Workflow
社会主义现代化
icon
Search documents
学习新语·展望“十五五”丨接续推进中国式现代化
Xin Hua She· 2025-12-01 14:42
0:00 策划:石锋 统筹:黄庆华 周年钧 制作:李丽洋 王浩程 新华社出品 现代化是全体中华儿女孜孜以求的美好愿望,是中国共产党矢志不渝的奋斗目标。从"一五"到"十 四五",一以贯之的主题是把我国建设成为社会主义现代化国家。习近平总书记深刻指出:"我们的现代 化既是最难的,也是最伟大的。" 一个又一个"五年",我们接续奋斗,向着社会主义现代化的美好未来砥砺奋进。几代人的现代化梦 想,在今天的中国,前所未有地可触可及。 "十五五"时期在基本实现社会主义现代化进程中具有承前启后的重要地位。党的二十届四中全会审 议通过"十五五"规划建议,是乘势而上、接续推进中国式现代化建设的又一次总动员、总部署,必将推 动基本实现社会主义现代化取得决定性进展。 ...
盛阅春主持召开正市级老同志座谈会,征求对我市“十五五”规划编制的意见建议
Chang Jiang Ri Bao· 2025-11-29 13:04
Core Viewpoint - The meeting focused on gathering opinions and suggestions from senior officials regarding the preparation of the "15th Five-Year Plan" for Wuhan, emphasizing the importance of learning from past achievements and addressing future challenges [1][2]. Group 1: Achievements and Foundations - During the "14th Five-Year" period, Wuhan effectively responded to various risks and challenges, leading to significant economic growth and improvements in public welfare, laying a solid foundation for the "15th Five-Year" development [2]. - The achievements are attributed to the leadership of the central government and the support from senior officials, highlighting the importance of collective efforts in driving progress [2]. Group 2: Future Development Goals - The "15th Five-Year" period is seen as a critical time for Wuhan to solidify its modernization efforts and expand its role as a national central city, with a focus on becoming a leader in provincial development [2]. - The city aims to enhance its status and leverage new opportunities, with a commitment to implementing the central government's directives and provincial work requirements [2]. Group 3: Role of Senior Officials - Senior officials are recognized as valuable assets to the party and the state, playing a crucial role in the economic and social development of Wuhan [3]. - There is a call for continued respect and support for senior officials, ensuring they can contribute effectively while enjoying a fulfilling retirement [3].
中国人权研究会学习贯彻党的二十届四中全会精神座谈会暨第五届理事会第五次会议在京举行
Yang Shi Wang· 2025-11-28 10:07
中国人权研究会11月28日在京召开学习贯彻党的二十届四中全会精神暨中国人权研究会第五届理事会第 五次会议。中国人权研究会理事和会员代表,人权研究领域专家学者以及有关媒体代表等170余人出席 会议。中国人权研究会主要负责同志、中宣部分管负责同志出席会议并讲话。 与会人士表示,党的二十届四中全会是在"十四五"决胜收官、"十五五"布局谋篇的关键时期召开的一次 重要会议。全会《建议》围绕"基本实现社会主义现代化"的目标,从经济、科技、文化、社会、生态、 法治等多个领域作出部署,提出"促进人权事业全面发展",为更好推动人权领域各项工作指明了方向。 与会人士认为,全会《建议》坚持人民至上原则,尊重人民主体地位,提出"投资于物与投资于人紧密 结合""加强人的全面发展投资",注重在发展中保障和改善民生,在满足民生需求中拓展发展空间,加 强人权法治保障,促进社会公平正义,让现代化建设成果更多更公平惠及全体人民,推动人权保障向更 高层次、更广范围拓展。 中国人权研究会理事、天津市委宣传部分管日常工作的副部长李旭炎表示,要把学习全会精神同落实国 家人权行动计划结合起来,以办好20项民心工程、完善医保和就业服务、推进鲁班工坊等为抓手 ...
四川:科学谋划“十五五”经济社会发展蓝图
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-11-27 23:28
Core Points - The Sichuan Provincial Committee has outlined a comprehensive blueprint for economic and social development during the "15th Five-Year Plan" period, emphasizing the need to consolidate advantages, eliminate bottlenecks, and strengthen weaknesses to accelerate the establishment of a national regional development "fourth pole" [1][2] Group 1 - The "15th Five-Year Plan" period is identified as a critical time for achieving decisive progress in socialist modernization, with a focus on creating new development momentum and competitive advantages [1][2] - The plan includes a set of goals aimed at maintaining economic growth above the national average, achieving significant progress in modernization, and ensuring that resident income growth aligns with economic growth [2] Group 2 - The proposal emphasizes high-quality development and the construction of a modern industrial system with unique Sichuan characteristics, highlighting the importance of technological innovation and regional coordinated development [2] - It also addresses the need for urban-rural integration, deep reforms, high-level openness, and the development of cultural, social, ecological, and legal frameworks in Sichuan [2]
刚刚,北京发布!
