Workflow
人类命运共同体
icon
Search documents
总书记治国理政故事|大道之行
Xin Hua She· 2025-09-19 02:19
Core Viewpoint - The article emphasizes China's commitment to building a community with a shared future for mankind, initiated by President Xi Jinping in 2013, and highlights various international cooperation initiatives that reflect this vision [1][2]. Summary by Relevant Sections International Cooperation Initiatives - China has launched several cooperation mechanisms, including the China-Vietnam railway cooperation, and partnerships with Africa to promote modernization and development [1]. - In the framework of China-Central Asia cooperation, three centers have been established focusing on poverty alleviation, educational exchange, and desertification prevention [1]. - The China-Latin America partnership has initiated five major projects aimed at unity, development, civilization, peace, and public sentiment [1]. Philosophical Underpinnings - The concept of a community with a shared future for mankind is presented as a response to global challenges, advocating for multilateralism and inclusive economic globalization [1]. - Xi Jinping's diplomatic thought is characterized as a proactive approach that emphasizes mutual benefit and global responsibility [1]. Vision for the Future - The article portrays China's current trajectory as one of accelerated modernization and active participation in global governance, reinforcing its role in shaping a more equitable world [2].
2025年中国经济社会论坛在西安开幕
Shan Xi Ri Bao· 2025-09-18 23:05
印度尼西亚人民协商会议副主席尤多约诺致辞。全国政协教科卫体委员会副主任、人民日报社原社 长庹震,古巴全国人民政权代表大会外事委员会主席努涅斯作主题演讲。 全国政协办公厅和有关专委会负责同志,有关全国政协委员,中国经济社会理事会有关副主席、常 务理事、理事,有关国家政府部门、协商机构、经济社会理事会及类似组织、研究机构、智库高校、驻 华商会、企业等各领域代表出席。 本次会议由中国经济社会理事会主办,政协陕西省委员会承办。(记者:刘曌琼 母家亮) 赵一德在致辞中说,当前,陕西正按照习近平主席的战略指引,深入贯彻新发展理念,着力推动高 质量发展、扩大高水平开放、创造高品质生活、实现高效能治理,以谱写陕西新篇、争做西部示范的实 际成效展现中国式现代化建设的崭新气象。希望以本次会议为契机,进一步加强与各方在科技、经贸、 文化等领域的交流合作,促进更多共论共识成为共建共享的务实成果,为开创世界各国人文交流、文化 交融、民心相通新局面贡献更大力量。 徐新荣在发言时说,陕西是中华民族和华夏文明的重要发祥地之一,中华文明在这里起源,中国制 度文明在这里奠基,丝绸之路从这里出发,中国革命从这里走向新的胜利。省政协将深入践行习近平 ...
共生共荣 让民族文化在交流中更好传承
Ren Min Ri Bao· 2025-09-18 22:12
Group 1 - The event "Coexistence and Prosperity" emphasizes the necessity of dialogue and cultural exchange in today's world, highlighting the importance of understanding and collaboration among civilizations [1][2] - The Mosuo matriarchal culture is presented as a model for cultural coexistence, showcasing its historical significance and contemporary relevance in promoting social harmony and family values [2][3] - The National Grand Theatre has been actively fostering cultural exchange through initiatives like the World Theatre Alliance, enhancing international collaboration and appreciation of diverse cultures [3][4] Group 2 - UNESCO emphasizes the importance of cultural diversity as essential for communication, innovation, and creativity, with China committed to protecting its cultural heritage [4][5] - The China National Version Library plays a crucial role in preserving Chinese cultural heritage, with extensive collections and exhibitions aimed at promoting cultural confidence and international dialogue [7][8] - The cultural tourism brand "Colorful Daliangshan" in Liangshan Prefecture showcases the region's rich cultural heritage and promotes ethnic unity through various festivals and traditional practices [8][9] Group 3 - The integration of traditional culture with modern expressions is highlighted, with examples of successful performances and cultural events that resonate with both local and international audiences [14][15] - The preservation of intangible cultural heritage is crucial for maintaining cultural identity and fostering community engagement, as seen in the practices of the Mosuo people [10][11] - The promotion of traditional Chinese opera, such as Peking Opera, is essential for cultural transmission, with efforts to engage younger generations through educational initiatives and performances [16]
汇聚各方力量 共建繁荣丝路
Ren Min Ri Bao· 2025-09-18 22:12
