大湾区融合发展

Search documents
共襄盛举办好全运会
Jing Ji Ri Bao· 2025-08-03 05:29
近日,香港和澳门分别举办系列活动迎接第十五届全国运动会倒计时100天,引导市民关注全运会,积 极开展体育运动。 十五运会是粤港澳三地联合承办的大型体育赛事,也是全运会历史上第一次走进香港和澳门。全国运动 会是国家规模最大、水平最高的综合运动盛事,香港回归祖国以来参加了7届全运会,澳门自2001年参 加第九届全运会开始累计参加6届。以东道主的身份承办全运会,将极大激发港澳同胞的爱国热情,促 进大湾区体育事业融合发展。 十五运会的筹办按照"广东为主、港澳优先"的原则,充分尊重港澳意愿,将击剑、场地自行车等项目布 局在香港,将乒乓球、女排等热门项目布局在澳门。珠海、香港、澳门共同承办的公路自行车比赛和深 圳、香港共同承办的马拉松比赛将成为全运会历史上首次跨境赛事。这种安排是坚守"一国"之本、善 用"两制"之利的生动体现。 共办全运会也是对大湾区融合发展成果的检验。联合办赛涉及跨境通关、物资调配、食品供应、安保措 施等方方面面,需要粤港澳设立多层次高效率的联络机制,共同保障赛事顺利进行。三地在跨境测试赛 中首创"一赛事一次跨三境"和"前置查验、封闭运作、无感通关"新模式,总结探索"一事三地、一策三 地、一规三地"创新 ...
国家体育总局答21:十五运为大湾区更深层次融合积累经验
2 1 Shi Ji Jing Ji Bao Dao· 2025-07-25 08:57
Core Points - The 15th National Games will be the first large-scale sports event jointly hosted by Guangdong, Hong Kong, and Macau, marking a significant departure from previous editions of the Games [2][3] - The event will take place from November 9 to November 21, 2023, with a focus on cost-saving measures and safety protocols [2] Organizational Structure - A professional command system has been established, including a national organizing committee and local executive committees for Guangdong, Hong Kong, and Macau to ensure effective communication and emergency response during the event [3] - The event will feature innovative multi-city and cross-border hosting arrangements, with competitions held in 19 cities including Guangzhou, Shenzhen, Hong Kong, and Macau [3] Project Layout - Events such as fencing and track cycling will be held in Hong Kong, while popular sports like table tennis and women's volleyball will take place in Macau [3] - The Games will include the first-ever cross-border events, such as road cycling and a marathon jointly hosted by Shenzhen and Hong Kong [3] Integration and Interaction - A new model for cross-border events has been tested, allowing for seamless movement of people and materials across different legal systems, which will facilitate future integration in the Greater Bay Area [3] - Community events will promote cultural exchange, such as a food tasting event for Hong Kong and Macau teams in Maoming and a joint dragon boat competition in Foshan [3]
香港青年大湾区创新智慧论坛暨阳东青企协第二届就职典礼成功举办
Zhong Guo Chan Ye Jing Ji Xin Xi Wang· 2025-06-09 14:43
Group 1 - The event "Hong Kong Youth Greater Bay Area Innovation and Wisdom Forum" focused on youth innovation and collaboration in the Greater Bay Area, attracting over 150 guests from government, academia, and business [1] - The new president of the Hong Kong Yangdong Youth Entrepreneurs Association emphasized the role of the association in promoting youth exchanges and cooperation between Hong Kong and Yangjiang [1] - The event showcased the strong desire for collaboration between Hong Kong and mainland cities, highlighting the potential for significant development [1][2] Group 2 - Discussions at the forum included topics such as the "influencer economy," which was highlighted as a key area for Hong Kong's new industry development and youth upward mobility [2] - The forum featured the launch of several initiatives, including the Greater Bay Area Standard and Innovation Association, which aims to foster collaboration and innovation in the region [2] - The event served as an important platform for youth exchange and collaboration between Hong Kong and mainland cities, stimulating innovation and entrepreneurial enthusiasm among young people [3]
单日运送旅客13.1万人次 湾区居民“跨城消费、跨境休闲”成常态
Shen Zhen Shang Bao· 2025-05-07 18:20
在客流高峰时段,深圳铁路增开了安检验证、人工检票通道,加强分流引导工作,确保旅客能够快速、 有序地进出站。同时,在售票厅、检票口、扶梯、站台等人员密集区域也增派了人手,加强安全宣传、 乘降指引和答疑解惑工作。深圳北站在东广场新增货币兑换窗口,为旅客提供"最后一站"兑换需求;东 广场负一楼派出所增设港澳签注自助服务终端,支持旅客自助办理签注更新业务,满足跨境旅客"即到 即签"需求。 从春运跨境客流近400万人次到"五一"再创新高,广深港高铁以千万人次的往来,书写着大湾区"硬联 通"与"软对接"的融合篇章。 (文章来源:深圳商报) 【深圳商报讯】(记者肖晗通讯员郭成海岳千琳)今年"五一"假期,广深港高铁以其高效便捷的交通优 势,成为连接内地与香港的重要纽带。记者从深圳铁路获悉,5月1日至5日,广深港高铁跨境旅客运送 量达60.8万人次,同比增幅28%;单日最高峰5月1日运送旅客13.1万人次,创下同期新高。 据统计,"五一"期间(5月1日至5日),深圳、广州两地往返客流分别占比38.4%、34.1%,成为跨境出 行的核心城市。香港发往内地的旅客达28.7万人次,同比增幅27.4%,其中近八成流向广东省内,深 圳、 ...