Zhong Guo Ji Jin Bao· 2025-11-26 05:48
重点内容如下: 【导读】北京"十五五"规划建议发布 11月26日,北京市人民政府网站发布《中共北京市委关于制定北京市国民经济和社会发展第十五个五年规划的建议》(以下简称《建议》)。 1.推动"十五五"时期北京经济社会发展,要严格遵循党的二十届四中全会明确的重大原则,更加注重优化提升首都功能,更加注重增进民生福祉,更 加注重增强创新动能,更加注重深化改革开放,更加注重加强超大城市治理,更加注重统筹发展和安全。 2."十五五"时期北京经济社会发展主要目标:首都功能持续提升,高质量发展迈上新台阶,全面深化改革取得新突破,群众生活品质不断提高,首都 文化影响力明显增强,美丽北京建设取得更大成效,首都安全水平全面提升。到2035年实现首都功能服务保障能力、综合经济实力、科技创新实力、 城市治理能力、国际影响力大幅提升,城乡区域发展更加均衡,人民生活更加幸福美好,率先基本实现社会主义现代化。 3.推动"十五五"时期北京经济社会发展,要深入落实首都城市战略定位,全力服务保障政治中心功能,全面增强文化中心影响力,持续加强国际交往 中心能力建设,加快提升科技创新中心发展能级。 4.纵深推进京津冀协同发展,深化非首都功能疏解,积 ...
学习贯彻党的二十届四中全会精神丨“十五五”时期是承前启后、继往开来的重要时期
Ren Min Ri Bao· 2025-11-24 02:23
Core Viewpoint - The "15th Five-Year Plan" period is crucial for achieving basic socialist modernization, serving as a transitional phase that connects past achievements with future goals [1] Group 1: Economic and Social Development - Achieving economic and social development during the "15th Five-Year Plan" is significant for advancing Chinese-style modernization in a phased manner [3] - The plan emphasizes the importance of continuous efforts from the "14th Five-Year Plan" to the "16th Five-Year Plan" to ensure a solid foundation for modernization [3] - The current international environment presents both opportunities and challenges, necessitating a focus on self-reliance and strategic determination [4] Group 2: Adapting to Domestic Changes - The transition from a middle-income to a middle-developed country is a key phase, with economic transformation revealing new characteristics [5] - The domestic market's role is increasingly prominent, with a shift towards optimizing both incremental and stock resources [5] - The aging population and regional demographic shifts will significantly impact economic and social development [5] Group 3: Strengthening Foundations for Modernization - The "15th Five-Year Plan" is a critical period for consolidating and expanding advantages while addressing bottlenecks and weaknesses [6] - The plan aims to leverage China's economic resilience, large market, complete industrial system, and rich talent resources to enhance development [7] - Addressing key bottlenecks in technology, industry, and financial risks is essential for high-quality development [8] Group 4: Ensuring Progress in Modernization - By 2035, achieving a per capita GDP at the level of middle-developed countries is a key indicator of modernization [10] - The focus will be on enhancing quality and efficiency while maintaining reasonable economic growth [10] - The development of a modern industrial system and fostering innovation are critical for achieving strategic goals [11] Group 5: Green Transformation and Sustainability - Green development is a defining characteristic of Chinese-style modernization, with a commitment to peak carbon emissions by 2030 and a reduction of greenhouse gases by 7%-10% by 2035 [13] - The plan aims to integrate carbon reduction with economic growth, promoting a low-carbon circular economy [13] Group 6: Enhancing National Strength - The "15th Five-Year Plan" emphasizes the need to strengthen both hard and soft power, enhancing China's global influence [14] - The plan includes initiatives for international cooperation and participation in global governance [14] Group 7: Development and Security - The integration of development and security is essential, with a focus on ensuring safety in key areas while promoting high-quality development [15] - Strengthening national security capabilities and improving public safety governance are priorities [15]
韩文秀发表署名文章
财联社· 2025-11-24 00:09
Core Viewpoint - The article emphasizes the significant role of the "14th Five-Year Plan" period in the historical process of achieving socialist modernization in China, highlighting the need for a combination of goal-oriented and problem-oriented approaches to ensure steady progress in economic and social development [3][4]. Group 1: Importance of the "14th Five-Year Plan" Period - The "14th Five-Year Plan" period is crucial for advancing China's modernization, requiring a strategic focus on consolidating advantages, breaking bottlenecks, and addressing weaknesses [5][8]. - The period is characterized by a need to adapt to profound changes in domestic development conditions, including a shift towards a more balanced and sustainable economic model [6][7]. Group 2: Economic and Social Development Strategies - The article outlines the importance of formulating and implementing five-year plans as a key political advantage for the governance of the country, aiming for significant progress towards modernization by 2035 [5]. - It stresses the need to enhance the quality and efficiency of economic growth while maintaining reasonable growth rates, with a target of achieving per capita GDP at the level of moderately developed countries by 2035 [11]. Group 3: Addressing Challenges and Opportunities - The article discusses the dual challenges of strategic opportunities and risks in the current global landscape, emphasizing the need for resilience and proactive measures to strengthen domestic capabilities [6][9]. - It highlights the necessity of overcoming bottlenecks in high-quality development, particularly in technology and industry, to ensure sustainable progress [9][10]. Group 4: Enhancing National Strength - The article calls for a comprehensive enhancement of both hard and soft national power, focusing on economic, technological, and cultural strengths to improve China's global influence [16]. - It emphasizes the importance of ensuring security in development, advocating for a unified approach to development and safety to foster a stable and prosperous society [17].
