Workflow
台湾光复
icon
Search documents
全国人大常委会通过决定 将10月25日设立为台湾光复纪念日
Xin Hua She· 2025-10-24 10:33
Core Points - The National People's Congress Standing Committee has officially established October 25 as Taiwan Recovery Day, recognizing the historical significance of Taiwan's return to Chinese sovereignty after World War II [1][2] - The decision aims to reinforce the notion that Taiwan is an inseparable part of China and to promote national unity and patriotism among Chinese citizens [2] Summary by Sections Legislative Decision - The decision was made during the 18th meeting of the 14th National People's Congress Standing Committee, emphasizing the importance of commemorating Taiwan's return to China on October 25, 1945 [1][2] - The law mandates that various commemorative activities be held at the national level to honor this historical event [1] Historical Context - The recovery of Taiwan is framed as a significant achievement of the Chinese people's victory in the Anti-Japanese War and the global anti-fascist struggle [1] - The decision highlights the collective memory of the Chinese nation and the importance of maintaining the historical narrative of Taiwan as part of China [1][2] Societal Impact - Establishing Taiwan Recovery Day is seen as beneficial for solidifying the international community's adherence to the One China principle and fostering unity among Chinese citizens [2] - The initiative is expected to inspire both sides of the Taiwan Strait to contribute to national reunification and rejuvenation efforts [2]
铭记,台湾光复八十周年
Ren Min Ri Bao· 2025-10-23 22:42
一九四五年十月二十五日,中国战区台湾省受降仪式在台 北公会堂(今为中山堂)举行。 中国人民抗日战争纪念馆供图 1939年2月,台湾义勇队成立后,转战于浙闽一带,主要 从事"对敌政治、义务诊疗、生产报国、宣慰军民"等工 作。图为活跃在浙江金华的台湾义勇队。 中国人民抗日战争纪念馆供图 《新华日报》多次发表社论,呼吁台湾人民参加抗战、早 日收复台湾。图为1943年6月17日《新华日报》社论《台 湾,回到祖国来!》。 中国人民抗日战争纪念馆供图 "与其生为降虏,不如死为义民" 本报记者 程 龙 甲午战败,乙未割台。 中国人民抗日战争纪念馆供图 民众庆祝台湾回归祖国。 台盟中央供图 1928年2月,台湾第一个总工会——台湾工友总联盟,在 台北召开成立大会。现场悬挂着"同胞须团结,团结真有 力"的标语。 一九二八年四月十五日,在中国共产党指导下,台共一大 在上海召开,台湾共产党正式成立。图为台共主要成员合 影。 台盟中央供图 编者按:党的二十届四中全会强调,推动两岸关系和平发展、推进祖国统一大业。 今年是中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年,也是台湾光复80周年。台湾光复是包括台湾 同胞在内的全体中国人民前仆 ...
台湾光复是不可磨灭的历史记忆
Ren Min Ri Bao· 2025-10-23 22:42
Core Viewpoint - The 80th anniversary of Taiwan's recovery from Japanese rule is being commemorated through various events, highlighting the historical significance and collective memory of this event among Taiwanese society [1][2][3]. Group 1: Historical Significance - The "Recovery Hall" in Taipei holds historical importance as it was the site of the surrender ceremony marking the end of Japanese colonial rule in Taiwan on October 25, 1945 [1]. - This year marks not only the 80th anniversary of Taiwan's recovery but also the 80th anniversary of the victory in the Chinese People's War of Resistance against Japanese Aggression [1]. Group 2: Commemorative Activities - Various commemorative activities have been organized throughout the year, including gatherings, seminars, and exhibitions, to honor the contributions of both Taiwanese and mainland Chinese people during the anti-Japanese war [1][2]. - The "Taiwan Recovery Day" has been reinstated as a public holiday, allowing for a day of remembrance on October 25 [1]. Group 3: Political Context - Some political factions in Taiwan have attempted to downplay or erase the historical significance of the recovery, particularly since the holiday was abolished in 2001 and the current administration has not prioritized large-scale commemorative events [2][3]. - Prominent figures, including former Kuomintang chairman Ma Ying-jeou, have criticized the current government's approach to historical memory, emphasizing the importance of acknowledging the past [3].
