Workflow
中国威胁论
icon
Search documents
欧盟大使表态,希望在冯德莱恩访华之前,中国能够恢复稀土供应
Sou Hu Cai Jing· 2025-06-27 08:49
Core Viewpoint - The EU is requesting China to restore rare earth supplies before the visit of European Commission President Ursula von der Leyen next month, highlighting the EU's concerns over shortages in rare earth magnets [1][3][12] Group 1: EU's Position and Requests - The EU Ambassador to China has openly expressed the hope that China will understand Europe's fear regarding the shortage of rare earth magnets and restore supplies before von der Leyen's visit [3][12] - The EU's request is seen as an attempt to leverage its relationship with China while still imposing tariffs on Chinese electric vehicles [3][9] Group 2: Ursula von der Leyen's Stance - Ursula von der Leyen is characterized as pro-American and anti-China, having previously sought to align with the Trump administration by portraying China as a common enemy [5][7] - During the G7 summit, von der Leyen emphasized the "China threat" narrative, particularly focusing on China's restrictions on rare earth and magnet exports [5][7] Group 3: US-EU Relations and Strategy - The EU's strategy appears to involve using China as a bargaining chip to negotiate with the US, hoping to ease tariffs imposed on Europe while pressuring China to lift its export restrictions [9][11] - The EU's dual approach of trying to appease both the US and China is seen as risky due to its lack of sufficient power to effectively manage both sides [11]
特朗普要求购买美国装备,“爸爸梗”反映双方地位落差,北约峰会让欧洲感受苦涩
Huan Qiu Shi Bao· 2025-06-26 22:46
Group 1 - The NATO summit in The Hague concluded with a push for member countries to increase military spending from 2% to 5% of GDP, although this goal was met with skepticism and opposition from countries like Spain, leading to claims of "symbolic number games" [1][2] - President Trump emphasized that allies should use the additional military spending to purchase American weapons, while French President Macron advocated for the development of European military systems to avoid dependence on the U.S., highlighting the internal divisions within NATO, particularly between the U.S. and Europe [1][8] - NATO Secretary General Stoltenberg promoted the "China threat" narrative to justify increased military spending, raising questions about NATO's intentions as its members already account for 55% of global military expenditure [1][10] Group 2 - The summit was characterized by a brief duration and a vague declaration, which allowed member countries flexibility in interpreting the commitment to the 5% military spending target, reflecting negotiations among countries like Spain that set a maximum of 2.1% [2][4] - Other NATO countries, including Belgium and Luxembourg, are exploring similar flexible spending plans, indicating a broader reluctance to meet the 5% target due to financial constraints [4][5] - The agreement to split the 5% target into 3.5% for core military spending and 1.5% for infrastructure and cybersecurity provides member countries with operational flexibility [5] Group 3 - Trump's approach to NATO spending has been described as transactional, with an expectation that allies must pay for the security guarantees provided by the U.S., raising concerns about the future of collective defense commitments [7][10] - The U.S. arms industry is poised to benefit significantly from increased military spending in Europe, as American defense companies dominate the European arms market [8] - The absence of leaders from key Indo-Pacific nations at the summit raises questions about NATO's efforts to expand its influence in that region, indicating a disconnect between U.S. strategic ambitions and regional realities [9][10]
狂的没边了!黑莉扬言:如果不买美债,她当选总统后一定报复中国
Sou Hu Cai Jing· 2025-06-24 05:38
近年来,美国对华政策越来越走向极端。 从特朗普政府大张旗鼓地发起"贸易战",到疫情期间美国不断指责中国,再到拜登政府加大对华制裁力度,美国将中国视作"威胁"的言论变得越来越直白、 公开。特别是在一些美国政客眼中,宣扬"中国威胁论",甚至成为"反华先锋",似乎是为自己政治生涯获取关注和话语权的捷径。为了迎合这一政治需要, 某些政客频频发表无视事实、充满荒谬的言论。 近日,美国总统竞选人妮基·黑莉更是公开表示,若中国停止购买美国国债,她将在当选总统后对中国采取报复和打击措施。言辞如此激烈,简直让人难以 置信! 黑莉的言论就像是强买强卖的典型强盗逻辑,简直让人忍不住发笑。自她宣布参选2024年美国总统以来,这位印度裔女性候选人凭借自己独特的身份和一系 列极端的言辞吸引了不少眼球。虽然她的言论引发了热议,但她并非真正的总统热门人选——不仅在民主党阵营中有众多有力的竞争对手,在共和党内部, 民调也显示她的支持率远远落后于特朗普和德桑蒂斯。 正因如此,黑莉才急于通过攻击中国来吸引选民眼球、拉拢支持。她这种做法,实在是荒唐可笑。而这也恰恰暴露了美国经济背后的隐患——美国经济正在 深陷困境,需要一位真正有能力的人来应对这一局 ...
