人类命运共同体
Search documents
【非凡2025·新视角】超九成受访者期待中国让国际秩序更公正
Huan Qiu Shi Bao· 2025-12-21 23:02
本项民调自2006年启动以来,在多个年份询问民众"您认为中国已经是世界性强国了吗"。2006年,回答"是""不完全是""不是"的比例分别为20%、51%和 24%。而2025年,回答"是"的比例升至45%,"不完全是"和"不是"的比例分别降至44%和8%。20年来,认同"中国已是世界性强国"的民意比例翻了一番,可 见中国民众面对世界时更加从容自信。 2006年至2013年以及2025年,调查追问了"中国已具备世界性强国的哪些条件"。数据显示,2006年至2013年,调查列举的"政治及外交影响力""经济实 力""军事实力""文化影响力"选项在多数年份获选比例未过半。而今年,4组数据均达到或超过一半,分别为63%、62%、70%和50%。当前国内民意对我国 政治、外交、军事、经济、文化实力的认可显著提升。超七成受访者认为在中国生活最安全(76%)、最方便(74%),为自己是中国人感到自豪 (76%),认同"天下兴亡,匹夫有责"(74%)。 【环球时报报道 记者 易佳 张琪 吴昱瑶 夏温新 李萌】 编者的话: 在动荡与希望交织的2025年,《环球时报》开展了第20次"中国人看世界"年度调查。自 2006年以来,这项 ...
铭记胜利荣光 共赴时代新程(大使随笔)
Ren Min Ri Bao· 2025-12-21 22:20
Core Points - 2025 marks the 80th anniversary of the victory in the Chinese People's Anti-Japanese War and the World Anti-Fascist War, as well as the 80th anniversary of the United Nations, highlighting the significance of Sino-Russian relations in a changing world [1] - High-level exchanges between China and Russia have been frequent and fruitful, with state visits and agreements reinforcing their strategic partnership [2] - The visit of President Xi Jinping to Russia was met with high honors, showcasing the deepening ties and mutual respect between the two nations [2] Group 1 - The visit of President Xi Jinping to Russia included a ceremonial welcome and extensive discussions with President Putin, lasting nearly 10 hours [1][2] - A joint statement was signed to deepen the comprehensive strategic partnership, along with over 20 cooperation agreements covering various sectors such as energy, technology, finance, and cultural exchanges [2] - The visit was positively received by Russian media, emphasizing the historical significance and the commitment to peace and justice shared by both nations [2] Group 2 - Both countries issued a strong joint statement against attempts to distort World War II history, emphasizing their commitment to multilateralism and a fair global governance system [3] - The year 2025 is seen as a pivotal moment for Sino-Russian relations, with continued high-level interactions planned throughout the year to strengthen their partnership [2][3] - The cultural and historical ties between the two nations are highlighted as a foundation for ongoing cooperation and mutual support in building a community with a shared future for humanity [3]
全球南方人文合作的演进与发展
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-21 21:43
Core Viewpoint - Global South cultural cooperation is evolving from a marginal supplement to a core issue, rooted in decolonization and aimed at achieving collective empowerment through cultural ties [1][2][3]. Historical Origins - The historical roots of Global South cultural cooperation are deeply intertwined with anti-colonialism and the development processes of developing countries, critiquing the dependency on the Global North [2][3]. - The Bandung Conference in 1955 marked a significant cultural awakening, emphasizing the "Asian-African spirit" and addressing cultural marginalization [3][4]. Cultural Collaboration - Post-1970s, cultural collaboration among Global South countries accelerated, guided by post-colonial theories that advocate for cultural synergy and equal dialogue platforms [4][5]. - The concept of "hybridity" in post-colonial studies legitimizes cross-national cultural exchanges, while the "third space" theory highlights cultural negotiation and resistance [4][5]. Current Developments - The concept of a "community with a shared future for mankind" provides a new framework for Global South cultural cooperation, emphasizing mutual learning and development [5][6]. - The "Four Global Initiatives" proposed by China inject new momentum into cultural cooperation, promoting dialogue and understanding among different civilizations [6][7]. Future Outlook - Global South cultural cooperation is seen as a key path for identity construction and a means to enhance solidarity among developing countries [7]. - Future trends include a focus on equality and harmonious coexistence, the formation of a multi-dimensional support network, expansion of cultural exchanges, and accelerated digital transformation [7].