Group 1 - The "Belt and Road" initiative has transformed from concept to action over the past 12 years, becoming a widely accepted global public product and international cooperation platform [2][3] - Media plays a crucial role in promoting the "Belt and Road" initiative by fostering cooperation, enhancing mutual understanding, and sharing success stories [2][4] - The forum highlighted the importance of media collaboration in telling the "Belt and Road" story and promoting cultural exchange and mutual learning among nations [3][4] Group 2 - The initiative emphasizes not only economic cooperation but also cultural exchange and mutual learning, with media serving as a facilitator for these interactions [4][5] - Various provinces in China, such as Fujian and Zhejiang, are actively promoting the "Belt and Road" initiative through innovative communication strategies and cultural storytelling [5][6] - The forum introduced a research project focused on green development, showcasing China's commitment to sustainable practices within the "Belt and Road" framework [6][7] Group 3 - Companies like China Nuclear Industry Group and Changan Automobile are leading efforts in clean energy and carbon reduction, contributing to the green development goals of the "Belt and Road" initiative [7] - The forum participants expressed a strong desire for enhanced media collaboration to strengthen ties among nations and promote the spirit of the Silk Road [7][8]
用好边城特色文化 超越国界温暖人心(记者札记)
Ren Min Ri Bao· 2025-09-18 22:12
从四省区足球健儿感知肃北风情,到加拿大舞蹈团跨国触摸东方非遗,肃北独特的文化魅力,让这个看 似偏僻的地方,与周边省份乃至其他国家紧密相连。这表明,文化浸润人心,是促进交流的"硬通货"。 坚持开放包容,特色文化就能够跨越地域和国界,联通并温暖人心,为构建周边乃至人类命运共同体贡 献力量。 《 人民日报 》( 2025年09月19日 16 版) (责编:赵欣悦、袁勃) 地处戈壁腹地的肃北未通高铁,也无机场,来此需经敦煌折返百余公里,这里却凭独特文化吸引诸多国 内外人士。 今年8月,肃北承办酒泉市社区运动会五人制足球赛,同步开启甘肃、青海、新疆、内蒙古四省区十二 城"戈壁绿茵场 草根也疯狂"足球赛。球员们在戈壁旁的绿茵场奔跑射门,球场边的乌兰牧骑舞者裙摆 扬起,马头琴合奏《万马奔腾》。竞技的热血与民族文化的醇厚交融,给参赛者和观众都留下深刻印 象。 同月,加拿大DY Studio舞蹈团走进肃北,探秘肃北非遗,共赏马背风情。在肃北非遗馆,团员们指尖 拂过蒙古族服饰上的云纹刺绣,跟着手艺人学编马鞭,凝视绣毡画里的草原牧歌。他们触摸的不仅是手 工艺品,更是当地蒙古族世代沉淀的生活智慧,以及这片土地的深厚文化底蕴。 ...
“人类和平与发展的崇高事业必将胜利!”
Core Points - The event commemorating the 80th anniversary of the victory in the Chinese People's Anti-Japanese War and the World Anti-Fascist War was attended by 61 foreign leaders and representatives, emphasizing the importance of peace and historical remembrance [1][2] - President Xi Jinping's speech highlighted the unstoppable trend of the great rejuvenation of the Chinese nation and the ultimate victory of humanity's noble cause of peace and development [1][2] - The historical context of peace and war was discussed, noting that throughout 5,000 years of recorded human history, 23 hours of that time were characterized by war, underscoring the rarity and value of peace [2][3] Group 1 - The significance of peace as a fundamental human aspiration was emphasized, with historical references to the importance of peace in human development [2][3] - The Chinese cultural values of peace, such as "harmony" and "mutual respect," were highlighted as integral to the nation's identity and approach to international relations [3][4] - The commitment of China to peaceful development and its constitutional mandate to promote world peace were reiterated, showcasing China's role as a stabilizing force in global affairs [3][4][5] Group 2 - The relationship between peace and development was explored, with assertions that without peace, development is unattainable, and vice versa [7][8] - Historical lessons from the two World Wars were cited to illustrate the destructive nature of conflict and the necessity of a peaceful environment for progress [8][9] - China's contributions to global peacekeeping efforts and its advocacy for a cooperative security framework were noted, reinforcing its position as a key player in maintaining international stability [9][10] Group 3 - The call for global cooperation to address common challenges, such as climate change and public health, was emphasized, highlighting the need for collective action in a world facing increasing instability [10][11] - The importance of sustainable development as a foundation for lasting peace was discussed, with references to China's initiatives aimed at promoting global prosperity [14][15] - The concept of a "community with a shared future for mankind" was presented as a guiding principle for China's foreign policy, aiming to foster mutual benefits and collaborative growth [19][20]
