Workflow
多边贸易体制
icon
Search documents
“共享大市场·出口中国”系列活动正式启动
Zheng Quan Shi Bao· 2025-11-04 17:37
"当今世界,市场是最稀缺的资源。"王文涛强调,举办"出口中国"系列活动,就是要继续向世界发出共 享机遇的积极信号,诚邀各方以出口为牵引,拓展对华合作领域,提升合作能级,助力实现互利共赢、 共同发展。 11月4日,"共享大市场.出口中国"系列活动正式启动。商务部部长王文涛在启动仪式上表示,这是中国 积极扩大自主开放、推动进出口平衡发展的务实举措,也是中国与世界共享大市场机遇、开创合作共赢 新局面的创新之举,还是中国支持经济全球化、维护多边贸易体制的主动担当。 下一步,商务部将围绕"共享大市场.出口中国"举办十大主题活动,依托各类开放平台、载体,持续丰 富"出口中国"的品牌内涵,让中国成为更多国家的最佳出口目的地和发展动力源。 近年来,商务部陆续推出了"投资中国""购在中国""出口中国"等品牌,形成内涵丰富、有机结合的品牌 矩阵。证券时报记者了解到,"共享大市场.出口中国"以"积极扩大进口"为主题主线,10项活动每年将 举办超100场。 中国是全球第二大消费市场和进口市场,并且具有显著的稳定性和高成长性,2024年货物进口18.4万亿 元、服务进口4.3万亿元,较10年前增幅均超过六成。通过对华出口,各国和相关企 ...
中国—波兰经济合作联委会第十九次会议在京召开
Shang Wu Bu Wang Zhan· 2025-11-04 08:52
11月4日,商务部副部长兼国际贸易谈判副代表凌激与波兰经济发展与技术部副国务秘书巴拉诺夫斯基 在京共同主持召开中国—波兰经济合作联委会第十九次会议。 凌激指出,波兰是欧盟重要的成员国,希望波方推动欧盟与中方相向而行,慎用对华贸易限制性措施, 通过对话和磋商妥处经贸摩擦,共同维护以世贸组织为核心的多边贸易体制。 巴拉诺夫斯基表示,波方高度重视发展对华经贸合作,希望进一步扩大波兰农产品对华出口,波方欢迎 中国企业赴波投资,深化两国在新能源、电动汽车、物流等领域合作。 凌激表示,近年来,在中波两国元首的战略引领下,中波经贸合作保持平稳健康发展,取得丰硕成果。 中方愿继续加强与波方在贸易、投资、互联互通、基础设施建设等领域合作,希望波方为中国企业提供 公平、公正、非歧视的营商环境。 ...
新华时评:引领亚太开放合作 续写共同发展新篇
Xin Hua She· 2025-11-04 06:45
Core Points - The APEC (Asia-Pacific Economic Cooperation) meeting emphasized the importance of regional cooperation and the need for collective action to promote economic growth and shared prosperity in the face of global uncertainties [1][2] - President Xi Jinping proposed the "Five Common" principles to enhance multilateral trade, create an open regional economic environment, maintain stable supply chains, promote digital and green trade, and foster inclusive development [2] - China aims to deepen reforms and expand high-level opening-up, positioning itself as a responsible member of the Asia-Pacific community and a favorable investment destination [3] Summary by Sections APEC Meeting Outcomes - The APEC meeting highlighted the need for unity and cooperation among member economies to navigate challenges posed by a disrupted multilateral trade system [1] - Xi Jinping's call for a "shared future" and the importance of collaboration resonated with participants, reinforcing the commitment to inclusive economic globalization [1] Proposed Initiatives - Xi Jinping's "Five Common" principles focus on maintaining multilateral trade systems, fostering an open economic environment, ensuring supply chain stability, advancing trade digitization and sustainability, and promoting inclusive growth [2] - Recommendations for leveraging digital empowerment, adhering to green and low-carbon practices, and ensuring equitable sharing of benefits were also presented [2] China's Role and Commitment - China, as the host of APEC in 2026, is committed to enhancing cooperation and expanding opportunities for all member economies, emphasizing its role in regional and global development [3] - The recent CPC Central Committee meeting outcomes were highlighted as a framework for China's ongoing reforms and its commitment to providing a conducive environment for business and investment [3]
新华时评|引领亚太开放合作 续写共同发展新篇
Xin Hua She· 2025-11-04 02:09
Core Points - The APEC (Asia-Pacific Economic Cooperation) meeting emphasized the importance of regional cooperation and shared development in the face of global uncertainties [1][2] - President Xi Jinping proposed five key areas for common development, including maintaining a multilateral trade system and promoting inclusive growth [2][3] - China aims to deepen reforms and expand high-level opening-up, positioning itself as a responsible member of the Asia-Pacific community [3] Group 1 - APEC has played a crucial role in leading the Asia-Pacific region towards global open development over the past 30 years, making it a major engine of world economic growth [1] - The meeting highlighted the need for