循道而行,推动建设一个更加美好的世界
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-21 19:38
(一) 人类文明的长卷,即将翻过2025年这一页。 多少年后,历史学家们回望百年未有之大变局,探寻国际关系演进的内在规律,目光一定会定格于2025 年9月1日。正是这一天,习近平总书记面向变乱交织的世界,提出了全球治理倡议。 从2021年提出全球发展倡议、2022年提出全球安全倡议、2023年提出全球文明倡议,再到全球治理倡 议,四大全球倡议经纬纵横、有机统一。以全球发展倡议筑牢物质根基,以全球安全倡议守护和平环 境,以全球文明倡议凝聚价值共识,以全球治理倡议提供制度保障。习近平总书记对"建设一个什么样 的世界、如何建设这个世界"作出深邃思考,为推动构建人类命运共同体实践走深走实,搭建起系统完 备的行动框架。 稳定性是文明存续的根基,确定性是发展前行的航标,筑牢根基、锚定航标,人类才能跨越动荡,实现 文明永续发展。当前,各种深层次矛盾相互纠缠,若消极无为人类只会陷入更深困境。这样的历史阶 段,世界尤其需要一面旗帜引领前行方向。 联合国秘书长古特雷斯认为,中国倡议"与联合国关切的议题完美契合",多国领导人更将其视为破解全 球难题的务实方案。 世界的复杂性与多元性不容回避,并非所有国家都秉持共商共建共享理念参与国 ...
微视频|循道而行
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-21 16:37
Core Viewpoint - The article emphasizes the significance of the global governance initiative proposed by President Xi Jinping on September 1, 2025, as a response to the complex global landscape, aiming to establish a comprehensive framework for building a community with a shared future for mankind [1][2]. Group 1: Global Initiatives - The four global initiatives—global development, global security, global civilization, and global governance—are interconnected and aim to provide a solid foundation, safeguard peace, build value consensus, and offer institutional guarantees for global cooperation [1]. - The global governance initiative is seen as a pragmatic solution to global challenges, aligning perfectly with the concerns of the United Nations, as noted by UN Secretary-General António Guterres [1]. Group 2: Stability and Development - The article highlights that stability is the foundation for the survival of civilization, and certainty serves as a guiding beacon for development, suggesting that humanity must strengthen its foundations and set clear directions to overcome turmoil and achieve sustainable development [1][2]. - China's role as a stabilizing force in the world is underscored, with its initiatives providing essential confidence and stability amid global turmoil [2]. Group 3: Historical Context and Future Direction - The article asserts that historical evolution follows objective laws, and the direction of human development and the overarching trends of international cooperation will not change despite challenges [2]. - China aims to continue collaborating with other countries through its global initiatives to address global challenges and enhance global governance, ultimately striving for a world characterized by lasting peace, universal security, and shared prosperity [2].
焦点访谈|这个民间外交平台影响重大!
Yang Shi Wang· 2025-12-21 13:39
央视网消息(焦点访谈):近日,由澳中友好交流协会、中国人民对外友好协会、广东省人民政府和世界领袖联盟共同主办的"2025从都国际论坛"在广州从 都国际会议中心举行。来自全球各地的30多位前国家元首、政府首脑、国际组织负责人,100多位中外知名专家学者、国际友人和商界领袖等共200多位嘉宾 齐聚一堂,共商全球发展大计。在国际局势变乱交织、世界经济持续低迷、全球安全面临多重挑战的当下,本届从都国际论坛的与会嘉宾有何观点分享呢? 2025从都国际论坛以"同球共济 共赢未来"为主题,举行了开闭幕式、闭门会议、大会讨论、平行论坛等10场活动。当今世界变乱交织,和平和发展是各国 人民的共同期盼。此次论坛的主题正是回应了当下关切,也是中国一贯秉持的构建人类命运共同体理念的彰显。在论坛开幕前一天,部分嘉宾先就大家最为 关切的话题开了一场闭门会议。 中国不但坚定地支持多边主义,同时也勇于承担国际事务,对全球治理提出了富有建设性的中国方案。今年在天津召开的上合峰会中,习近平主席郑重提出 了全球治理倡议,这也是继全球发展倡议、全球安全倡议、全球文明倡议之后,中国向世界贡献的又一重大全球性倡议。 现在,地缘政治引发的地区冲突频发,霸 ...
循道而行,推动建设一个更加美好的世界——以四大全球倡议为百年变局注入稳定性和确定性
Xin Hua She· 2025-12-21 12:00
(一) 新华社北京12月21日电 题:循道而行,推动建设一个更加美好的世界——以四大全球倡议为百年变局注入稳定性和确定 新华社政论 人类文明的长卷,即将翻过2025年这一页。 多少年后,历史学家们回望百年未有之大变局,探寻国际关系演进的内在规律,目光一定会定格于2025年9月1日。正是 这一天,习近平总书记面向变乱交织的世界,提出了全球治理倡议。 从2021年提出全球发展倡议、2022年提出全球安全倡议、2023年提出全球文明倡议,再到全球治理倡议,四大全球倡 议经纬纵横、有机统一。以全球发展倡议筑牢物质根基,以全球安全倡议守护和平环境,以全球文明倡议凝聚价值共识,以全 球治理倡议提供制度保障。习近平总书记对"建设一个什么样的世界、如何建设这个世界"作出深邃思考,为推动构建人类命运 共同体实践走深走实,搭建起系统完备的行动框架。 稳定性是文明存续的根基,确定性是发展前行的航标,筑牢根基、锚定航标,人类才能跨越动荡,实现文明永续发展。当 前,各种深层次矛盾相互纠缠,若消极无为人类只会陷入更深困境。这样的历史阶段,世界尤其需要一面旗帜引领前行方向。 联合国秘书长古特雷斯认为,中国倡议"与联合国关切的议题完美契合" ...
