人类命运共同体
Search documents
庆祝中华人民共和国成立76周年招待会在京举行 习近平发表重要讲话 李强主持 赵乐际王沪宁蔡奇丁薛祥李希韩正出席
证监会发布· 2025-09-30 12:30
Core Viewpoint - The speech by Xi Jinping emphasizes the importance of achieving the great rejuvenation of the Chinese nation, highlighting the need for unity and hard work to write a new chapter in Chinese-style modernization [2][3]. Group 1: Historical Context and Achievements - Xi Jinping acknowledged the significant achievements made since the founding of New China 76 years ago, attributing these successes to the leadership of the Communist Party and the self-reliance of the people [3][4]. - The recent commemoration of the 80th anniversary of the victory in the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression has invigorated national spirit and patriotism [4]. Group 2: Current Developments and Future Plans - The government has been deepening reforms and promoting high-quality development while ensuring the improvement of people's livelihoods amidst complex circumstances [4]. - The upcoming 20th Central Committee's Fourth Plenary Session will focus on formulating the "15th Five-Year Plan" to ensure decisive progress in achieving socialist modernization [4]. Group 3: National Unity and International Relations - Xi Jinping reiterated the commitment to the "One Country, Two Systems" policy, supporting Hong Kong and Macau's integration into national development [4]. - The speech emphasized the importance of opposing separatist actions and external interference regarding Taiwan, while advocating for the protection of national sovereignty and territorial integrity [4]. Group 4: Celebration and Participation - The reception for the 76th anniversary of the People's Republic of China was attended by around 800 guests, including various political leaders, representatives from different sectors, and international diplomats [2][5]. - The event fostered a spirit of friendship and prosperity, with attendees raising their glasses to celebrate the achievements and future of China [5].
习近平:在庆祝中华人民共和国成立76周年招待会上的讲话
证监会发布· 2025-09-30 12:29
Core Points - The speech celebrates the 76th anniversary of the founding of the People's Republic of China, highlighting the achievements made under the leadership of the Communist Party [3] - Emphasis on the importance of historical experience in building a better nation and continuing the legacy of past leaders and revolutionaries [3] - The upcoming 20th Central Committee's Fourth Plenary Session will focus on formulating the "14th Five-Year Plan" to ensure decisive progress in socialist modernization [4] - Commitment to the "One Country, Two Systems" policy and enhancing integration of Hong Kong and Macau into national development [4] - Advocacy for deepening cross-strait exchanges and cooperation while opposing separatist actions and external interference [4] - Call for promoting common values among humanity and practicing true multilateralism to build a community with a shared future for mankind [4] - A strong call to unite and work diligently towards the great rejuvenation of the Chinese nation [5]
庆祝中华人民共和国成立76周年招待会在京举行 习近平发表重要讲话
中国基金报· 2025-09-30 12:24
庆祝中华人民共和国成立76周年招待会30日晚在人民大会堂举行。中共中央总书记、国家主席、中央军 委主席习近平出席招待会并发表重要讲话。他强调,实现中华民族伟大复兴是前无古人的伟大事业。憧 憬和挑战,都激发我们只争朝夕、永不懈怠的奋斗精神。我们要更加紧密地团结在党中央周围,锐意进 取、埋头苦干,奋力谱写中国式现代化更加绚丽的篇章。 李强主持招待会,赵乐际、王沪宁、蔡奇、丁薛祥、李希、韩正出席招待会。约800名中外人士欢聚一 堂,共庆中华人民共和国华诞。 庆祝中华人民共和国成立76周年招待会在京举行 习近平发表重要讲话 李强主持 赵乐际王沪宁蔡奇丁薛祥李希韩正出席 习近平指出,新征程上,我们要坚定不移贯彻"一国两制"方针,支持港澳更好融入国家发展大局,更好 发展经济、改善民生。要深化两岸交流合作,坚决反对"台独"分裂行径和外部势力干涉,坚决捍卫国家 主权和领土完整。 习近平强调,面对百年变局加速演进的国际形势,我们要大力弘扬全人类共同价值,践行真正的多边主 义,推动落实全球发展倡议、全球安全倡议、全球文明倡议、全球治理倡议,同各国携手构建人类命运 共同体。 在欢快的乐曲声中,中外宾朋举杯共贺中华人民共和国成立76 ...