纪念台湾光复80周年档案史料亮相广东省档案馆
据新华社广州电(记者邓瑞璇)为纪念台湾光复80周年,丘逢甲档案史料及台湾光复档案推介活动10月 21日在广东省广州市举办。 "希望通过这些珍贵的档案史料,让更多人了解爱国志士丘逢甲、了解台湾重回祖国版图的历史、了解 中华民族不屈不挠的奋斗历程及热爱和平的传统精神。"广东省档案馆相关负责人说。 1895年,清政府被迫签订了丧权辱国的《马关条约》,将台湾割让给日本。次年,台湾著名抗日志士丘 逢甲写下传世名句"四百万人同一哭,去年今日割台湾"。他还担任全台义军统领,组织义军抗击侵占台 湾的日军。 广东省档案馆相关负责人介绍,在诗稿中能真切感受到丘逢甲炽热的爱国爱乡之情,在文集和日记里能 看到丘逢甲作为教育家和思想家的深邃思考和远见卓识。其信函手稿,真实生动地记录了丘逢甲组织义 军抗日保台的艰辛历程。 当天,广东省档案馆还推介馆藏的52件台湾光复档案,包括照片、图表、文书等多种形式,再现了受降 前准备、受降典礼、军事接收、遣返日俘日侨等一系列重要的历史场景,见证了台湾重归中国版图的重 大历史时刻。 该活动由广东省档案馆、广东省海峡两岸交流促进会等单位共同举办。活动现场展示了一批珍贵的丘逢 甲手稿档案,其形成于1895 ...
纪念台湾光复80周年研讨会在台北举行
Ren Min Ri Bao· 2025-10-22 23:38
Core Viewpoint - The seminar commemorating the 80th anniversary of Taiwan's recovery emphasizes the importance of establishing a correct historical perspective to contribute to cross-strait peace and prosperity [1][2]. Group 1: Historical Context - The year marks the 80th anniversary of both the victory in the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression and the recovery of Taiwan [1]. - The ceremony for Taiwan's recovery took place on October 25, 1945, in Taipei, where Japan formally surrendered [1]. Group 2: Political Commentary - The Vice Chairman of the Kuomintang, Hsieh Li-yin, criticized the Democratic Progressive Party for promoting narratives like "end of war" and "undetermined status of Taiwan," which he believes hinder cross-strait exchanges [1]. - Former Kuomintang Secretary-General Chang Jung-kung argued that the notion of "no recovery day" for Taiwan is unfounded, emphasizing the shared identity of both sides of the strait as part of the Chinese nation [1]. Group 3: Cultural Significance - The chairman of the New Party, Wu Cheng-tian, expressed that the recovery of Taiwan was a source of pride for the Taiwanese people, contrasting it with the DPP's "end of war" rhetoric [2]. - The seminar included a poetry reading event to commemorate the anniversary, highlighting the emotional connection to history through literature [2].
共同铭记历史 共襄民族复兴
Core Viewpoint - The article commemorates the 80th anniversary of Taiwan's recovery, emphasizing its significance as a result of the Chinese people's efforts during the Anti-Japanese War and the importance of remembering this history for both sides of the Taiwan Strait [4][10]. Historical Context - The event took place at the Zhongshan Hall in Taipei, which was the site of the surrender ceremony marking the end of Japanese colonial rule in Taiwan on October 25, 1945 [5]. - The ceremony was a significant moment, symbolizing the return of Taiwan to Chinese sovereignty after 50 years of Japanese occupation [5][6]. Cultural Significance - The article highlights the cultural resilience of the Taiwanese people during Japanese rule, noting that despite attempts to erase Chinese identity, many Taiwanese maintained their cultural practices and beliefs [8][9]. - Streets in Taipei were renamed to reflect Chinese geography after the recovery, showcasing a return to cultural roots [9]. Contemporary Relevance - Recent events have seen various forms of commemoration for the anniversary, but there is criticism of the current Taiwanese administration for downplaying the historical significance of Taiwan's recovery and misrepresenting the history of Japanese colonialism [10][11]. - The article calls for unity among Taiwanese people to remember their shared history and resist any attempts to separate Taiwan from China [10][11].
纪念台湾光复80周年研讨会在台北举行 与会者吁树立正确史观
Xin Hua She· 2025-10-22 14:35
Core Viewpoint - The seminar commemorating the 80th anniversary of Taiwan's recovery emphasizes the importance of establishing a correct historical perspective to contribute to cross-strait peace and prosperity [1][2]. Group 1: Historical Context - This year marks the 80th anniversary of both the victory in the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression and the recovery of Taiwan [1]. - The seminar was organized by the Taiwan Meihua Media Group and co-organized by the Taiwan Chinese Women's Party [1]. Group 2: Political Commentary - KMT Vice Chairman Hsieh Li-yin criticized the DPP government for promoting narratives like "end of war" and "undetermined status of Taiwan," while simultaneously restricting cross-strait exchanges, leading to increased distance between the two sides [1]. - Former KMT Secretary-General Chang Jung-kung stated that the signing of the surrender document by Japanese representatives on October 25, 1945, clearly indicated Taiwan's return to the motherland, disputing claims that there is no "Recovery Day" for Taiwan [1]. Group 3: Cultural Significance - New Party Chairman Wu Cheng-tian expressed that the recovery of Taiwan brought immense joy and pride to the Taiwanese people, contrasting it with the DPP's "end of war" narrative, asserting that Taiwan's recovery signifies the victory of the Chinese nation [2]. - Meihua Media Group President Wang Chuo-zhong recalled a school song about Taiwan's recovery, emphasizing the historical significance of commemorating this event amidst attempts to replace the concept of "recovery" with "end of war" [2]. - A poetry reading event was held to celebrate the 80th anniversary, highlighting the emotional resonance of poetry in recalling history and connecting different generations [2].