新华社政论:循道而行,推动建设一个更加美好的世界
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan· 2025-12-21 11:25
转自:北京日报客户端 新华社政论:循道而行,推动建设一个更加美好的世界——以四大全球倡议为百年变局注入稳定性和确 定性 (一) 人类文明的长卷,即将翻过2025年这一页。 多少年后,历史学家们回望百年未有之大变局,探寻国际关系演进的内在规律,目光一定会定格于2025 年9月1日。正是这一天,习近平总书记面向变乱交织的世界,提出了全球治理倡议。 从2021年提出全球发展倡议、2022年提出全球安全倡议、2023年提出全球文明倡议,再到全球治理倡 议,四大全球倡议经纬纵横、有机统一。以全球发展倡议筑牢物质根基,以全球安全倡议守护和平环 境,以全球文明倡议凝聚价值共识,以全球治理倡议提供制度保障。习近平总书记对"建设一个什么样 的世界、如何建设这个世界"作出深邃思考,为推动构建人类命运共同体实践走深走实,搭建起系统完 备的行动框架。 稳定性是文明存续的根基,确定性是发展前行的航标,筑牢根基、锚定航标,人类才能跨越动荡,实现 文明永续发展。当前,各种深层次矛盾相互纠缠,若消极无为人类只会陷入更深困境。这样的历史阶 段,世界尤其需要一面旗帜引领前行方向。 联合国秘书长古特雷斯认为,中国倡议"与联合国关切的议题完美契合" ...
新华社政论:循道而行,推动建设一个更加美好的世界——以四大全球倡议为百年变局注入稳定性和确定性
Xin Hua She· 2025-12-21 09:40
Group 1: Global Initiatives Overview - The core message emphasizes the importance of four global initiatives proposed by President Xi Jinping, which aim to provide stability and certainty in a rapidly changing world [1][28] - The four initiatives include the Global Development Initiative, Global Security Initiative, Global Civilization Initiative, and Global Governance Initiative, each addressing different aspects of global challenges [1][28] Group 2: Global Development Initiative - The Global Development Initiative aligns with the UN's 2030 Sustainable Development Agenda, addressing the pressing challenges in global development [4][5] - It highlights the need for equitable resource distribution and aims to empower developing countries, addressing the widening North-South development gap [5][6] - The initiative proposes six key principles to rectify structural contradictions in development, emphasizing prioritizing development over geopolitical conflicts [7][9] Group 3: Global Security Initiative - The Global Security Initiative responds to the increasing global security challenges, advocating for a cooperative and comprehensive security approach [10][12] - It emphasizes the need for multilateralism and respect for national sovereignty, countering unilateral actions that threaten global stability [12][13] - The initiative aims to create a balanced and sustainable security architecture, addressing both traditional and non-traditional security threats [12][14] Group 4: Global Civilization Initiative - The Global Civilization Initiative promotes the idea of mutual respect and understanding among different civilizations, addressing the challenges of cultural conflicts [16][18] - It advocates for the importance of cultural exchange and cooperation, aiming to enhance global understanding and harmony [18][19] - The initiative seeks to counteract biases and promote a dialogue-based approach to civilization interactions, fostering a more inclusive global community [18][20] Group 5: Global Governance Initiative - The Global Governance Initiative aims to reform the global governance system to ensure fairness and inclusivity, addressing the imbalance in power dynamics [21][23] - It emphasizes the need for collective action and adherence to international law, promoting a multilateral approach to global issues [23][24] - The initiative seeks to enhance the role of developing countries in global governance, ensuring their voices are heard and considered [24][25]
海南自贸港封关运行推介会在米兰举办
人民网-国际频道 原创稿· 2025-12-21 03:51
人民网罗马12月20日电(记者谢亚宏)12月19日,中国驻米兰总领事馆与意中理事基金会在米兰克 莱里奇宫举办海南自贸港封关运作米兰推介会。海南省常务副省长巴特尔发表视频致辞。意中理事基金 会主席波塞利及意工商界人士等70余人出席。 海南省常务副省长巴特尔表示海南将持续打造市场化、法治化、国际化的一流营商环境,欢迎更多 意大利企业赴琼投资兴业。 波塞利主席等与会嘉宾均表示将以海南自贸港封关运作为契机继续深化同中国经贸往来,助力中意 关系健康向好发展。 活动现场。主办方供图 中国驻米兰总领事刘侃表示,海南自贸港封关运作这一重大举措向世界传递中国坚持经济全球化正 确方向的鲜明信号,更是习近平主席提出的全球治理倡议的生动实践。诚邀大家赴华共享开放红利,携 手构建人类命运共同体。 ...