collective action to ensure economic growth benefits everyone, with a call for cooperation in the "2025 APEC Leaders' Declaration" [1][2] - Xi's emphasis on "holding hands" rather than "letting go" reflects China's commitment to regional collaboration and stability in supply chains [1][2] Group 2 - The five common goals proposed by Xi include maintaining a stable multilateral trade system and fostering an open regional economic environment [2] - Xi's suggestions for leveraging digital empowerment, adhering to green low-carbon principles, and ensuring inclusive development align with current global trends [2] - As the host of APEC in 2026, China is committed to expanding cooperation and creating a larger collaborative framework in the Asia-Pacific region [3]
“为世界经济注入宝贵的‘亚太信心’”
人民网-国际频道 原创稿· 2025-11-04 01:08
"深化亚太地区经济一体化,将为充满不确定性的世界经济注入宝贵的'亚太信心'。"韩国外国语大 学国际地区战略学特聘教授朴汉真在接受人民网记者采访时表示,亚太地区贸易投资自由化与便利化, 将为实现更开放、更包容、更普惠、更可持续的发展开辟道路。 亚太经合组织第三十二次领导人非正式会议的主题是"建设可持续的明天"。朴汉真表示,亚太地区 正处于关键时期,全球贸易体系面临重要挑战。与会领导人呼吁,加强合作,采取切实行动,促进经济 增长,通过"联通、创新、繁荣"三大优先领域推进共同目标。这为促进亚太地区经济合作与贸易投资创 造了新契机,也为区域内经济增长注入了新活力。会议一系列成果体现了亚太经合组织成员国之间的团 结与合作。 朴汉真表示,全球供应链正面临多重挑战。亚太经合组织作为促进区域内贸易和投资自由化、便利 化的重要平台,致力于互联互通、降低交易成本,在增强亚太地区供应链韧性方面有着重要的推动作 用。此外,亚太经合组织还强调要加强合作应对能源、粮食安全、环境、极端天气及自然灾害等全球性 挑战,这也为亚太地区的长期繁荣提供了强有力的保障。 "中国是多边贸易体制的坚定支持者和推动者。"朴汉真表示,中方倡导共建互信、包容、 ...
新华时评丨引领亚太开放合作 续写共同发展新篇
Xin Hua She· 2025-11-04 00:17
Core Points - The APEC (Asia-Pacific Economic Cooperation) meeting emphasized the importance of regional cooperation and shared development in the face of global uncertainties [1][2] - President Xi Jinping proposed five key areas for common development, including maintaining a multilateral trade system and promoting inclusive growth [2] - China aims to deepen reforms and expand high-level opening-up, positioning itself as a responsible member of the Asia-Pacific community [3] Group 1 - APEC has been a leader in promoting open development in the Asia-Pacific region for over 30 years, contributing significantly to global economic growth [1] - The meeting highlighted the need for collective action to ensure economic growth benefits everyone, reinforcing the idea of unity in challenging times [1][2] - Xi's proposals are seen as a roadmap for building an Asia-Pacific community, encouraging multilateralism and free trade [2] Group 2 - Xi's emphasis on digitalization, green development, and inclusive growth aligns with current global trends and addresses anti-globalization sentiments [2] - China is committed to providing new opportunities for the Asia-Pacific and the world through its modernization efforts [3] - As the host of APEC in 2026, China plans to enhance cooperation and mutual benefits among member economies [3]
新华时评丨引领亚太开放合作 续写共同发展新篇
Xin Hua She· 2025-11-03 15:22
Group 1 - The core message emphasizes the importance of multilateral cooperation in the Asia-Pacific region, particularly in the context of increasing global uncertainties and challenges to the multilateral trading system [1][2] - China positions itself as a proactive advocate for Asia-Pacific cooperation, promoting the idea of shared opportunities and mutual benefits through open development [1][3] - The "Five Common" principles proposed by President Xi Jinping focus on maintaining a multilateral trade system, creating an open regional economic environment, ensuring stable supply chains, promoting digital and green trade, and fostering inclusive development [2] Group 2 - Xi Jinping's suggestions for sustainable development include enhancing digital empowerment, adhering to green and low-carbon practices, and ensuring equitable sharing of benefits [2] - The recent discussions and policies reflect China's commitment to deepening reforms and expanding high-level openness, aiming to provide new opportunities for the Asia-Pacific and the world [3] - As the host of APEC in 2026, China aims to collaborate with all parties to enhance Asia-Pacific cooperation and build a shared community [3]