日美菲联演模拟“两船相撞”,陆自前高官渲染“中国威胁”,专家:企图限制中方活动
Huan Qiu Shi Bao· 2025-06-18 22:45
军事专家张军社18日对《环球时报》记者表示,近些年来,日美菲海军以及海上执法部门持续开展所谓 的联合演习、巡航活动,包括日方一直在向菲方提供武器装备,其最终目的还是要"推动"菲方在南海问 题上持续"兴风作浪"。张军社分析认为,日方这样做有两方面考虑,首先是钓鱼岛方向,中国海警持续 开展的维权巡航活动给日方造成"压力",它们想煽动菲律宾在南海方向生事以分散中方"精力"。此外, 这些所谓联合演习的深层目的还是配合美国的"印太战略"。张军社表示,日本现在是最积极配合美 国"印太战略"的国家之一,很多时候已扮演"组局者"利用海洋问题试图钳制中国。 日本一方面小动作频频,一方面无理指责中国。香港《南华早报》6月18日报道称,日本陆上自卫队前 幕僚长岩田清文近日在接受日媒采访时宣称,中方在钓鱼岛海域所采取的"日益强硬的举动"是在为"登 陆和占领钓鱼岛"做准备。 据报道,岩田清文表示,过去两年中国在钓鱼岛周边的海上存在不断加强,他妄称中国海警船"频繁进 入日本领海",并指责今年5月中国海警舰船出动舰载直升机在钓鱼岛海域维权的行为。报道还援引岩田 清文的话称,中国海警也"已经做好准备",采取可能的夺岛行动。岩田清文称:"(中 ...
拿到稀土后,欧盟变脸,取消中欧对话,冯德莱恩找特朗普“告状”
Sou Hu Cai Jing· 2025-06-18 16:54
Group 1 - The core viewpoint of the article highlights the EU's dual strategy in response to the pressure from the Trump administration, which includes strong signals of potential retaliation against U.S. tariffs and a shift towards strengthening economic cooperation with China [1][3] - The EU has expressed a willingness to cooperate with China to alleviate the pressures imposed by the U.S., indicating a potential strategy of "aligning with China to counter the U.S." [1][3] - China's response to the EU's overtures has been positive, including the suspension of certain anti-dumping investigations and offering preferential treatment in rare earth exports, showcasing China's goodwill in improving relations with the EU [3][4] Group 2 - The EU's recent decision to cancel the planned high-level economic dialogue with China was justified by claims of slow progress in trade discussions, which is seen as an inadequate excuse given the substantial communication and agreements reached on various trade issues [4][6] - The EU's actions appear to signal alignment with the U.S. in its strategy to contain China, as evidenced by the EU's participation in the G7 summit where leaders shifted their stance to support U.S. policies against China [6][9] - The EU's approach may lead to negative consequences, as it risks becoming a pawn in U.S. trade strategies, potentially exposing itself to further economic exploitation by the U.S. while trying to appease Trump [11]
卢比奥对中国“垄断”稀土感到愤怒:美国想要蛋糕,却不愿进厨房
Sou Hu Cai Jing· 2025-06-10 01:24
Group 1 - The core issue discussed in the recent US-China leadership call is the trade and technology disputes, particularly focusing on China's control over rare earth exports [1] - US Treasury Secretary labeled China as an "unreliable partner" due to its restrictions on rare earth exports, claiming that China had previously intended to supply the US but has now withheld it [1] - US Secretary of State expressed outrage over China's "monopoly" on rare earths over the past 25-30 years, accusing China of deceitful practices to achieve global dominance [3] Group 2 - Historically, the US has abundant rare earth resources but outsourced the "dirty work" of mining and processing to China due to environmental regulations and cost concerns [5] - China invested significantly over three decades to develop its rare earth industry into a global leader, while the US focused on deindustrialization and financial markets [5][7] - The US faces challenges in re-establishing its rare earth supply chain, including high costs, long timelines, and a lack of technical expertise [7] Group 3 - The US's realization of the importance of rare earths came only after imposing sanctions on China regarding chips and technology, highlighting a lack of foresight in its industrial strategy [8] - The current geopolitical negotiations will depend on what concessions the US is willing to make in areas such as tariffs and technology exports in exchange for rare earth access [8]
国防部:希望英方端正认知 停止渲染所谓中国威胁
news flash· 2025-06-09 08:06
国防部:希望英方端正认知 停止渲染所谓中国威胁 金十数据6月9日讯,6月9日下午,国防部新闻局副局长、国防部新闻发言人蒋斌大校就近期涉军问题发 布消息。有记者提问,据报道,英国政府近日发布《战略防务评估》报告,称中国利用经济、技术和军 事能力,努力在印太地区占据主导地位,构成"复杂而持续的挑战"。请问发言人有何评论?国防部新闻 发言人蒋斌大校表示,中国坚持走和平发展道路,奉行防御性国防政策,始终是亚太安全的维护者、建 设者、贡献者。中国的发展给各国带来的是机遇而不是挑战,为世界和平提供的是稳定性、正能量。我 们希望英方端正对华认知,尊重客观事实,理性看待中国和中国军队发展,停止渲染所谓"中国威胁", 多做有利于两国两军关系发展的实事。 (央视军事) ...