国台办:纪念台湾光复80周年大会将邀请台湾同胞出席
Xin Hua She· 2025-10-22 03:42
她指出,今年是中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年,也是台湾光复80周年。台湾光复是 抗战胜利的重要成果,是包括台湾同胞在内的全体中国人民前赴后继、浴血奋战铸就的伟大胜利,值得 两岸同胞共同纪念。 新华社北京10月22日电(记者尚昊、王承昊)大陆方面此前宣布,纪念台湾光复80周年大会将于10月25 日前后举行。国务院台办发言人朱凤莲22日在例行新闻发布会上介绍,举行纪念台湾光复80周年大会, 是为了团结包括两岸同胞在内的海内外中华儿女,共同铭记抗战历史,缅怀抗日先烈,捍卫台湾光复回 归祖国的胜利成果,守护中华民族共同家园,共创祖国统一和民族复兴的美好未来。纪念大会将邀请包 括台湾同胞在内的各界代表人士出席,大会前后还将组织参访交流活动。 ...
“不能忘,常思量”——歌声中的台湾光复印记
Xin Hua Wang· 2025-10-21 05:47
Core Viewpoint - The article discusses the significance of October 25 as Taiwan's Restoration Day, marking the end of Japanese colonial rule and the return of Taiwan to China, celebrated through various songs and cultural activities, but facing challenges in recent years due to political changes [1][2][3][4]. Group 1: Historical Significance - October 25, 1945, marks the day Taiwan was restored to China after 50 years of Japanese colonial rule, celebrated by the Taiwanese people with joy and festivities [1]. - The day was officially designated as "Taiwan Restoration Day" the following year, with the creation of the "Taiwan Restoration Memorial Song" reflecting the joy of the people [2]. Group 2: Cultural Impact - The "Taiwan Restoration Memorial Song" has been a significant cultural piece, included in school music curricula, and has become a symbol of collective memory for generations [2]. - Various other songs related to Taiwan's restoration have also been created and sung, contributing to the cultural heritage of the island [2]. Group 3: Political Context - The celebration of Taiwan Restoration Day has faced political challenges, particularly during the administrations of Lee Teng-hui and Chen Shui-bian, who downplayed its significance and changed the holiday to "End of War Memorial Day" [2][4]. - The Democratic Progressive Party's (DPP) governance has led to a decline in the observance of this day, with related activities being canceled and the song fading from public memory [3][4]. Group 4: Recent Developments - In May of this year, the Legislative Yuan passed a proposal to restore October 25 as a public holiday, indicating a resurgence of interest in commemorating Taiwan's restoration [4]. - Despite the DPP's attempts to diminish the historical significance of the day, there remains a strong sentiment among certain groups in Taiwan to remember and celebrate this important historical event [4].
纪念台湾光复80周年书画展在京举办
Core Viewpoint - The exhibition "Shining China: National Rejuvenation" commemorating the 80th anniversary of Taiwan's liberation showcases the cultural ties between Taiwan and mainland China, emphasizing the importance of cultural power in promoting peaceful cross-strait relations and national unity [1][2]. Group 1: Exhibition Overview - The exhibition features over 80 artworks, including calligraphy, traditional Chinese painting, and oil painting, reflecting both historical memories and aspirations for a better future [1]. - The displayed works express a deep connection to national heritage and a longing for peaceful reunification, with themes drawn from significant historical events such as the Anti-Japanese War and Taiwan's liberation [1]. Group 2: Cultural Significance - Su Shishu, honorary chairman of the Chinese Calligraphers Association, highlighted the irreplaceable role of culture and art in the historical process of peaceful development between the two sides of the Taiwan Strait [2]. - The exhibition illustrates the inseparable cultural bloodline between Taiwan and the mainland, celebrating the resilient spirit of the Chinese nation [2]. Group 3: Historical Context - The Taiwan Liberation Memorial Association noted that approximately 50,000 Taiwanese participated in the Anti-Japanese War, with over 600,000 casualties in Taiwan's tragic history of resistance [2]. - The liberation of Taiwan is portrayed as a collective achievement of all Chinese people, reinforcing the idea that Taiwan's fate is closely tied to that of the mainland [2]. Group 4: Future Activities - A series of commemorative events will take place in Beijing, including seminars on the history and legality of Taiwan's liberation, a radio drama workshop, and exhibitions on the anti-Japanese history of Taiwanese compatriots [2].