受权发布丨习近平:在庆祝中华人民共和国成立76周年招待会上的讲话
Xin Hua She· 2025-09-30 12:08
(2025年9月30日,晚上) 习近平 女士们,先生们, 同志们,朋友们: 今天,我们欢聚一堂,共同庆祝中华人民共和国成立76周年。首先,我代表党中央和国务院,向全 国各族人民,向中国人民解放军指战员和武警部队官兵,向各民主党派和无党派人士,致以节日祝贺! 向香港特别行政区同胞、澳门特别行政区同胞、台湾同胞和海外侨胞,致以诚挚问候!向长期以来关心 和支持中国建设事业的友好国家和国际友人,致以衷心感谢! 新中国76年来,党领导人民自力更生、接续奋斗,取得彪炳史册的辉煌成就。回望历史,中华民族 从濒临危亡走向伟大复兴,一路筚路蓝缕、充满艰辛,也一路豪情满怀、凯歌高奏。前不久,我们隆重 纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年,极大振奋了民族精神、激发了爱国热情、凝聚 了奋斗力量。我们要继续用好历史经验,把国家建设得更好,让老一辈领导人和革命先烈开创的事业不 断欣欣向荣! 同志们、朋友们! 新华社北京9月30日电 在庆祝中华人民共和国成立76周年招待会上的讲话 面对百年变局加速演进的国际形势,我们要大力弘扬全人类共同价值,践行真正的多边主义,推动 落实全球发展倡议、全球安全倡议、全球文明倡议、全球治理倡议 ...
庆祝中华人民共和国成立76周年招待会在京举行 习近平发表重要讲话 李强主持 赵乐际王沪宁蔡奇丁薛祥李希韩正出席
Xin Hua She· 2025-09-30 11:34
新华社北京9月30日电 庆祝中华人民共和国成立76周年招待会30日晚在人民大会堂举行。中共中 央总书记、国家主席、中央军委主席习近平出席招待会并发表重要讲话。他强调,实现中华民族 伟大复兴是前无古人的伟大事业。憧憬和挑战,都激发我们只争朝夕、永不懈怠的奋斗精神。我 们要更加紧密地团结在党中央周围,锐意进取、埋头苦干,奋力谱写中国式现代化更加绚丽的篇 章。 李强主持招待会,赵乐际、王沪宁、蔡奇、丁薛祥、李希、韩正出席招待会。约800名中外人士欢 聚一堂,共庆中华人民共和国华诞。 人民大会堂宴会厅华灯璀璨,洋溢着喜庆热烈的节日氛围。主席台上方高悬着庄严的国徽,"1949 -2025"大字年号在鲜艳红旗映衬下格外醒目。 17时30分许,在欢快的《迎宾曲》中,习近平等党和国家领导人步入宴会厅,向大家挥手致意, 全场响起热烈掌声。 招待会开始。全场起立,高唱中华人民共和国国歌,雄壮的《义勇军进行曲》在大厅回荡。 习近平发表重要讲话。他首先代表党中央和国务院,向全国各族人民、向中国人民解放军指战员 和武警部队官兵、向各民主党派和无党派人士致以节日祝贺,向香港特别行政区同胞、澳门特别 行政区同胞、台湾同胞和海外侨胞致以诚挚 ...
联合国成立80周年:共同捍卫真正的多边主义
人民网-国际频道 原创稿· 2025-09-30 09:35
Core Points - The article emphasizes the importance of the United Nations in global governance and the need to reaffirm commitment to multilateralism and the principles of the UN Charter [1][2][3] - It highlights the challenges faced by global governance, including rising unilateralism and protectionism, and the need for reform in the global governance system [2][3] - The four global initiatives proposed by China aim to address deficits in peace, security, development, and governance, providing a systematic Chinese solution for global governance reform [4][5] Group 1 - The United Nations is recognized as a key institution for maintaining global integrity and is seen as irreplaceable in the current international order [1][2] - The UN's role as a coordinator rather than a substitute for nations is emphasized, particularly in the context of rising global challenges [2][3] - The global South is identified as an important force in the transformation of global governance, contributing to a more balanced international power structure [3][4] Group 2 - The four global initiatives proposed by China are interconnected and aim to promote modernization and reform in the global governance system for developing countries [4][5] - China's successful experience in modernization, particularly in poverty alleviation, serves as a model for other developing nations [4][5] - The initiatives also create platforms for cooperation and communication among global South countries, enhancing their influence in international affairs [5]
“2025年中孟智库论坛”在云南昆明举办
人民网-国际频道 原创稿· 2025-09-30 09:10
阮朝奇表示,云南与孟加拉国地缘相近、人缘相亲。云南民族大学充分发挥民族学、南亚语言学科 优势,与孟加拉国高等院校和机构建立机制化合作,助力中孟人文交流合作。未来,学校将继续发挥地 方高校优势,与孟加拉国加强教育合作,共同建设高水平学术交流平台和人才培养基地,为深化中孟全 面战略合作伙伴关系提供更坚实的学术支撑和人才保障。 来自中国、孟加拉国的专家学者参加论坛,围绕政治互信与战略合作、经济与贸易合作的扩展与创 新、人文交流与相互理解的深化等议题深入交流。 未来,中孟要坚持平等相待,筑牢政治互信基石,深化战略沟通与政策对接,携手构建开放包容的 区域架构,实践真正的多边主义,共同维护发展中国家共同利益和国际公平正义。要坚持发展导向,深 化务实合作,以共建"一带一路"为契机,继续推进产业链和供应链深度融合,共同提升在全球经济格局 中的竞争力。要以人为本,铸就民心相通,持续强化智库交流,开展多样化民间外交和学术交流活动, 增进了解与战略互信,助力全面战略合作伙伴关系迈上新台阶。 中国社会科学院秘书长赵志敏致辞。主办方供图 人民网讯 9月28日,"2025年中孟智库论坛"在云南省昆明市举办。论坛主题为"深化中孟全面战略 ...
