上海精神

Search documents
外交部:天津峰会取得了八大成果 制定上合组织未来10年发展战略
Yang Shi Xin Wen Ke Hu Duan· 2025-09-02 09:58
Core Points - The Shanghai Cooperation Organization (SCO) has achieved significant milestones over its 24 years, emphasizing mutual trust, benefit, equality, and cooperation among its member states [1] - The SCO now consists of 27 member countries, covering Asia, Europe, and Africa, with a combined population of nearly half of the world's total and an economic output accounting for 25% of global GDP [1] - The recent Tianjin Summit is noted as the largest and most fruitful in the history of the SCO, focusing on high-quality development and setting a strategic direction for the next decade [1][2] Achievements of the Tianjin Summit - The summit resulted in eight major outcomes, including a 10-year development strategy for the SCO and a commitment to uphold the results of World War II [1] - A political decision was made to establish the SCO Development Bank and four security centers were launched [1] - Six practical cooperation platforms were set up along with six action plans aimed at high-quality development, marking a breakthrough in the reform of the SCO [1]
外交部回应美财长涉上合组织峰会言论
Xin Jing Bao· 2025-09-02 09:48
Core Points - The Shanghai Cooperation Organization (SCO) has achieved significant milestones over its 24 years, promoting mutual trust, benefit, equality, and respect for diverse civilizations, leading to a new model of international relations [1] - The SCO has expanded to 27 member countries, covering Asia, Europe, and Africa, with a total population nearing half of the world's population and an economic output accounting for one-fourth of the global economy [1] - The recent Tianjin summit is noted as the largest and most fruitful in the history of the SCO, resulting in eight major outcomes and a strategic plan for the next decade [1][2] Summary of Achievements - The Tianjin summit established a ten-year development strategy for the SCO and emphasized the importance of defending the outcomes of World War II [1] - A commitment to a fair multilateral trade system was reaffirmed, alongside the establishment of four security centers and the political decision to create the SCO Development Bank [1] - Six practical cooperation platforms and six high-quality development action plans were set up, marking a breakthrough in the reform of the SCO [1]
外交部:中国对俄罗斯试行免签
证券时报· 2025-09-02 09:23
Group 1 - The Chinese government has decided to implement a visa-free policy for Russian citizens holding ordinary passports from September 15, 2025, to September 14, 2026, allowing them to enter China for business, tourism, and family visits for up to 30 days without a visa [2] - The Shanghai Cooperation Organization (SCO) has achieved significant milestones, including the establishment of a 10-year development strategy and the creation of four security centers during the recent Tianjin summit, which is noted as the largest and most fruitful summit to date [3][4] - The SCO now consists of 27 member countries, representing nearly half of the world's population and accounting for 25% of the global economy, highlighting its status as a major regional cooperation organization [3] Group 2 - China expresses its commitment to play a constructive role in the political resolution of the Ukraine crisis, maintaining an objective and fair stance since the onset of the crisis [5] - The Chinese medical teams in Africa have been recognized for their contributions, treating nearly 300 million patients across over 40 African countries since 1963, and China aims to deepen health cooperation and friendship with African nations [6][7]
美国财长声称上合天津峰会“只是作秀” 中方回应
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-09-02 08:42
美国财长声称上合天津峰会"只是作秀" 中方回应 中新网北京9月2日电 (记者 李京泽 )9月2日,中国外交部发言人郭嘉昆主持例行记者会。 摄影:薛伟 有记者提问:美国财政部长9月1日声称,上合组织天津峰会"只是作秀"。请问外交部对此有何回应? 广告等商务合作,请点击这里 本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人 中新经纬版权所有,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编或以其它方式使用。 关注中新经纬微信公众号(微信搜索"中新经纬"或"jwview"),看更多精彩财经资讯。 今天的上海合作组织已经发展为由27个国家组成的大家庭,地域范围横跨亚、欧、非三大洲,人口总数 近世界一半,经济总量占全球四分之一,已经成为当今世界人口最多、幅员最广、最具发展潜力的区域 合作组织。 天津峰会是迄今为止规模最大的一次峰会,是一次谋划高质量发展的峰会,是一次指引人类前进方向的 峰会,也是成果最为丰硕的一次峰会。天津峰会取得了8大成果,制定了上海合作组织未来10年的发展 战略,发出了捍卫二战胜利成果的正义声音,表明了支持多边贸易体制的公正立场,落地了4个安全中 心,做出了成立上海合作组织开发银行的政治决定,设立了6个务实合作平 ...