习近平在亚太经合组织第三十二次领导人非正式会议第一阶段会议上的讲话
Xin Hua Cai Jing· 2025-11-03 01:05
Core Points - The speech emphasizes the need for a collaborative approach to address the challenges facing the Asia-Pacific region, advocating for an inclusive and open economic framework [2][3] - It outlines five key suggestions to promote economic growth and welfare in the Asia-Pacific, focusing on multilateral trade, regional economic openness, supply chain stability, digital and green trade, and inclusive development [3][4][5] Group 1: Multilateral Trade and Economic Environment - The importance of maintaining a multilateral trade system is highlighted, with a call to uphold the authority and effectiveness of the World Trade Organization [3] - There is a push for continuous trade and investment liberalization, along with deepening financial cooperation to enhance regional economic integration [4] Group 2: Supply Chain and Trade Digitalization - The need to stabilize supply chains is stressed, advocating for collaboration rather than fragmentation, and promoting the implementation of the APEC Connectivity Blueprint [4] - The role of digital technology in facilitating cross-border trade is emphasized, with initiatives for paperless trade and smart customs [4] Group 3: Inclusive Development and China's Role - The speech calls for a focus on inclusive development, addressing imbalances and ensuring that economic globalization benefits all people in the region [5] - China's commitment to opening its economy is reiterated, with significant foreign trade and investment figures presented, alongside plans for further reforms and high-level openness [6]
何立峰与切尔内申科共同主持召开中俄总理定期会晤委员会第二十九次会议 中俄双边经贸合作保持平稳发展
● 新华社宁波11月2日电(记者段菁菁) 11月2日,国务院副总理、中俄总理定期会晤委员会中方主席何立峰同俄罗斯副总理、委员会俄方主席 切尔内申科在浙江省宁波市共同主持召开中俄总理定期会晤委员会第二十九次会议。 何立峰指出,今年以来,习近平主席与普京总统多次会晤,就深化中俄战略协作和各领域务实合作达成 新的重要共识,引领中俄关系行稳致远。在两国元首亲自关注和推动下,中俄务实领域合作机制持续完 善、交往更加密切,双边经贸合作保持平稳发展,重点项目扎实推进,相关领域合作有序开展、富有成 效。 切尔内申科表示,俄中关系正处于历史最好水平,各领域务实合作成果丰硕。俄方愿与中方一道,提升 合作水平,拓展合作领域,挖掘合作潜力,为俄中新时代全面战略协作伙伴关系注入新的动力。 双方有关部门围绕相关领域合作开展深入沟通交流,达成一系列合作成果和共识。 何立峰表示,中方愿与俄方一道,以两国元首重要共识为根本遵循,继续发挥总理定期会晤委员会机制 作用,深入推进双边各领域互利合作,反对单边主义和贸易保护主义,共同维护多边贸易体制。 ...
中俄双边经贸合作保持平稳发展
Core Viewpoint - The meeting between Chinese and Russian officials highlights the strengthening of bilateral relations and cooperation across various fields, driven by the consensus reached by the leaders of both countries [1] Group 1: Bilateral Relations - The meeting was co-chaired by China's Vice Premier He Lifeng and Russian Deputy Prime Minister Chernyshenko, emphasizing the importance of the regular meetings between the two countries [1] - Both sides acknowledged that the relationship between China and Russia is at its historical best, with fruitful cooperation outcomes across various sectors [1] Group 2: Economic Cooperation - Bilateral economic cooperation has maintained steady development, with key projects being advanced and cooperation in relevant fields being orderly and effective [1] - The Chinese side expressed willingness to deepen mutually beneficial cooperation in various fields, opposing unilateralism and trade protectionism [1] Group 3: Future Cooperation - Both parties agreed to enhance cooperation levels, expand cooperation areas, and explore potential collaboration to inject new momentum into the comprehensive strategic partnership [1] - A series of cooperation outcomes and consensus were reached through in-depth communication and exchanges among relevant departments [1]