新华全媒头条|钟华论:历史的脚步永远向前
Xin Hua She· 2025-09-30 06:56
Core Viewpoint - The articles collectively emphasize the historical significance of China's victory in the Anti-Japanese War and the World Anti-Fascist War, highlighting the nation's journey towards rejuvenation under the leadership of the Communist Party of China, and the importance of unity and resilience among the Chinese people in achieving national goals [1][2][5][20]. Group 1: Historical Context - The victory in the Anti-Japanese War marked a turning point for the Chinese nation, transitioning from a period of humiliation to one of revival and strength [2]. - The articles recount the historical struggles faced by the Chinese people, including foreign invasions and internal strife, underscoring the lessons learned about the necessity of development and unity [2][13]. Group 2: National Strength and Modernization - The recent military parades showcased advanced military equipment, symbolizing China's growing strength and capability to defend peace [3][4]. - China's modernization is portrayed as a unique path that diverges from Western models, emphasizing the importance of socialism with Chinese characteristics [10][11]. Group 3: People's Role and Unity - The articles stress that the Chinese people are the creators of history, with their collective efforts being crucial in overcoming challenges and achieving national milestones [13][14]. - The emphasis on unity and collective action is highlighted as essential for the realization of the Chinese Dream and the nation's future development [16][22]. Group 4: International Relations and Peace - China's commitment to peace and development is reiterated, with a focus on its role in global governance and multilateral cooperation [19][21]. - The articles reflect on China's historical stance of non-aggression and its contributions to international peacekeeping efforts [18][19].
古巴隆重集会庆祝古中建交65周年暨中华人民共和国成立76周年
Xin Hua She· 2025-09-30 04:58
新华社哈瓦那9月29日电(记者蒋彪)古巴共产党与古巴政府29日在首都哈瓦那革命宫举办隆重集会, 庆祝古巴和中国建交65周年暨中华人民共和国成立76周年。 古巴共产党中央第一书记、国家主席迪亚斯-卡内尔,古巴总理马雷罗等古巴党政领导人,中国驻古巴 大使华昕,多国驻古使节及各界友好人士等300余人出席活动。 迪亚斯-卡内尔在致辞中回顾了古中关系发展历程。他说,经过65年发展,古中关系已成为社会主义国 家团结合作、发展中国家真诚互助的典范。古巴感谢中国坚定支持其维护国家主权和反对封锁的斗争, 古巴坚定不移坚持一个中国原则。古中深厚友谊充分证明,大国与小国携手合作,能够开辟通向和平与 发展的有效道路。 华昕说,站在新的历史起点上,中方将与古方一道,不断深化政治互信、拓展务实合作、密切战略协 作,将继续为古巴推进能源转型、保障粮食安全、加快数字化进程、改善民生福祉贡献中国力量,推动 中古命运共同体建设不断取得新成就。 迪亚斯-卡内尔致辞说,在中国共产党的坚强领导下,中国特色社会主义建设取得伟大成就,中国发展 深刻改变国际格局。中方提出的共建"一带一路"倡议、构建人类命运共同体理念以及一系列全球倡议, 为广大发展中国家, ...
李强会见朝鲜外相
Yang Guang Wang· 2025-09-30 04:15
Core Viewpoint - The meeting between Chinese Premier Li Qiang and North Korean Foreign Minister Choe Son-hui emphasizes the commitment to deepen the friendly cooperation between China and North Korea, following the recent meeting between Xi Jinping and Kim Jong-un [1] Group 1: Bilateral Relations - Li Qiang highlighted the historical friendship and geographical proximity between China and North Korea, expressing a desire to implement the consensus reached by the top leaders of both countries [1] - The Chinese side appreciates North Korea's steadfast support on issues concerning China's core interests and major concerns, indicating a willingness to enhance collaboration to safeguard mutual interests [1] Group 2: Cooperation Initiatives - Both sides aim to strengthen strategic communication and increase interactions at all levels, focusing on practical cooperation across various fields to advance their socialist endeavors [1] - Choe Son-hui expressed North Korea's support for the concept of a community with a shared future for mankind and the four global initiatives, indicating a mutual interest in deepening cooperation [1]