通过活动促进青年做好 为马中友好合作奉献力量的准备。(完) 中国驻马来西亚使馆郑学方临时代办出席讲座并致辞表示,当今世界多边主义和国际规则受到严重冲 击,现行全球治理体系不适应、不匹配的问题空前凸显。中方郑重提出全球治理倡议,顺应和平与发展 的时代主题,契合捍卫国际公平正义的普遍愿望,为应对破解全球治理困境指明了前进方向、提供了具 有可行性和操作性的中国方案。全球治理倡议和发展、安全、文明三大全球倡议共同组成构建人类命运 共同体的战略依托,为变乱交织的世界注入正能量。他并勉励现场青年与各国青年一道,为维护世界和 平、促进人类发展贡献更多青春智慧和青春力量。 马来西亚高等教育部副部长穆斯塔法致辞表示,在两国领导人带领下,马中宣布构建马中命运共同体, 两国关系提升至新高度。在构建人类命运共同体理念号召下,马中两国将国家愿景与构建可持续、公平 和互联互 ...
报告:中外文化交流正在形成多维立体发展的新格局
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-09-23 15:05
Core Viewpoint - The report emphasizes that 2024 will be a year of high-quality development for Sino-foreign cultural exchanges, contributing significantly to the construction of a shared global civilization [2][4]. Group 1: Cultural Exchange Development - The report highlights that the series of global initiatives represent a new era of Chinese propositions, injecting vitality into Chinese modernization and providing solutions to global challenges through civilizational dialogue [2]. - Sino-foreign cultural exchanges are evolving into a multi-dimensional and integrated development pattern, providing lasting cultural momentum for building a community with a shared future for mankind [2][4]. Group 2: Practical Developments - In 2024, Sino-foreign cultural cooperation will reach deeper and higher levels, driven by strong Sino-foreign technological collaboration, which will create an innovative ecological chain for cultural exchanges [4]. - The report notes significant advancements in the protection of cultural heritage, including the inclusion of Beijing's central axis in the World Heritage List and the Spring Festival in UNESCO's list of intangible cultural heritage [4]. Group 3: Future Outlook - The report anticipates that Sino-foreign cultural exchanges will enter a prosperous new stage, playing a greater role in the historical process of promoting human civilization progress [4]. - China expresses willingness to collaborate with other countries, using cultural exchanges as a link and civilizational mutual learning as a bridge to address global issues and foster understanding among different civilizations [4].