Workflow
传统文化传承与创新
icon
Search documents
换个柚子叶头像=“转运”?这届年轻人,为何如此钟爱柚子叶?
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-17 11:32
最近,不少年轻人在社交平台上晒出柚子叶——有的拿来当头像"接好运",有的做成表情包,还有的用它煮水擦身、悬挂门前。这枚带着清新香气的绿 叶,从岭南传统民俗里的"祥瑞符号",一跃成为年轻人追捧的"转运神叶"。在这股新潮用法的背后,究竟是民俗心理的延续,还是它本身就有被我们忽视 的实用价值?对此,来听听广东省中医院主任中药师楼步青怎么说。 (截图自社交媒体) 民俗里的柚子叶:不只是"玄学" 在南方许多地方,柚子叶是节庆、搬家或重要仪式中的常客。人们用它煮水洗手、洒扫门窗,寓意"洗晦气、迎吉祥"。这种习俗并非凭空而来。柚子叶气 味清冽,自古被看作洁净、祥瑞之物;其名谐音"佑子",也承载着美好的心理寄托。 从中医药文化的视角看,这类习俗其实蕴含着"芳香辟秽"的理念——通过植物的清冽之气,营造一个身心舒适的环境。即使在今天,我们依然可以这样理 解: 需要注意的是,如果皮肤有湿疹、过敏等问题,不建议直接用柚子叶水洗浴,请先咨询医生。 柚子叶能入药吗? 在中医药典籍中,柚子叶确有一席之地。其味辛、苦,性温,主要归于脾、肝经。具有行气止痛、解毒消肿的作用。主要用于治头风痛、寒湿痹痛、食滞 腹痛等病症。在一些地区的人也会用它煮 ...
一城一宴,何以香飘世界?
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-17 00:12
Group 1 - The event "Guangdong New Year Flavor Shared with the World" in Shantou aims to promote Guangdong's cultural heritage and culinary traditions globally [1][3] - The event features various traditional activities, including performances of intangible cultural heritage, food tasting, and hands-on experiences with traditional crafts [1][2] - The initiative is part of Guangdong's inbound tourism promotion plan, emphasizing the importance of cultural exchange and global connectivity [3] Group 2 - The event showcases the blend of modernity and tradition in Guangdong, highlighting the region's vibrant coastal cities and historical significance [2] - International influencers and travelers are participating in the event, capturing and sharing their experiences, which contributes to the global image of Guangdong as a travel destination [3] - Guangdong is actively engaging in social media challenges to encourage global content creation related to its tourism offerings, enhancing its appeal as a must-visit location in China [3]
以“马”纳吉启新程 雷峰塔景区举办登高迎新活动
Hang Zhou Ri Bao· 2026-01-06 02:50
2026年元旦,雷峰塔迎来了一年一度的登高迎新活动。作为"西湖十景"中承载千年记忆的文化地 标,这里不仅见证了《白蛇传》的浪漫传说,更在辞旧迎新之际,以一场"登峰纳吉,福运加马"的主题 活动将传统文脉与时代趣味巧妙融合,为市民游客带来一场别具仪式感的迎新之旅。 农历丙午马年即将到来,"马"在中国传统文化中向来象征着拼搏进取与步步高升。本次活动紧扣这 一吉祥寓意,创新设计"过关斩将"互动环节,使游客在登塔过程中,不仅能领略各层丰富的文化陈设 ——从复刻《白蛇传》场景的东阳木雕,到再现吴越造塔历史的壁画,从吟咏"雷峰夕照"的诗词木刻, 到揽胜西湖的全景瓯塑——更需完成与楼层文化相关的趣味任务。游客或需答出含"马"字的成语,或要 辨认《新白娘子传奇》中的经典台词,在知识竞答与沉浸式体验中步步登高,深度感知雷峰塔的独特魅 力。 活动现场,"马"字成语成为贯穿始终的文化线索,游客在互动中既收获了知识,又寄托了对新一年 进取向上的美好期盼。登临塔顶后,大家可俯瞰西湖美景,体验迎新手作,以"步步高升"的姿态共同迎 接马年的到来。 这场持续十余年的登高迎新传统,如今已不仅是一场节日活动,更是雷峰塔以其深厚的历史底蕴与 不断的 ...