韩文秀:“十五五”时期在基本实现社会主义现代化进程中具有承前启后的重要地位
Ren Min Ri Bao· 2025-11-23 23:22
Core Viewpoint - The "15th Five-Year Plan" period is crucial for achieving basic socialist modernization, serving as a transitional phase that connects past achievements with future goals [1][2]. Group 1: Economic and Social Development - The "15th Five-Year Plan" is essential for systematically advancing Chinese-style modernization, requiring continuous efforts from the "14th" to the "16th" Five-Year Plans to achieve the second centenary goal [3]. - The period is characterized by both strategic opportunities and challenges, necessitating a focus on self-reliance and high-quality development to navigate complex international dynamics [4]. - Domestic economic conditions are changing significantly, with a shift towards a dual circulation model emphasizing domestic demand and structural adjustments in the economy [5]. Group 2: Key Focus Areas for Development - The "15th Five-Year Plan" aims to consolidate advantages, break through bottlenecks, and strengthen weak links in the economy, ensuring a stable and progressive development trajectory [6][7]. - Addressing bottlenecks in high-quality development is critical, particularly in technology self-sufficiency and risk management in key sectors [8]. - The plan emphasizes the need to strengthen agricultural modernization, improve public services, and enhance safety in foundational sectors [9]. Group 3: Goals for Achieving Modernization - By 2035, achieving a per capita GDP at the level of moderately developed countries is a key indicator of basic socialist modernization [10]. - The development of a modern industrial system and fostering innovation are strategic goals for the "15th Five-Year Plan," with a focus on enhancing the manufacturing sector and emerging industries [11]. - The plan aims to optimize supply and demand structures, emphasizing domestic consumption and investment to drive economic growth [12]. Group 4: Green and Sustainable Development - Green development is a priority, with goals to peak carbon emissions by 2030 and reduce greenhouse gas emissions by 7%-10% from peak levels by 2035 [13]. - The plan integrates carbon neutrality goals with modernization efforts, promoting a low-carbon economy and improving environmental quality [13]. Group 5: Enhancing National Strength - The "15th Five-Year Plan" seeks to enhance both hard and soft national power, focusing on cultural influence and international cooperation [14]. - The plan emphasizes the importance of security in development, aiming to create a new security framework that supports high-quality growth [15].
“十五五”时期在基本实现社会主义现代化进程中具有承前启后的重要地位(学习贯彻党的二十届四中全会精神)
Ren Min Ri Bao· 2025-11-23 22:20
我们党的初心使命是为中国人民谋幸福,为中华民族谋复兴。建党百余年来,党团结带领人民所进行的 一切奋斗,就是为了把我国建设成为现代化强国,让中华民族巍然屹立于世界民族之林。新民主主义革 命时期,经过浴血奋战,实现了民族独立、人民解放,建立了新中国,为现代化建设创造了根本社会条 件。社会主义革命和建设时期,确立了社会主义基本制度,提出努力把我国逐步建设成为一个具有现代 农业、现代工业、现代国防和现代科学技术的社会主义强国。改革开放和社会主义现代化建设新时期, 我们党制定了到21世纪中叶分三步走、基本实现社会主义现代化的发展战略。党的十八大以来,中国特 色社会主义进入新时代,在以习近平同志为核心的党中央坚强领导下,我们全面建成小康社会、实现第 一个百年奋斗目标,迈上了全面建设社会主义现代化国家新征程,正在向第二个百年奋斗目标进军。 "十五五"时期是承前启后、继往开来的重要时期,我们要乘势而上、奋力开创中国式现代化建设新局 面,为基本实现社会主义现代化奠定更加坚实的基础。 (一)做好"十五五"时期经济社会发展工作,对于分阶段有步骤推进中国式现代化意义重大。科学制定 和接续实施五年规划,是我们党治国理政的重要经验,是中 ...
全市人大工作务虚会召开
Zhen Jiang Ri Bao· 2025-11-20 23:47
Core Points - The meeting focused on planning key tasks for the upcoming year, emphasizing the importance of aligning with the political direction set by the Party's 20th Central Committee and the significant speeches by General Secretary Xi Jinping [1] - The need for enhanced research on local conditions and better translation of the municipal party's decisions into collective actions was highlighted [1] - A call for innovation and grassroots initiatives to invigorate the work of the People's Congress was made, along with a focus on practical implementation and achieving tangible results [1] Group 1 - The meeting was attended by key officials including the Deputy Director of the Standing Committee, who facilitated discussions and exchanges [2] - Emphasis was placed on the principle of focusing on key areas, maintaining a concise approach, and seeking practical effectiveness in the work of the People's Congress [1] - The importance of collaboration and coordinated efforts among different levels of government to enhance the quality and effectiveness of the People's Congress was stressed [1]