习近平: 同上合组织国一道实施"千万千瓦光伏"和"千万千瓦风电"项目
Xin Hua She· 2025-09-02 08:37
Core Points - The speech emphasizes the importance of global governance and the need for a more just and equitable system, particularly in light of historical events and current global challenges [1][2][3] - The Shanghai Cooperation Organization (SCO) is highlighted as a key player in promoting democratic and fair international political and economic order [3][5] - The initiative includes a commitment to multilateralism, respect for international law, and the promotion of human-centered governance [2][4] Group 1 - The need for sovereign equality among nations in global governance, ensuring equal participation and decision-making for all countries [1][2] - The call for adherence to international law and principles, avoiding double standards in the application of rules [1][2] - The promotion of multilateralism and the strengthening of the United Nations' role in global governance [2][3] Group 2 - The SCO's role in maintaining regional stability through long-term cooperation agreements and security collaborations among member states [3][4] - The commitment to economic cooperation and the promotion of inclusive globalization, particularly through initiatives like the Belt and Road [3][4] - The emphasis on cultural exchange and mutual understanding among diverse civilizations to foster peaceful coexistence [4][5] Group 3 - The proposal for collaborative platforms in energy, green industries, and digital economy among SCO member states [4] - The commitment to humanitarian initiatives, including medical assistance and health screenings for member countries [4][5] - The stance against hegemonism and the promotion of a multipolar world and democratic international relations [5][6]
遇见上合 共享津彩|竹板一打,唱出“上海精神”
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-09-02 07:43
竹板一打,唱出"上海精神"。#遇见上合共享津彩(记者 陈天浩 黄方 林勐男) 从民园广场到天津之眼,再到古文化街,我们说着相声打着快板,带您走遍天津,感受这座城市的历史底蕴与现 代活力。在天津梅江会展中心,我们见证了2025年上海合作组织峰会的成功举办。 ...
学习新语丨推动上海合作组织行稳致远,习近平提出五个坚持
Xin Hua She· 2025-09-02 06:50
● 率先建立边境地区军事领域信任机制, 最早采取打击"三股势力"多边行动, 维护了地区和平安宁。 率先启动共建"一带一路"合作,使地 推动上海合作组织行稳致远 习近平提出五个坚持 9月1日上午,上海合作组织成员国元 首理事会第二十五次会议在天津梅江会展中 心举行。中国国家主席习近平主持会议并发 表题为《牢记初心使命 开创美好未来》的 重要讲话。讲话要点一图速览 -- 四个率先 从黄浦江畔到海河之滨,上海合作组织 走过不平凡发展历程。上海合作组织成立 24年来,成员国秉持互信、互利、平等、 协商、尊重多样文明、谋求共同发展的"上 海精神",共享机遇、共谋发展,取得一系 列开创性成果、历史性成就,树立了新型国 际关系的典范。 结协作,把合作盘于做大,把各国禀赋 用好,把促进本地区和平稳定和发展繁 荣的责任共同扛在肩上。 二是坚持互利共赢。深化发展战略对 接,高质量共建"一带一路",提升贸 易和投资便利化水平,加强能源、基础 设施、绿色产业、数字经济、科技创新、 人工智能等领域合作,在彼此成就、共 创未来中共同迈向现代化。 三是坚持开放包容。在人文交流中相 ● 知相亲,在经济合作中鼎力支持,携手 打造立己达人、美美 ...