美国为何总针对中国?英国学者给出答案,美国觉得自己天下第一!
Sou Hu Cai Jing· 2025-06-08 15:49
Group 1 - The article discusses the selective exemption of tariffs by the Trump administration, particularly emphasizing the ongoing trade conflict with China, which has seen increased tariffs since 2018 [1][5][7] - Despite the negative impact on American consumers, the U.S. continues to escalate tensions with China, driven by a perception of a significant "original sin" committed by China [3][14] - The U.S. has been promoting the "China threat" narrative across various domains, including environmental and technological concerns, which has led to increased tariffs on Chinese products [9][11] Group 2 - The article highlights the U.S. military spending and the portrayal of China's military growth as a threat, despite the U.S. being the world's largest military spender [13][19] - The ongoing tariff war is seen as an attempt by the U.S. to revive its manufacturing sector, although it overlooks the deep reliance on Chinese production [45][48] - The article notes that despite the tariffs, American businesses continue to import from China due to cost advantages, indicating a disconnect between policy and market realities [48][50] Group 3 - The expert Martin Jacques argues that the U.S. response to China's rise is rooted in a historical sense of American exceptionalism and a fear of losing its hegemonic status [19][28] - The U.S. has historically underestimated China's potential for growth and has reacted defensively to its advancements, particularly after the 2008 financial crisis [41][43] - The article concludes that the U.S. strategy of decoupling from China and rallying allies is a manifestation of its anxiety over China's rise, reflecting a broader struggle between established and emerging powers [62][64]
美国五角大楼任命印太事务负责人,曾频频炒作“中国威胁论”
Guan Cha Zhe Wang· 2025-06-05 09:13
报道称,诺实际上一直在国防部履行负责印太安全事务的助理国防部长的职责,曾两次陪同国防部长皮 特·赫格塞思出访亚洲。赫格塞思3月宣布对密克罗尼西亚联邦一些地区投资20亿美元,以加强基础设施 建设,就有诺从旁协助。他2024年10月曾率领美国国会代表团前往密克罗尼西亚联邦访问,讨论"第二 岛链"问题。 【文/观察者网 王一】本周早些时候,美国国防部提名曾在众议院"中国问题特别委员会"担任法律顾 问、炒作过"中国威胁论"的美籍韩裔官员约翰·诺(John Noh)担任负责印太安全事务的助理国防部长。 韩国《朝鲜日报》6月4日指出,该职务是五角大楼在亚洲地区的关键职位,负责监督美国在东亚、东南 亚的军事战略和联盟。在美国与中国关系紧张、盟友们正寻求美国明确其在该地区的长期立场的当下, 极具挑战性。 根据美国国防部网站披露的信息,诺毕业于斯坦福大学和布朗大学法学院,曾是一名美国驻阿富汗的陆 军军官。后来,他开始从事法律工作,在得克萨斯州出任助理检察官,负责贩毒案件。 在"中国问题特别委员会"期间,诺主要负责美国及其盟友在印太地区的战略,并在该地区开展以国防为 重心的合作。后来在特朗普宣誓就职当天,诺开始担任国防部负责东亚 ...
美智库:美国实力在下降?中美博弈的5大战场,中国将如何获胜?
Sou Hu Cai Jing· 2025-06-05 07:16
Group 1: Technology and Innovation - The core battlefield of the US-China rivalry is in the technology sector, particularly in areas like artificial intelligence, semiconductors, and 5G [2] - Despite US sanctions, China has made significant strides in technology self-sufficiency, exemplified by Huawei's development of the Kirin 9000s chip and the launch of the DeepSeek R1 AI model, which outperformed some US models [4][5] - China's commitment to increasing R&D investment in core technologies like semiconductors and AI is expected to enhance its competitiveness [5] Group 2: Trade Relations - The trade war initiated by the Trump administration in 2018 has not subsided, with tariffs imposed on hundreds of billions of dollars of Chinese goods [7] - China has responded to US tariffs by imposing its own tariffs on US agricultural and industrial products, showcasing its economic resilience [9] - The potential for negotiation and compromise remains, as evidenced by the temporary suspension of certain tariffs during Geneva talks [9] Group 3: Global Supply Chain and Manufacturing - The US has attempted to exclude China from global supply chains, but China's position as the "world's factory" remains strong due to its superior infrastructure and production efficiency [11][12] - In the electric vehicle sector, BYD is projected to surpass Tesla as the largest EV manufacturer by 2024, indicating China's growing influence in this market [13] Group 4: Military Dynamics - China's military modernization, including advancements in missile technology and aircraft, demonstrates its growing military capabilities [15] - The US continues to conduct military operations in the South China Sea, but both nations have shown restraint in escalating military tensions [17] Group 5: Overall Economic Outlook - The US faces challenges such as manufacturing hollowing out and rising social tensions, while China is steadily advancing its economic reforms and expanding its international relationships [19] - The strategic patience and resilience of China may lead to a potential shift in the balance of power, allowing it to break the US's dominant position in the future [19]