曹状元街区举办趣味活动
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-31 21:06
"书法送福"以墨香传递新年祝愿、"状元蹴鞠"借传统运动点燃互动热情、"状元花艺秀"以雅致美学装点 节日氛围……现场活动内容丰富、形式多样,一系列动静相宜、古今交融的趣味活动,不仅满足了不同 年龄段游客的参与需求,更让人们在亲身互动中,感受到传统文化在当代焕发的勃勃生机。 本次活动由南明区中华南路街道办事处主办。2026年1月1日至3日,曹状元街区还将举行"弦音贺岁·状 元迎新"管弦乐专场音乐会、"街角讲堂·状元故事会"等活动。 转自:贵州日报 本报讯 2025年12月31日,南明区曹状元街区洋溢着浓厚的节日氛围,"潮玩迎新·状元贺岁"主题跨年活 动在此举行。活动通过精心设计的趣味体验,为市民游客打造了一场兼具文化底蕴与欢乐氛围的节日盛 宴。 (贵阳日报融媒体记者 冉婷林) (《曹状元街区举办趣味活动》由贵阳日报为您提供,转载请注明来源,未经书面授权许可,不得转载 或镜像。) ...
《印象》内蒙古马头琴专场音乐会全国巡演启幕
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-29 15:11
Group 1 - The core viewpoint of the article highlights the launch of the "Impression" Inner Mongolia Morin Khuur concert in Beijing, marking the beginning of a national tour aimed at promoting the market-oriented transformation of state-owned cultural troupes in Inner Mongolia [1] - The concert features a blend of traditional Mongolian art forms such as Morin Khuur, long tunes, and throat singing, along with elements of Chinese traditional music like drums, suona, and jinghu, intertwined with symphonic music [1] - The concert is conducted by Ye Erda and includes performances of classic and newly arranged pieces, showcasing a fusion of traditional and contemporary music styles [1] Group 2 - The concert is organized by the Inner Mongolia Autonomous Region Propaganda Department and is a collaborative effort between the Ulan Muqi Art Troupe of Ordos and the Ulan Muqi of Uushin Qi [1] - The tour is set to continue with a performance scheduled for January 17, 2026, at the Hohhot Sports Center Comprehensive Gymnasium, with plans for additional performances in more cities [1] - Singer Ulan Tuya emphasizes that the concert serves as a platform for cultural exchange, showcasing the innovative and evolving nature of traditional culture in resonance with contemporary times [1]
兰州大学文学院与龙王池四库书院共建实习实践基地 助推文化传承创新 探索产学研融合新路径
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-27 14:35
每日甘肃网讯(新甘肃·每日甘肃网记者 李小龙 崔李平)12月27日上午,兰州大学文学院与龙王池四库书院共建学生实习实践基地协议签署 及揭牌活动在永登县龙王池四库书院礼乐殿堂举行。此举标志着双方在推动中华优秀传统文化传承创新、深化院企协作、构建产学研一体化育 人平台方面迈出实质性步伐。 12月27日,兰州大学文学院与龙王池四库书院共建学生实习实践基地协议签署及揭牌活动在永登县龙王池四库书院礼乐殿堂举行 活动中,兰州大学文学院的师生们深入四库书院典籍馆藏区、礼乐殿堂等地,近距离观摩了《钦定四库全书》系列、历代《大藏经》《道藏》 等珍贵文献,以及礼乐中华展演等传统文化呈现形式。深厚的文化积淀与沉浸式体验场景,让在场师生深受震撼,对中华优秀传统文化的传承 与创新有了更直观而深刻的理解。 随后,双方负责人共同签署合作协议,并为"兰州大学文学院学生实习实践基地"揭牌。兰州大学文学院为龙王池四库书院捐赠《中国古代文论 的融通与开拓》《文学真原》等国学经典品读系列等书籍。8位学生代表还以"中华优秀传统文化的创新性发展"为主题进行了学术分享,展现 出青年学子对传统文化传承的深入思考。 龙王池四库书院院长徐灵光表示,此次合作是" ...
文化观察:创新之火如何“唤醒”千年婺州窑?
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-11-23 07:21
Core Viewpoint - The article discusses the revival of the ancient Wuzhou kiln culture in Jinhua, Zhejiang, through innovative ceramic art that connects traditional craftsmanship with modern aesthetics [1][5]. Group 1: Cultural Heritage and Innovation - The Wuzhou kiln, known for its mature celadon production since the Eastern Han Dynasty, reached its peak during the Tang and Song dynasties, being recognized as the third best in China by Lu Yu in "The Classic of Tea" [3][4]. - The "Chengyun Youxin" series of ceramic sculptures incorporates the unique milky glaze technique of the Wuzhou kiln, with each piece exhibiting distinct color variations during the firing process, symbolizing individuality [3][4]. Group 2: Design Philosophy and Community Engagement - The design philosophy emphasizes minimalism, aiming to make cultural products relatable and integrated into daily life rather than being didactic [4]. - The establishment of a complete cultural industry chain allows for interactive experiences, such as pottery workshops for children, fostering a connection between ceramic art and the public [4]. Group 3: Global Outreach and Cultural Dialogue - The Wuzhou kiln culture is gaining international recognition, showcased at events like the Osaka Expo and the Milan Intangible Cultural Heritage Exhibition, conveying contemporary Chinese culture through its unique aesthetic [5]. - The belief that the best culture is life itself underlines the importance of making intangible cultural heritage relevant to modern aesthetics for effective transmission [5].