(上合天津峰会)10年与80年,两条时间轴为上合组织发展刻下新坐标
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-09-02 06:35
Core Points - The Shanghai Cooperation Organization (SCO) is marking its development with two significant timelines: 10 years (2026-2035) and 80 years (1945-2025) [3][7] - The SCO has evolved from 6 founding member countries to 26 member states, covering Asia, Europe, and Africa, with a combined economic output nearing $30 trillion [3][4] - The SCO's future development strategy emphasizes mutual cooperation and contributions to a multipolar world [3][4] Group 1: 10-Year Development Strategy - The SCO approved a strategic document outlining its development for the next decade, focusing on mutual benefit and cooperation [3] - The organization aims to build a community of shared destiny among its members, promoting peace, development, and justice [4][6] - The SCO's economic collaboration spans over 50 fields, enhancing its international influence [3][4] Group 2: Historical Context and Global Governance - The SCO commemorates the 80th anniversary of the victory in World War II and the establishment of the United Nations, emphasizing the importance of historical lessons [7][8] - The organization calls for adherence to a correct view of history and the maintenance of an international system centered around the UN [7][8] - The SCO aims to play a leading role in global governance, advocating for fairness and justice in international relations [8]
“这是‘全球南方’国家凝聚共识、展现团结的有力体现” | 聚焦上合组织峰会
Guo Ji Jin Rong Bao· 2025-09-02 05:12
Core Points - The Shanghai Cooperation Organization (SCO) summit held in Tianjin from August 31 to September 1 is recognized as the largest and most significant since its establishment in 2001, showcasing unity among "Global South" countries [1][3][4] - The summit emphasizes the importance of multilateralism in the face of challenges posed by unilateralism, with member countries reaffirming their commitment to collaborative efforts [4][5] Economic Cooperation - In the first seven months of this year, trade between China and other SCO member countries reached $293.18 billion, marking a 1.8% year-on-year increase [5] - Over the past five years, trade volumes have consistently surpassed $300 billion, $400 billion, and $500 billion, projected to reach a historical high of $512.4 billion by 2024 [5] - As of June this year, China's direct investment in other member countries exceeded $40 billion, expanding from traditional sectors like energy and infrastructure to emerging fields such as digital economy and green development [5] Future Projections - Predictions indicate that by 2025, the combined GDP of SCO member and observer countries, calculated by purchasing power parity, will reach $82 trillion [5] - The summit's economic mechanisms are expected to contribute to the creation of a new multipolar world, promoting equal opportunities [6]
时隔7年,上合组织峰会重回中国
21世纪经济报道· 2025-09-02 03:15
Group 1 - The core viewpoint of the article emphasizes the significance of the Shanghai Cooperation Organization (SCO) summit held in Tianjin, marking the largest gathering in its 24-year history, with over 20 foreign leaders and 10 international organization heads attending [1][5][6] - China announced plans to implement 100 "small but beautiful" livelihood projects in member countries, provide 2 billion RMB in aid this year, and issue 10 billion RMB in loans over the next three years [2][3] - The summit resulted in the signing of the "Tianjin Declaration" and the approval of the SCO's development strategy for the next decade, highlighting a commitment to multilateralism and regional cooperation [3][11] Group 2 - The summit underscored the growing influence of the SCO in a complex global landscape, with the organization now comprising 10 member states, including recent additions like Iran and Belarus [4][8] - The meeting facilitated the establishment of various cooperation centers and platforms in energy, green industry, digital economy, and education, aimed at enhancing regional collaboration [14][15] - The summit's outcomes are seen as a response to the need for a more equitable global governance system, with China proposing a new global governance initiative to ensure fair application of international laws [10][12] Group 3 - The economic ties between China and SCO member states have strengthened, with trade volumes surpassing 512.4 billion USD in 2024, reflecting a 2.7% year-on-year increase [16] - Chinese enterprises have established over 3,000 businesses in member countries, creating more than 200,000 jobs annually, indicating robust investment and industrial cooperation [16][17] - The SCO is viewed as a platform for enhancing economic resilience and promoting multipolarity, with member states collaborating in various sectors including finance, logistics, and agriculture [8][12]