新华社评论员:铭记历史警示 凝聚复兴伟力
Xin Hua She· 2025-09-18 16:14
Core Viewpoint - The articles emphasize the importance of remembering history, particularly the significance of the 80th anniversary of the victory in the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War, as a source of strength and wisdom for the future [1][4]. Group 1: Historical Context - The September 18 Incident in 1931 marked the beginning of Japanese militarism's invasion of Northeast China, leading to a 14-year struggle that ultimately resulted in the defeat of Japanese imperialism and a turning point for the Chinese nation [1][2]. - The Chinese Communist Party (CCP) played a crucial role in rallying the nation against the invaders, becoming the backbone of the resistance and the leader of the national revival [2][3]. Group 2: Spirit of Resistance - The articles highlight the heroic sacrifices made by various groups during the war, such as the "Five Heroes of Wolf Tooth Mountain" and the "Liu Laozhuang Company," which exemplify the great spirit of resistance that must be inherited and promoted today [3][4]. - The narrative stresses the need to carry forward this spirit to face contemporary challenges and to ensure the continued development and progress of the nation [3][4]. Group 3: National Development - The historical lessons underscore the importance of self-reliance and strength, emphasizing that development is essential for national security and resilience against external threats [4]. - The current achievements of China, such as advancements in high-speed rail and aerospace, are presented as evidence of the nation's progress and the effectiveness of the CCP's leadership in fostering a prosperous and strong country [4]. Group 4: Call to Action - The commemoration of the victory serves as a rallying point for uniting the people around the leadership of the CCP, encouraging a collective effort towards national modernization and the realization of the great rejuvenation of the Chinese nation [4]. - The articles advocate for transforming the patriotic fervor generated by the commemorative activities into a powerful driving force for advancing China's modernization efforts [4].
外交部部长助理洪磊出席全球公共安全合作论坛(连云港)2025年大会并发表演讲
Xin Lang Cai Jing· 2025-09-18 12:41
据外交部官网,2025年9月17日,外交部部长助理洪磊在江苏省连云港市出席全球公共安全合作论坛 (连云港)2025年大会,并发表题为《携手落实全球安全倡议 持续推动构建全球公共安全共同体》的 演讲。洪磊表示,今年是世界反法西斯战争胜利和联合国成立80周年,如何完善全球治理体系、共促世 界和平安宁备受全球瞩目。习近平主席在上海合作组织天津峰会期间郑重提出全球治理倡议,为应对全 球性挑战进一步注入中国力量和中国智慧。全球安全倡议和全球治理倡议是习近平主席着眼世界和平安 全和人类社会发展进步提出的重大倡议。这两大倡议和习近平主席提出的全球发展倡议、全球文明倡议 分别从不同角度为人类发展进步提供动力,是构建人类命运共同体的坚实支撑,为实现世界和平发展指 明了方向。洪磊表示,2022年习近平主席提出全球安全倡议以来,中方以倡议为指引,同各国坦诚对 话、积极协作,携手应对全球性风险挑战,为变乱交织的世界注入稳定性和正能量。中国愿同各国一 道,深入践行全球安全倡议,广泛凝聚安全共识,不断完善安全治理,共同承担安全责任,持续深化安 全合作,携手构建人类命运共同体,共同开创持久和平、普遍安全的美好未来! ...
2025年中国经济社会论坛在西安举行
Xin Hua Wang· 2025-09-18 11:49
王东峰表示,习近平主席提出全球发展倡议、全球安全倡议、全球文明倡议和全球治理倡议,是新 时代中国为国际社会提供的重要公共产品。要维护文明多样性,尊重各国自主选择的社会制度和发展道 路;要加强文明交流对话,推动各国实现共同繁荣;要促进文明发展进步,推动构建人类命运共同体。 中国将以更开放的姿态拥抱世界、更有活力的文明成就贡献世界,做友好合作的践行者、文明互鉴的推 动者、人类命运共同体的构建者,携手世界各国共同开创更加美好的未来。 【纠错】 【责任编辑:邱丽芳】 新华社西安9月18日电 2025年中国经济社会论坛18日在西安举行,80余位中外嘉宾围绕"深化文明 交流互鉴,共建人类命运共同体"深入交流。全国政协副主席兼秘书长、中国经济社会理事会主席王东 峰出席并发表主旨讲话。 ...
蔡奇出席《习近平谈治国理政》第五卷出版座谈会
Yang Guang Wang· 2025-09-18 10:40
Group 1 - The fifth volume of "Xi Jinping on Governance" is a significant theoretical achievement of the Chinese Communist Party, reflecting the historical process of leading the people in great struggles and building a great nation [1][2] - The volume serves as a scientific summary of the Party's leadership in advancing Chinese-style modernization since the 20th National Congress, showcasing the latest results of the integration of Marxism with Chinese characteristics [2] - It is emphasized that the five volumes of "Xi Jinping on Governance" should be studied as a whole to deepen theoretical research and enhance the promotion of Xi Jinping's thought on socialism with Chinese characteristics for a new era [2]