农业农村现代化
Search documents
人民日报社论:奋发进取 扎实推进乡村全面振兴
Xin Hua She· 2025-12-30 14:42
Core Viewpoint - The article emphasizes the importance of agricultural and rural modernization as a key component of China's overall modernization strategy, highlighting the need for comprehensive rural revitalization and the strategic significance of "three rural issues" in national development [1][2]. Group 1: Agricultural Production and Food Security - China has achieved continuous grain production increases, ensuring food security, but long-term demand is expected to grow, necessitating a focus on enhancing agricultural production capacity and quality [3]. - The central rural work conference prioritized improving agricultural production capabilities and efficiency, emphasizing the need to integrate production, ecology, and income growth [3]. Group 2: Poverty Alleviation and Rural Development - The transition period following the success of poverty alleviation efforts is crucial, with 2026 marking the first year of regular assistance as part of rural revitalization strategies [3]. - Maintaining the achievements of poverty alleviation is deemed a major political task, with a focus on stabilizing financial support and ensuring effective monitoring to prevent large-scale poverty recurrence [3]. Group 3: Urban-Rural Integration and County Economy - The integration of urban and rural development is highlighted as a method to drive comprehensive rural revitalization, with a focus on county-level economic development and tailored policies to enhance agricultural productivity [4]. - The article calls for a systematic approach to agricultural modernization, aiming to create a modern agricultural industry and improve living conditions in rural areas [4].
锚定农业农村现代化 奋力开创新局面
Xin Hua She· 2025-12-30 14:03
新华社北京12月30日电 题:锚定农业农村现代化 奋力开创新局面 新华社记者 王立彬 在辞旧迎新的关键节点,中央农村工作会议在京召开,习近平总书记对做好"三农"工作作出重要指 示。我们必须深入学习领会、坚决贯彻落实,锚定农业农村现代化,为全党全国工作全局提供坚实支 撑,奋力开创"十五五"开局之年农业农村现代化新局面。 "成色"二字,重在协调,贵在共享。要从推进城乡融合发展、扎实推动共同富裕的高度做好"三 农"工作,持续巩固拓展脱贫攻坚成果,千方百计促进农民稳定增收,让农民钱袋子鼓起来、精神头足 起来。亿万农民在共建共享中有实实在在的获得感,广袤乡村成为安居乐业的美丽家园,中国式现代化 画卷才会更加绚丽多彩,中国式现代化的成色才会更足、底色才会更亮。 我们即将步入充满希望的2026年。农时虽有冬夏,谋农不分四季。当前各地各部门正紧锣密鼓制 定"十五五"各项规划。五级书记抓乡村振兴,就要从党和国家工作全局出发,围绕"农"字做大文章、好 文章,把开局之年"三农"工作规划好、落到位,把党中央决策部署转化为"施工图""任务书""项目表", 抢先抓早,确保广袤田畴厚植丰收增收的希望。 2026年是"十五五"开局之年,做好 ...
新华社权威速览丨“十五五”开局之年,“三农”工作这样干!
Xin Hua She· 2025-12-30 13:07
Core Viewpoint - The article emphasizes the importance of advancing agricultural and rural modernization as a key component of China's overall modernization strategy, particularly in the context of the "15th Five-Year Plan" starting in 2026 [3][8]. Group 1: Agricultural Production and Food Security - The government aims to stabilize grain and oil production and implement a new round of actions to enhance grain production capacity by 100 billion jin [8]. - There is a focus on improving the quality and efficiency of the "vegetable basket" industry to enhance diversified food supply capabilities [9]. Group 2: Rural Development and Poverty Alleviation - The strategy includes consolidating and expanding the achievements of poverty alleviation, with a focus on preventing large-scale return to poverty [5][9]. - The government plans to establish a regular mechanism to prevent poverty and improve support policies for underdeveloped areas [9][10]. Group 3: Rural Infrastructure and Living Conditions - There is an emphasis on improving rural living conditions by addressing issues such as waste management and sanitation [10]. - The article highlights the need for enhancing rural governance and promoting civilized rural customs [10][11]. Group 4: Policy Implementation and Leadership - The meeting stresses the importance of strengthening the Party's leadership over agricultural and rural work and enhancing the capabilities of local officials in this area [11]. - It calls for a correct view of performance evaluation to stimulate entrepreneurial spirit and ensure effective implementation of rural revitalization tasks [11].