滕王阁,千载文心入新椽(文化中国行·唐诗宋词里的古建筑)
Ren Min Ri Bao· 2025-10-12 22:10
Core Viewpoint - The article highlights the historical and cultural significance of the Tengwang Pavilion, detailing its numerous reconstructions and its role as a symbol of Chinese literary heritage and modern cultural integration [1][2][3]. Group 1: Historical Significance - The Tengwang Pavilion has been rebuilt 28 times over the past thousand years, with an average lifespan of less than 46 years for each version, reflecting the changing times and craftsmanship [1]. - The pavilion was originally built in 653 AD by Li Yuanbing, and it has inspired many renowned poets throughout history, including Wang Bo, who famously wrote "Tengwang Ge Xu" [1]. Group 2: Modern Reconstruction - The latest reconstruction began in 1985, based on sketches by Liang Sicheng, aiming to blend traditional architectural styles with modern design elements [2]. - The current structure features unique architectural elements, such as three different facades, breaking the traditional norm of uniformity in ancient towers [2]. Group 3: Cultural Integration - The pavilion serves as a living cultural symbol, transcending its physical structure to embody the essence of civilization [2]. - Modern innovations, such as holographic projections and VR experiences, enhance visitor engagement and connect traditional culture with contemporary interests [2]. - The expansion of free visiting areas in 2024 aims to integrate the pavilion more deeply into the urban landscape, promoting cultural tourism [3].
我们村的“王牌”丨墨香氤氲处,笔锋见真章
Yang Guang Wang· 2025-10-08 01:23
Core Insights - The article highlights the rich cultural heritage and ongoing innovation in the traditional Chinese brush-making industry, particularly in Wengang Town, Nanchang City, Jiangxi Province, which produces 80% of the country's brushes and has a history of over 1,600 years [1][17]. Group 1: Traditional Craftsmanship - Wengang Town is recognized as the "Hua Xia Pen Capital," with many villages preserving the traditional craft of brush-making [1]. - Zhou Fang Village is noted for its extensive history and scale in brush production, where 128 intricate steps are involved in the brush-making process [1][3]. - Zhou Pengcheng, a national-level intangible cultural heritage inheritor, emphasizes the importance of precise material selection and craftsmanship in producing high-quality brushes [2][3]. Group 2: Innovation and Market Evolution - The brush-making industry has evolved from traditional handcrafting to modern business practices, with younger artisans like Li Xiaoping transitioning from craftsmen to business managers [5][7]. - The industry has seen a resurgence since the 1980s, with new generations of artisans integrating modern marketing strategies and educational backgrounds into the traditional craft [5][7]. Group 3: Cultural Promotion and Market Expansion - The demand for traditional brushes is growing, particularly among younger consumers interested in Chinese culture and older individuals seeking hobbies [9][11]. - The use of e-commerce and live streaming has enabled artisans to reach a global audience, promoting traditional culture and products internationally [11][12]. - Educational initiatives, such as workshops for children, aim to foster appreciation for traditional brush-making techniques and cultural heritage [13]. Group 4: Future Prospects and Standards - The brush-making industry is focusing on establishing industry standards to ensure quality and preserve traditional techniques while encouraging innovation [16]. - The development of a regional public brand, "Yanshu's Hometown, Jinxian Brush," aims to enhance the visibility and marketability of the local brush-making industry [16].
大地风华|收获的味道
Ren Min Ri Bao· 2025-10-06 22:01
Group 1 - The core viewpoint emphasizes the importance of culture as a key element in promoting high-quality development and meeting the growing needs of people's lives [6] - During the "14th Five-Year Plan" period, cultural creativity and services are experiencing significant upgrades, showcasing the unprecedented power of culture [6] - The article highlights the increasing cultural satisfaction and happiness that define contemporary life [6] Group 2 - The rise of micro-short dramas as a new cultural industry in the digital age is noted, with over 30,000 dramas launched last year, reaching nearly 700 million users by mid-2025 [18][20] - The report indicates that successful micro-short dramas resonate emotionally, culturally, and narratively with audiences, enhancing their cultural experience [18][19] - The article discusses the potential of micro-short dramas to serve as a medium for social positivity and cultural heritage transmission, contributing to the enrichment of people's spiritual lives [20] Group 3 - The article reflects on the growing interest in traditional culture among younger audiences, driven by innovative expressions and a supportive cultural environment [15] - The success of productions like "My Grand View Garden" is attributed to the increasing cultural confidence and the innovative efforts of traditional artists [13][15] - The narrative emphasizes the importance of storytelling and cultural authenticity in engaging audiences and fostering a deeper appreciation for traditional arts [19]