“十五五”开局之年,“三农”工作这样干!
Xin Hua She· 2025-12-30 12:58
Core Viewpoint - The central theme of the news is the importance of advancing agricultural and rural modernization in China as a key component of the country's overall modernization strategy, particularly in the context of the "15th Five-Year Plan" starting in 2026 [3][8]. Group 1: Agricultural Production and Food Security - The government emphasizes the need to stabilize grain and oil production and implement a new round of actions to enhance grain production capacity by 100 billion jin [8]. - There is a focus on improving the quality and efficiency of the "vegetable basket" industry to enhance the diversity of food supply [9]. - Strengthening water conservancy infrastructure and enhancing agricultural disaster prevention and mitigation capabilities are also highlighted [9]. Group 2: Rural Development and Poverty Alleviation - The meeting stresses the importance of consolidating and expanding the achievements of poverty alleviation, integrating regular assistance into the rural revitalization strategy [5][9]. - A mechanism to prevent large-scale return to poverty is to be established, along with a policy framework for ongoing support to underdeveloped areas [9][10]. - The government aims to promote stable income growth for farmers and improve the income guarantee mechanism for grain producers [9][10]. Group 3: Rural Infrastructure and Governance - There is a call for improving rural living conditions and creating high-quality living spaces in rural areas [10]. - The meeting emphasizes the need for effective rural governance and the importance of enhancing the role of party leadership in agricultural and rural work [11]. - Continuous efforts to reform rural areas and extend land contracts for another 30 years are also part of the agenda [10][11].
新华时评丨锚定农业农村现代化 奋力开创新局面
Xin Hua She· 2025-12-30 12:58
新华社记者王立彬 在辞旧迎新的关键节点,中央农村工作会议在京召开,习近平总书记对做好"三农"工作作出重要指示。 我们必须深入学习领会、坚决贯彻落实,锚定农业农村现代化,为全党全国工作全局提供坚实支撑,奋 力开创"十五五"开局之年农业农村现代化新局面。 2026年是"十五五"开局之年,做好"三农"工作至关重要。起步决定后势,开局关乎全局。面对错综复杂 的国际形势和艰巨繁重的国内改革发展稳定任务,农业农村这块"压舱石"必须夯得实之又实。 新华社北京12月30日电 题:锚定农业农村现代化 奋力开创新局面 要从国家战略安全高度,把粮食安全这个"国之大者"放在心上、扛在肩头,加快建设农业强国,把粮食 安全主动权牢牢握在自己手中。米袋子、菜篮子、油罐子、奶瓶子齐抓并举,提升多元化食物供给能 力,以国内稳产保供的确定性,应对外部环境的不确定性,为中国式现代化建设提供最坚实的战略支 撑,在各种风险挑战面前"任凭风浪起,稳坐钓鱼船"。 农业农村现代化关系中国式现代化全局和成色。中国式现代化是全体人民共同富裕的现代化,成色不仅 要看城市高楼大厦,更要看乡村山清水秀、民富村安。 "成色"二字,重在协调,贵在共享。要从推进城乡融合发 ...
新华时评|锚定农业农村现代化 奋力开创新局面
Xin Hua She· 2025-12-30 12:41
锚定农业农村现代化 奋力开创新局面 我们即将步入充满希望的2026年。农时虽有冬夏,谋农不分四季。当前各地各部门正紧锣密鼓制定"十 五五"各项规划。五级书记抓乡村振兴,就要从党和国家工作全局出发,围绕"农"字做大文章、好文 章,把开局之年"三农"工作规划好、落到位,把党中央决策部署转化为"施工图""任务书""项目表",抢 先抓早,确保广袤田畴厚植丰收增收的希望。 (新华社北京12月30日电) 新华社记者王立彬 在辞旧迎新的关键节点,中央农村工作会议在京召开,习近平总书记对做好"三农"工作作出重要指示。 我们必须深入学习领会、坚决贯彻落实,锚定农业农村现代化,为全党全国工作全局提供坚实支撑,奋 力开创"十五五"开局之年农业农村现代化新局面。 2026年是"十五五"开局之年,做好"三农"工作至关重要。起步决定后势,开局关乎全局。面对错综复杂 的国际形势和艰巨繁重的国内改革发展稳定任务,农业农村这块"压舱石"必须夯得实之又实。 要从国家战略安全高度,把粮食安全这个"国之大者"放在心上、扛在肩头,加快建设农业强国,把粮食 安全主动权牢牢握在自己手中。米袋子、菜篮子、油罐子、奶瓶子齐抓并举,提升多元化食物供给能 力,以 ...
中央农村工作会议在京召开 习近平对做好“三农”工作作出重要指示
国家能源局· 2025-12-30 08:46
会议强调,农业农村现代化关系中国式现代化全局和成色,必须加快建设农业强国。要稳定粮油生产,加力实施新一轮千 亿斤粮食产能提升行动,推动粮食品种培优和品质提升。加强水利基础设施建设,强化气象监测预报预警,增强农业防灾 减灾能力。促进"菜篮子"产业提质增效,提升多元化食物供给能力。加强耕地保护和质量提升,严守耕地红线,分区分类 高质量推进高标准农田建设。加强农业关键核心技术攻关和科技成果高效转化应用,因地制宜发展农业新质生产力。要统 筹建立常态化防止返贫致贫机制,健全常态化帮扶政策体系,接续支持欠发达地区发展,持续巩固拓展脱贫攻坚成果。要 千方百计促进农民稳定增收,健全种粮农民收益保障机制。统筹做好外出务工服务保障和返乡就业创业扶持,促进农民工 稳岗就业。培育壮大县域富民产业,拓展农民参与产业发展渠道和方式,健全联农带农机制。要因地制宜完善乡村建设实 施机制,统筹优化乡村国土空间布局,加快补齐农村现代生活条件短板,创造乡村优质生活空间。持续整治提升农村人居 环境,以钉钉子精神解决好农村改厕、垃圾围村等问题。做好农村基层组织换届选举,提高党建引领乡村治理效能。深入 实施文明乡风建设工程,持续推进农村移风易俗。坚持和 ...
博时市场点评12月30日:两市继续分化,沪指收盘微跌
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-30 08:29
Market Overview - The Shanghai Composite Index closed slightly down, while the Shenzhen Component and ChiNext Index recorded gains, with total trading volume increasing to 2.16 trillion yuan [1][5] - The market anticipates two interest rate cuts totaling 50 basis points by the Federal Reserve next year, influenced by political factors such as the U.S. midterm elections and the appointment of a new Fed chair [1][8] - China's export scale and trade surplus have reached historical highs this year, indicating resilience in export structure and direction, with expectations for continued strong performance in exports next year amid improving Sino-U.S. trade relations [1][8] Digital Currency Developments - The People's Bank of China has introduced a digital yuan action plan, with a new framework set to launch on January 1, 2026, transitioning from a cash-based to a deposit currency model [2][9] - This upgrade is expected to create a win-win situation for businesses and individuals, providing interest income and a wider range of financial products, while also incentivizing commercial banks [2][9] Tariff Adjustments - The State Council's tariff adjustment plan for 2026 will implement lower temporary import tariffs on 935 items starting January 1, 2026, aimed at enhancing the linkage between domestic and international markets [2][10] - The plan focuses on high-quality development and open markets, reducing tariffs on key components and advanced materials, and dynamically adjusting tariff structures to support industrial development [10] Agricultural Policy - The Central Rural Work Conference emphasized the importance of agricultural modernization and set key tasks for 2026, including enhancing grain production and improving agricultural policies to stabilize prices and increase farmers' income [4][11] - The conference aims to strengthen agricultural technology and equipment, which could lead to long-term investment opportunities in the agricultural sector and stimulate county-level consumption [4][11] Market Performance - On December 30, the A-share market showed mixed results, with the Shanghai Composite Index at 3965.12 points (down 0.004%), Shenzhen Component at 13604.07 points (up 0.49%), and ChiNext Index at 3242.90 points (up 0.63%) [5][12] - The oil and petrochemical, automotive, and non-ferrous metals sectors saw the highest gains, while retail, real estate, and public utilities experienced the largest declines [5][13] Capital Tracking - The market's trading volume reached 21,617.04 billion yuan, showing an increase from the previous trading day, with the margin financing balance also rising to 25,517.34 billion yuan [6][14]
中央农村工作会议,要点来了!
Nan Fang Nong Cun Bao· 2025-12-30 07:04
要锚定农业农村 现代化 扎实推进乡村全 面振兴,推动城 乡融合发展。 要毫不放松抓好 粮食生产 年"三农"工作。 会议讨论了《中 共中央、国务院 关于锚定农业农 村现代化、扎实 推进乡村全面振 兴的意见(讨论 稿)》。 习近平总书记作 出重要指示: 中央农村工作会 议,要点来了! _南方+_南方 plus 12月29日至30 日,中央农村工 作会议在北京召 开。会议分析当 前"三农"工作面 临的形势和挑 战,部署2026 促进良田良种良 机良法集成增 效,提升农业综 合生产能力和质 量效益。 要提高强农惠农 富农政策效能 促进粮食等重要 农产品价格保持 在合理水平,促 进农民稳定增 收。 要持续巩固拓展 脱贫攻坚成果 把常态化帮扶纳 入乡村振兴战略 统筹实施,守牢 不发生规模性返 贫致贫底线。 要学习运用"千 万工程"经验 因地制宜推进宜 居宜业和美乡村 建设,提升乡村 治理和文明乡风 建设水平。 中央农村工作会 议主要内容: 要稳定粮油生产 加力实施新一轮 千亿斤粮食产能 提升行动; 加强水利基础设 施建设,强化气 因地制宜发展农 业新质生产力。 要统筹建立常态 化防止返贫致贫 机制 健全常态化帮扶 政策体 ...
数读中国 1.43万亿斤背后的“三农”新丰景
Ren Min Wang· 2025-12-30 05:59
农业农村现代化关系中国式现代化全局和成色。"十四五"时期,我国农业农村现代化建设扎实推进,乡村全面振 兴迈出坚实步伐。让我们通过一组新数据,共同见证"三农"工作的新成效,感受广袤乡村的新"丰"景。 A 903 900 每年带动19万户花农 户均增收5万元以上 试 中国 和美乡村越来越好 当前 全国农村自来水普及率达94% 2025年 6 - 全国各类粮食经营主体 累计收购秋粮已超2亿吨 同比增加3200万吨 为近年来同期最高水平 BT 背后的"三农"新 现代农业越来越强 当前 载国农业科技进步贡献率超过64% 累计建成超10亿亩 农作物良种覆盖率 高标准农田 1 496% 全国农作物耕种收综合机械化率超过75% 小麦、水稻、玉米三大主粮基本实现机械化 读 中国 .43万亿元 背后的"三农"新 乡村产业越来越旺 载 2024年底 全国已建设140个优势特色产业集群 辐射带动1000多万农户从事相关产业 全国规上农产品加工企业超10万家 实现营业收入约18万亿元 (0) / fram 鲜花产业( n 农村公路总里程超过460万公里 农村工结厕所普及率达76%左右 fill (5G) 行政村5G通达率超95% oo ...